Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Загорелый до красно-бурого цвета светлоглазый, как Фредди, солдат смотрит не зло, и вопрос не злой:
— Что хотите?
— Нам только посмотреть, масса, — робко говорит молоденький негр из стада Майера.
— Что? — переспрашивает солдат.
Английского солдат не знает, но явно не сердится на них, и они жестами начинают объяснять, что хотят с дерева посмотреть…
…— Словом, он понял и разрешил, — Эркин рассмеялся. — У меня язык чесался перевести.
— Утерпел? — ухмыльнулся Андрей.
— Так рано ж признаваться, — развёл руками Эркин. — Кто знает, когда понадобится.
— Толково, — кивнул Фредди.
— Ну, — заторопил Андрей.
— Ну, мы подошли, собаки нюхают нас, хвостами машут, русские смеются. Мы наверх залезли и смотрим. Тут им засигналили, и они…
— Русские?
— Ну да, и они на поле ушли. А мы совсем свободно сидим. Языки отвязали…
— Ладно, — Фредди решительно подтянул пояс. — Обошлось, и хорошо. Потом расскажешь.
— Пора, — Эркин легко вскочил и, всё ещё улыбаясь, подошёл к мешку. Крякнув, взвалил на спину. — Догоняйте.
Фредди усмехнулся и посмотрел на Андрея. Андрей улыбался, но глаза у него были напряжёнными. Встретив взгляд Фредди, спокойно сказал:
— Дойду, — и вышел следом за Эркином.
Эркин шёл медленно, и Андрею было нетрудно идти рядом. Фредди отстал от них на пару шагов. А то неизвестно, кого придётся подхватывать, если начнут падать.
В загоне он с Эркином засыпали корм. Андрей пытался что-то делать, но силы ему слишком явно изменяли.
— Сиди здесь и жди. Мы погоним, — Фредди отворял жердевые ворота.
Андрей молча кивнул. И молча стоял у изгороди, пока, толкаясь и мыча, из загона вываливалось стадо. Когда они достаточно отошли, Андрей выдохнул сквозь стиснутые зубы:
— Не шевелится только мёртвый.
И пошёл в загон. Шатаясь, руганью пересиливая головокружение, он упрямо таскал корм. Они сразу приспособили для этого самодельное брезентовое ведро. Если насыпать с верхом, то где-то ходок восемь. Полное ему не поднять. Половинку. Это… это будет шестнадцать ходок. Плевать. На всё плевать. Надо выстоять. Выдержать. Проволочная ручка впивается в ладонь. Плевать. Здесь ладонь можно не беречь. «Только молчи, сынок…» Молчу. Плевать. «Боль не показывай. Слабых добивают». Не покажу. Меня не добьют. «Живи, парень, только живи». Живу. Врёте, всё вы, гады, врёте. Меня не добьют. Выживу. Плевать…
…Когда Эркин и Фредди пригнали стадо с водопоя, корм был засыпан, Андрей сидел на пустом мешке и пытался курить, заходясь кашлем после каждой затяжки. Фредди молча взял его за подмышки, поднял и прислонил к изгороди. Эркин убрал ведро и свернул мешок, чтобы слизывая остаток концентратов, бычки не наглотались бумаги. Им, правда, говорят, всё впрок, но лучше не рисковать.
Они стояли втроём, прислоняясь к изгороди и глядя на бычков. Андрей уже справился с дыханием и курил нормально, но затягивался несильно. Фредди докурил сигарету и сплюнул окурок.
— Мог и сдохнуть.
— Мог, — согласился Андрей. — Но не сдох. Нельзя мне сдыхать. Я последний.
— Ладно, — Эркин оттолкнулся от жерди. — Пошли, что ли.
— Ты ж хотел рассказать, как собаки мины ищут.
— У костра и расскажу.
— Ладно, — Андрей шагнул вперёд, качнулся, но устоял. — Завтра после утренней кормёжки схожу посмотреть.
— Сходим, — улыбнулся Эркин. — Мне понравилось.
Фредди молча пожал плечами, тщательно скрывая улыбку.
Стада уходили из посёлка по пяти расчищенным проходам. Очерёдность выхода и маршруты определили старшие ковбои после великой ругани, хватания за кольты и лёгкого мордобоя. Цветные пастухи, сидя на навесах, бурно комментировали происходящее и заключали пари. Без мордобоя здесь тоже не обошлось, двоих вообще с навесов скинули. Но так как скинутые встали и полезли обратно, то никто на это внимания не обратил.
Когда совещание у Административного центра закончилось и старшие ковбои потянулись на Торговую площадь — надо же на дорогу выпить и в дорогу запастись, Джерри снял шляпу, вытер лысину, спрятал платок и доверительно сказал Дону:
— Помягчели старшие. Такой разговор и ни одной дырки.
Дон рассмеялся.
— Они уговор помнят, Джерри. Пока здесь — ни-ни.
— До Бифпита ничего серьёзного не будет. Расчёт близко.
— О Бифпите у меня голова не болит. Там мэр есть.
Джерри усмехнулся.
— Старр хороший парень.
— Подстрахуем, — кивнул Дон. — А так… посёлок неплохая затея. Не разберут его русские?
— Я уже говорил с ними. Они нам всё оставляют. В федеральную собственность, — заржал Джерри.
— Ну да, — засмеялся Дон, — это же имперские земли.
— А теперь федеральные.
— Если бы не мины…
— К следующему году расчистят. Обещали.
Дон недоверчиво хмыкнул в ответ, но промолчал.
Площадь перед их домом и домом русских опустела. Опустели и крыши. Но гомон и суета не утихали. Ковбойский посёлок собирался в дорогу.
Фредди шёл к своему навесу и прикидывал, что как ни крути, но у них оставалось десять мешков. Не сидеть же здесь лишние дни. И не продать. Некому — все брали с запасом. И везти не на чём. И бросить жалко. Вот если бы Джонни… Автомобильный гудок за спиной заставил его вздрогнуть и обернуться. И застыть с открытым от изумления ртом. Почти касаясь его бампером, стоял грузовик и за рулём Джонни! Ну… ну ловкач, ну…!
— Ну, нет слов, Джонни, — развёл он руками.
Джонатан довольно рассмеялся.
— Главное в нужный момент в нужном месте.
Фредди встал на подножку, ухватившись за дверцу, и так они подъехали к своему навесу. Ловко маневрируя, Джонатан загнал грузовичок в просвет точно напротив их навеса и заглушил мотор.
Эркин и Андрей ждали их у костра.
— Добрый день, парни, — Джонатан, улыбаясь, сел к огню и кивком поблагодарил Эркина, поставившего перед ним чистую кружку. — Не надоело здесь?
— Добрый день, сэр, — Эркин поздоровался с улыбкой, но вопрос явно проигнорировал.
За него ответил Андрей:
— День добрый, сэр. Задержка не по нашей вине, вычет нельзя впаять. Так чего ж не посидеть?
Фредди закашлялся, скрывая смех.
— Уел, — улыбнулся Джонатан. — Когда трогаетесь?
— Наш черёд послезавтра, — ответил Фредди. — Если идти завтра, дорога плохая.
— Резонно, — кивнул Джонатан, наливая себе кофе. — Значит, послезавтра. От этого и считаем.
— Пять дней.
— А ночёвок?
— Четыре ночёвки, но придём под вечер. Агенты уже спят.
— Разбужу, — улыбнулся Джонатан.
— Тогда без проблем, — кивнул Фредди. — Жильё и всё остальное…
— Всё на мне. На улице не заночуете. Сколько у вас корма остаётся?
Фредди посмотрел на Эркина.
— Четырнадцать мешков, сэр, — сразу ответил тот, сохраняя, впрочем, на лице отсутствующее выражение, с которым слушал их разговор.
— Хорошо, а у остальных?
— По-разному, — ответил Фредди, — дорожиться не будут.
— Я тоже так думаю.
— Рессоры не посадишь?
— Я их поменял. И раму укрепил. Сколько дадут, столько и возьму.
— Столько и не будет, — усмехнулся Фредди. — К стаду пойдёшь?
— Потом, — Джонатан допил кофе. — Я их с въезда рассмотрел. Завтра до кормёжки посмотрю и выеду.
Эркин быстро посмотрел на него, опустил ресницы и спросил:
— Грузить сейчас, сэр?
— Да, — Джонатан встал. — Управитесь сами, парни?
— Не проблема, — Андрей очень похоже передразнил Фредди.
Фредди показал ему кулак и встал.
— Пройдёмся, Джонни. Парни, оставьте четыре мешка и вьюки, остальное грузите.
Когда они вышли, Андрей хохотнул:
— Ну, жох-мужик. Из любого дерьма деньгу скуёт.
— Завидуешь? — усмехнулся Эркин.
— Зависть паскудное чувство. Но…
Они были одни, говорили камерным шёпотом и поэтому говорили спокойно по-русски.
— Это его игра, Андрей. Нам…
— Накласть нам на него и на его игры, — ухмыльнулся Андрей. — Пошли?
— Пошли, — кивнул Эркин. — Вспомним.