- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я просто хотела получить лицензию, — пробурчала я и принялась собирать бутылочки с зельями. Делала это медленно, надеясь, что Кромберг отвлечется от моего созерцания: поднимется навстречу офицеру и подаст ему руку, но нет. Глава гильдии не отводил от меня подозрительного взгляда.
— Да вы собрали для этого целую делегацию, — хмыкнул Ригерлаш. Герти даже подскочила от возмущения.
— Возмутительно, согласитесь! Администратор, здесь проходной двор? Вы всех пускаете? Бедных, убогих и увечных?
Я возмутилась. Да, может быть, пока у меня нет столько денег, как у Герти Кафлиц, да и невежливо было с моей стороны так нагло заявиться к обеду влюбленной пары… Да что ж такое, я будто и впрямь виновата, но это все же не повод меня оскорблять!
— Конечно, пускают! — громко объявила я. — Вы должны были понять это на входе, когда вас не остановили!
В зале воцарилась тишина. Даже люди за столиками перестали жевать и удивленно прислушивались к тому, что происходит. Я воровато огляделась, поймала на себе пораженные взгляды лакея и администратора, заметила растерянность Тиль и даже не удивилась тому, что Герти Кафлиц заметно звереет. В сторону мужчин я даже повернуться побоялась: не принято так разговаривать с дочерью мэра, ох, не принято.
Свою ошибку я поняла сразу же, как заговорил Ригерлаш.
— Госпожа Беллингслаузе, — в голосе офицера слышна была вселенская мука. Ригерлаш явно желал оказаться подальше от меня. — Я вынужден задержать вас за оскорбление члена семьи мэра Велтона.
— Вот это номер! — обмерла я. — То есть оскорбления меня не в счет?
— Конечно, не в счет, — фыркнула повеселевшая Герти. — Кто-то — Герти Кафлиц, а ты не пойми кто. Чувствуешь разницу?
Ну что ж, все равно ведь задержат, правильно? Я улыбнулась так, что Герти неосознанно попятилась, и сказала:
— Конечно, чувствую. То, что вы о себе говорите в третьем лице, уже звоночек. Господин Кромберг, вы бы вашу невесту к лекарю отвели, раз воспитывать уже поздно.
Ох, что началось. Если бы дочь мэра владела магией, меня бы тут же испепелили, несмотря на присутствие полиции. Но повезло: Герти просто бросалась в меня всем, что попадалось под руку, и я успевала уворачиваться. Реакция была хорошая и у Ригерлаша с Кромбергом: их тоже не задело. Не повезло администратору: ему в лоб прилетела туфелька дочери мэра. Прямо острым каблучком, и хорошо, что не в глаз. Лакей сидел под водопадом и громко подхихикивал, лишь Тиль не двигалась с места, испуганно сложив под подбородком руки, и, странным образом, в нее Герти ничем не бросила. Кромберг пытался успокоить свою невесту, но тщедушная девушка вдруг обрела недюжинную силу и перестала отбиваться, только когда Ригерлаш подхватил меня под руку, намереваясь увести. В последний момент, якобы рванувшись от офицера, я успела вылить в чашку на столе содержимое одной из своих бутылочек. Сделала это одним отточенным за годы пакостей движением, и неудивительно, что в суматохе, царящей в зале, никто этого не заметил.
— Хамка! — выплюнула Герти. Волосы ее растрепались, а на носу появилась царапина. Подозреваю, что девушка просто неудачно размахивалась и самостоятельно нанесла себе повреждения.
— Неадекватная! — не уступила я. Ригерлаш подтолкнул меня к лестнице, и сопротивляться я уже не стала.
— Госпожа, госпожа, — запаниковала Тиль. — Что же мне теперь делать?
Я обернулась к помощнице и обнаружила, что Кромберг усаживает свою невесту за столик.
— Принеси Уго, — скомандовала я и быстрее зашагала к лестнице. — Пусть вытащит меня из отделения.
Путь мой лежал мимо водопада, потоки которого остановились, не достигая пола. Ненадежная магия оказалась — всего одна взбалмошная дочка мэра смогла нарушить всю работу. На полу валялись осколки посуды и зеркала, ранее висевшего неподалеку. Выпьет Герти чай с зельем или нет — желательно как можно быстрее уйти отсюда, а то еще и ущерб, нанесенный ресторану, на мой счет запишут.
Тиль осталась наверху, в отчаянии ломая руки, по лестнице пробежала охрана, вот только непонятно, кого она должна была утихомирить, если главная нарушительница спокойствия имела недюжинный иммунитет против задержания. И я не себя имею в виду.
Успей мы достигнуть выхода, и это значило бы, что никто не заметил моего поступка, но, как только мы с Ригерлашем успели преодолеть один пролет, раздался громкий голос Кромберга. Судя по громогласному тону, Глава гильдии был взбешен.
— Госпожа Беллингслаузе!
Проверять, что там произошло, я не собиралась, а потому развернулась к Ригерлашу и прижала свободную ладонь к его щеке.
— Что вы…
Я взглянула в глаза офицеру, и проклятие, которое вчера вечером ему передал Кифер, начало свой ход. Не здесь и не сейчас я собиралась продемонстрировать свою месть, но именно это могло всех отвлечь от отвращающего зелья, которое было налито в чашку.
Глава 10
Что вы знаете о проклятиях ведьм? Думаю, точно слышали, что все они зловредные и трудноснимаемые. Ходят легенды, что ведьма может наложить проклятие, просто посмотрев на врага тяжелым взглядом. Неплохо бы было, конечно, но нет, все намного сложнее.
Мы не можем наложить проклятие так же легко, как маги колдуют: взмахнул рукой, прошептал заклинание — вот и проблемы врагам. Нет уж, ведьме приходится собирать специальные мешочки, в которые вкладываются обида и множество всяких материальных ингредиентов, а потом еще и нужно активировать это средоточие женской злости. Взглядом специальным, смехом, возможно, а то и поцелуем бывает. Зачастую как раз из-за сложности воспроизведения проклятиями мы и не пользуемся, но если уж настроились…
Для того чтобы создать проклятие для Ригерлаша, мне даже времени жалко не было. Собрать в кучу негодование и злость — легко. Многим тяжелее стало отыскать подходящие ингредиенты, но с этим я тоже справилась. Отлично понимая, что после совершенной с кабинетом низости офицер будет ожидать мести, сама я мешочек не понесла: отправила еще одного виновника произошедшего. Кифер впечатлился моим гневом и пошел к Ригерлашу на поклон. План мой был прост: бригадир в красках поведал, насколько я разозлилась, но сказал, что офицера не сдал. Пока Ригерлаш упивался пакостью, Кифер подбросил ему в кабинет мешочек, и теперь мне нужно было просто прямо посмотреть мужчине в глаза, чтобы проклятье сработало.
Что я и сделала, со злорадством ожидая неадекватного поведения Ригерлаша. По задумке офицер должен был взглянуть мне прямо в глаза и начать ремонт прямо там, где находился, и всеми возможными подручными средствами.

