- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы в курсе, что оценку вам за это сочинение никто ставить не будет? — не сдержался дежурный. — Что вы совершили? Убили двадцать человек и теперь описываете каждый эпизод?
Дежурный громко рассмеялся собственной шутке да еще и по стойке рукой захлопал как при начинающейся истерике, а я терпеливо ждала, пока приступ закончится.
— Да, двадцать. Только не человек, а полицейских, и не убила, а обокрала. Поменьше глаза закрывайте, пока я рядом, а то не досчитаетесь штанов.
Я сделала большие глаза, выхватила из рук дежурного карандаш и направилась обратно в кабинет. Мужчина хохотнул, но как-то невесело — до него медленно доходил пассаж про разницу между людьми и полицейскими.
Еще через полчаса я перечитала объяснительную, поставила подпись в конце и устало потянулась. Не то чтобы я боялась наказания за проникновение в кабинет, но отлично понимала, что мою объяснительную прочитает и Кромберг. Пусть лучше Глава Гильдии думает о моей придурковатости и способности влюбиться с первого взгляда, чем решит, что я хотела его обокрасть.
За то время, что меня не было рядом, дежурный явно обдумал мои слова и напряженно ожидал, пока я приближусь. С каждым моим шагом он приподнимался над стулом, а лицо его становилось все ехиднее. Готова поспорить, что свой ответ мужчина репетировал, и планировала даже выслушать его, но дверь распахнулась, и в отделение ворвался Ригерлаш.
— Отлично, вы еще не ушли!
Дежурный упал на стул, а я судорожно пыталась понять, что в моем пребывании в отделении может быть хорошего. Додуматься не успела — офицер схватил меня за локоть и потянул на выход.
* * *
— Смотрите! — заявил Ригерлаш, указывая пальцем на пол. Я добросовестно посмотрела, куда сказали, но ничего странного, подозрительного или интересного не обнаружила.
— Смотрю, — покорно сообщила я. — Как долго нужно это делать?
Офицер напоминал мне сумасшедшего, поэтому я предпочитала не спорить. Ворвался в отделение, усадил в экипаж, которым сам же и правил, и привез за город, на какие-то развалины. Сам бешеный, глаза горят, кусает губы и возбужденно тыкает в гранитную плиту, на которой мы стоим. Тут не перечить, а бежать надо, но догонит же.
— Смотрите внимательно, здесь должны быть следы магии.
— Господин Ригерлаш, — я отступила на шаг. — Поедем ко мне, я травок заварю. Вам же успокоиться надо.
Офицер нахмурился.
— Издеваетесь? Госпожа Беллингслаузе, не тот момент, отнеситесь к моей просьбе серьезно.
Я опустила глаза и внимательно всмотрелась в плиту. Нужно было сосредоточиться, но как это сделать, когда помимо слишком уж взбудораженного Ригерлаша рядом толпа полицейских, которые наблюдают за мной с нескрываемым скепсисом?
— Если бы вы все объяснили, было бы проще…
— Объясняю, — процедил офицер. — Ведьмы обладают способностью видеть следы магии. Вот и смотрите: здесь они точно должны быть.
Я закатила глаза, сделала вдох-выдох, чтобы не высказать Ригерлашу свои возмущения, и, успокоившись, осмотрелась. Мы были недалеко от города — дома на окраине я видела преотлично, но пешком возвращаться не хотела бы. Развалины, куда привел меня офицер, походили на большую беседку или маленькую часовню, но из-за толстых стен я больше склонялась ко второму варианту. Крыша здания полностью разрушилась, и ночью, уверена, отсюда открывался отличный вид на звездное небо. Вот только сомневаюсь, что полицейских, которые то и дело выходили из-за дальней стены, интересовали местные красоты. Что-то подсказывало: там за стеной находится что-то ужасное.
Я пыталась сосредоточиться, видела разноцветные искорки, как следы недавнего колдовства на руках у стражников, но плита была девственно магически чиста. Что странно, ведь на стенах слабые огоньки все же были.
— Вас только плита интересует? — спросила я. Ригерлаш раздраженно провел ладонью по голове. Волосы его встали ежиком, что полностью отражало ершистость настроения офицера.
— Не знаю я, что меня интересует, — в голосе его звучала досада, и я отвернулась, чтобы не дать повод офицеру заявить, что злорадствую. — Чувствую: что-то не так, но не могу поймать.
Я не знала, что ответить, и мы молчали. Стражникам надоело за мной наблюдать, и они стали расходиться: кто-то отбыл в экипаже, а кто-то скрылся за стеной. В часовне остались только я и офицер.
— Что здесь произошло? — спросила я. — Пахнет… бедой.
Ригерлаш усмехнулся и, круто развернувшись, вышел из часовни. Я расценила это как приглашение и поспешила следом. Нам пришлось спуститься по шаткой ненадежной лестнице: из-под ног сыпались мелкие камни, и зачастую ногу целиком поставить было некуда, так что приходилось изгаляться — то носочком ступить, то пяткой. Сердце наполняло гадкое чувство страха, и у меня закружилась голова. Я уже коснулась стабильной земли ногой, но, чтобы не упасть, протянула руку и схватилась за Ригерлаша, заставляя его остановиться. Он застыл, а я выглянула из-за его плеча и ахнула: на зеленом покрывале пушистой травы, странно выкрутившись, лежала женщина. Она была мертва — хотя о чем это я, живой человек такую толпу полицейских вокруг себя вряд ли бы собрал.
— Вот ваша беда, — Ригерлаш едва повернул голову в мою сторону. — Эльза Дандендроф, 37 лет. До недавнего времени владела одним из банков Велтона и по совместительству…
— Ненавидела ведьм? — вздохнув, предположила я. Ригерлаш щелкнул пальцами.
— Как точно!
— Потому вы меня сюда и притащили — думаете это сделала ведьма.
Я отвернулась, не желая смотреть на погибшую Эльзу. Увидела ее, и страх сжался, превратившись в грусть и горечь из-за смерти человека и из-за того, что меня, возможно, опять в чем-то заподозрят. Ригерлаш хмыкнул, взял меня за плечо и потянул обратно за стену.
— Нет, госпожа Беллингслаузе, я думаю, что слишком уж нарочито тыкают в сторону ведьм.
— То есть вы понимаете, что здесь я ни при чем?
— Конечно. У вас отличное алиби — в момент совершения преступления вы счастливо видели сны под заклятием Кромберга.
Мы повернули обратно. Можно было обойти часовню и подняться по оврагу, но Ригерлаш не предложил, а сама я просить не стала. Вздохнула, перед тем как опять ступить на не внушающую доверия конструкцию, но все же принялась подниматься. Я шла первой, а Ригерлаш ждал внизу своей очереди. Все шло хорошо: я осторожно взбиралась наверх, радуясь каждому отвоеванному у лестницы сантиметру,

