- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийство в Литл-Медоу - Таисия Кольт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, инспектор, вы убедили меня, – вымолвил хозяин поместья. – Смерть этой девушки – чудовищное преступление, и я не могу не оказать помощь правосудию. Мои сын и жена, я уверен, согласятся со мной.
Аманда Лоуренс утвердительно закивала головой, а Джефри бросил на отца быстрый взгляд и снова заерзал в своем кресле.
Дин Маккензи принял это за согласие, достал блокнот с ручкой и задал свой первый вопрос:
– Когда Энни Ховард поступила на работу к вам в дом?
– Это было в апреле, инспектор, – миссис Лоуренс потерла лоб рукой. – Я не помню точно, в каких числах, наверное, во второй половине месяца. Джефри тогда подхватил серьезную простуду, и в дом потребовалась еще прислуга, так как нашей постоянной горничной Адель пришлось ухаживать за больным. Мать нашей кухарки живет к Литл-Медоу, и она поведала всем в деревне, что у нас появилась временная вакансия. Энни Ховард первой откликнулась, и мы, не раздумывая, взяли ее, поскольку было много работы по дому, а Адель уже не справлялась со всем одна.
– А почему Энни ушла от вас именно двадцатого июля в пятницу? Вы обговаривали срок, на который берете ее в качестве второй горничной?
– Я сразу предупредила, что мы не сможем взять девушку на постоянную работу, – объяснила Аманда Лоуренс. – Она не возражала и была готова к тому, что рано или поздно покинет Риджес-Холл.
– И этот момент настал позавчера? Вы сами объявили Энни, что больше не нуждаетесь в ее услугах? – не унимался детектив.
Миссис Лоуренс замешкалась. Дин Маккензи заметил, что она не знает, как лучше ответить на его вопрос, и ищет поддержки у мужа или сына. Генри Лоуренс понял ее замешательство и быстро сообразил:
– Понимаете, инспектор, Джефри тяжело заболел, и мы не знали, когда он встанет на ноги. В связи с этим мы не могли предугадать, на какой период нанимаем эту девушку Энни Ховард. Три недели назад наш семейный доктор осмотрел Джефри и решил, что тот полностью здоров. После этого мы сообщили мисс Ховард о том, что она может остаться еще на некоторое время, но мы больше не планируем держать двух горничных. Очевидно, она подумала, что разговор идет об увольнении, потому не стала откладывать и уехала домой.
– А когда состоялась эта беседа? Накануне ее отъезда? Она не говорила, что собирается делать, после того как уйдет от вас?
– Да, я говорил с ней у себя в кабинете в четверг вечером, – кивнул Генри Лоуренс, и инспектор заметил, какой испепеляющий взгляд бросил на отца Джефри. Но это не смутило хозяина дома, и он как ни в чем не бывало продолжал: – Она, конечно, была расстроена, что не сможет остаться в поместье, и просила меня о помощи. Но я не знал, что ей предложить, и посоветовал подумать о поиске работы в крупных городах, например, переехать в Лондон. На этом мы расстались, а на следующий день девушка уже уехала. Больше я ее не видел.
Генри Лоуренс сделал акцент на последних словах, и сыщик это отметил. Значит, мистеру Лоуренсу было важно подчеркнуть, что с Энни он больше не встречался. Но так ли это было на самом деле?
– Спасибо, сэр, теперь мне все стало понятно, – решил не настаивать Маккензи. – А что вы можете сказать об этой девушке? Она что-нибудь говорила о себе?
– Если честно, мы почти не пересекались с мисс Ховард, – поспешил ответить Генри Лоуренс. – Может, кто-то из слуг общался с ней, но мне об этом ничего не известно.
Джефри снова как-то осуждающе посмотрел на отца и хотел что-то сказать, но передумал и стал крутить в руках пустой стакан для виски.
– Мне кажется, она дружила с Розанной, нашей кухаркой. Можете зайти к ней и спросить сами, она сейчас занята приготовлением обеда, но несколько минут сможет вам уделить, – предложила миссис Лоуренс.
– Хорошо, мэм, большое спасибо. Я обязательно поговорю с ней. Еще только один вопрос – вашему сыну. Сэр, зачем вы звонили Энни Ховард в тот день, когда она была убита?
Слова инспектора произвели эффект разорвавшейся бомбы. Генри Лоуренс с удивлением посмотрел сначала на жену, потом на сына, который вжался в кресло и глядел на детектива Маккензи немигающим взором. Потом Джефри судорожно сглотнул и еле слышно прошептал:
– Я не звонил ей.
– Хм, странно, – задумчиво протянул инспектор. – Мисс Хелен Ховард утверждает, что вы звонили ее племяннице в пятницу вечером, и она даже запомнила время: было около семи. Не припоминаете?
Видя замешательство Джефри, Аманда Лоуренс поспешила ответить за него:
– Мой сын, наверное, не знал, что Энни уволилась, и, вероятно, хотел выяснить, почему она вернулась к себе домой. Поэтому и позвонил, да, Джефри?
Молодой человек нервно сжимал и разжимал пальцы рук, потом наконец откликнулся:
– Да, так все и было.
– А она что-нибудь сказала вам о своих планах на вечер? – рискнул спросить детектив.
– Нет, я не говорил с ней. Энни не было дома, когда я позвонил, – потупился Джефри.
Его волнение не ускользнуло от Дина Маккензи. Оно удивило его. Вопрос с телефонным звонком был до невозможности простым, и Джефри мог придумать любую отговорку, ведь это все равно нельзя было проверить. Но младший Лоуренс был слишком нервный, значит, тому были более веские причины, чем обычный звонок Энни Ховард. Решив действовать более настойчиво, инспектор задал вопрос в лоб:
– А вы не собирались встретиться с ней тем вечером?
Джефри вскочил со своего места, быстро прошелся по комнате и встал у окна, как будто хотел что-то там рассмотреть. Потом резко повернулся к Маккензи и, тщательно подбирая слова, отчеканил:
– Нет, у меня не было причин для этого, детектив.
Инспектор понял, что задел Джефри за живое, но не стал углубляться в эту тему: у него не было никаких серьезных доказательств того, что Джефри и Энни действительно встречались в тот вечер. Маккензи попрощался со всеми и отправился поговорить с кухаркой.
Розанна была милой девушкой двадцати трех лет. Ее волнистые непослушные волосы были тщательно собраны на затылке в аккуратный узел, а длинную челку девушка прятала под белую хлопчатобумажную шапочку. Служанке удивительно шла черная униформа и белый кружевной фартук, с которого она то и дело стряхивала крошки. Поначалу Розанна неохотно отвечала на вопросы инспектора, но его умение вести беседы с юными девами быстро растопило ее лед, и старшая по кухне рассказала детективу довольно

