- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, думаю, это достаточно справедливо, — согласился Русейл. Он сам посмотрел на юго-восток. Со своего более высокого наблюдательного пункта он мог видеть подходы к рудиментарным оборонительным сооружениям, на возведении которых охраной лагеря за пределами периметра настоял епископ Фейликс, и просматривать главную дорогу значительно дальше, чем Фрэнклин мог видеть с уровня земли. Однако пока смотреть было не на что, и он разрывался между благодарностью за отсутствие приближающихся мстительных еретиков и негодованием из-за скручивающих его клещей ожидания, пока он ждал их.
— Справедливо, — тихо повторил он. — Достаточно справедливо.
* * *— Итак, все ясно?
Бригадный генерал Дейрак Бартэйлиму, командир 10-й конной бригады 1-го корпуса армии Нью-Нортленд, оглядел лица трех других офицеров, собравшихся вокруг его карты. Майор Стивирт Мэйликей, его начальник штаба, стоял у его левого плеча. Полковник Максуэйл Велдэман, командир 19-го конного полка, и полковник Сейсар Бейлухэв, командовавший 20-м конным, вторым полком Бартэйлиму, стояли по другую сторону откидного стола.
— Думаю, да, сэр, — сказал Велдэман, взглянув на Бейлухэва. Другой полковник был на четыре года старше, как по годам, так и по выслуге лет, чем Велдэман.
— А тебе, Сейсар? — спросил Бартэйлиму.
— Ясно, сэр.
Акцент Бейлухэва все еще звучал немного странно в имперской чарисийской армии. Он был эмерэлдцем из самой столицы княжества, которого отправил в имперскую армию Хэнбил, герцог Солэмэн, дядя покойного князя Нармана. Обычно никто не думает о словах «Эмерэлд» и «кавалерия» в одном предложении, но герцог Солэмэн был прав насчет Бейлухэва. Он был жестким, но и гибким и относился к тому типу офицеров, для которых мобильность была второй натурой.
Он также выглядел немного недовольным в данный момент, и Бартэйлиму на самом деле не винил его. Конечно, Бейлухэв хотел участвовать в сражении, но не менее важно было обойти цель кругом и схватить любого, кто направлялся на запад, к озеру Кэт-Лизард и храмовым мальчикам. Ну, теперь к харчонгцам, на самом деле, но это было то же самое.
— Важно, чтобы ты и твои ребята перерезали главную дорогу между Грей-Хилл и Треймосом, — сказал он сейчас. — И я хочу, чтобы ты также внимательно следил за западом. До сих пор харчонгцы не проявляли никаких признаков стремительного продвижения вперед, но если отчеты сейджинов точны, им, вероятно, приказано продвинуться по крайней мере до Кэт-Лизард, а это менее чем в трехстах милях от Грей-Хилл. Последнее, что нам нужно, это чтобы они почувствовали себя авантюристами, а мы не поняли, что они приближаются.
— Понял, сэр.
Бейлухэв кивнул чуть бодрее, когда Бартэйлиму мягко подчеркнул важность его миссии, и генерал снова повернулся к Велдэману.
— Главное, что касается тебя, Максуэйл, это то, что мы не хотим здесь кровавой бойни. Инквизиторы готовы подпрыгивать в усердии, несмотря ни на что, и они чертовски хорошо это знают. Честно говоря, если кто-то из них захочет перерезать себе горло или повеситься, прежде чем вы доберетесь до него, у этих ублюдков есть мое разрешение. Но если они знают, что все равно умрут, некоторые из них могут решить взять с собой как можно больше заключенных — или ваших мальчиков. Поэтому хочу, чтобы вы подчеркнули необходимость того, чтобы каждый следил за своей задницей. И напомни им, что, по крайней мере, на данный момент, действует приказ позволить сдаться любому из храмовых мальчиков, которые захотят это сделать.
Ни один из полковников не выглядел очень довольным этим, и Бартэйлиму пожал плечами.
— Мне это тоже не нравится, — решительно сказал он.
Его бригада была первыми чарисийскими войсками, вошедшими в лагерь Лейрейс в Хирдмине, и даже дисциплина чарисийцев пошатнулась — фактически нарушилась в паре случаев, — когда его солдаты увидели состояние заключенных лагеря Лейрейс. У генерала Самирсита нашлось несколько строгих слов, чтобы высказать их Бартэйлиму по этому поводу, хотя, честно говоря, это были необычайно мягкие строгие слова по сравнению с некоторыми из более известных и изобретательных оскорблений сэра Бартина. Казалось, что сердце генерала на самом деле не было в этом замешано.
— Мне это не нравится, но, как сэр Бартин указал мне несколько дней назад, мы не храмовая четверка, и мы не собираемся вести себя так, как они. Если, конечно, — он тонко улыбнулся, — эти лишенные матери ублюдки не дадут нам повода.
* * *— Епископ Фейликс обеспокоен состоянием боевого духа ваших войск, майор, — сказал отец Эйзикьял Тринчир.
— Он так сказал, отец?
Вопрос майора Жефиты Честиртина прозвучал почти мягко, но его лицо напряглось от гнева. Тринчир был заместителем епископа Фейликса Макдживирна здесь, в лагере Чихиро. Верховный священник-шулерит был светловолосым уроженцем Сиддармарка с мутно-голубыми глазами, на десять лет старше Честиртина и, казалось, обладал примерно таким же воображением, как левый каблук Честиртина.
И вызывал значительно меньше сочувствия.
— Да, — сказал теперь Тринчир. — Все больше и больше ваших людей… убегают посреди ночи. Так не пойдет, майор. Это вообще никуда не годится.
Честиртин крепко прикусил язык, чтобы не поддаться искушению указать на то, что две трети инквизиторов лагеря Чихиро уже уползли «посреди ночи». На самом деле, более половины рукоположенных священнослужителей и, по крайней мере, столько же братьев-мирян, которые были прикреплены к лагерю Чихиро, нигде не было видно. Епископ Фейликс, к сожалению, не был одним из них, и он был полон решимости, чтобы Честиртин и его люди — его

