- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ищейка - Вирджиния Бокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И нас тоже увидят.
Комната взрывается беззвучным движением. Николас, отвернувшись от окна, показывает на стол в углу. Файфер и Джордж бросаются к столу, берутся за него и аккуратно сдвигают в сторону. В полу под ним – крышка люка. Джордж хватает ее, дергает, и с треском и взметнувшимся клубом пыли открывается узкая лестница, спускающаяся в темноту. Из спальни появляется Джон, держащий на руках Веду, Эвис следует за ним по пятам. Один за другим они спускаются в люк. Я поворачиваюсь к окну. Калеб так близко, что я вижу его лицо: синие глаза прищурены, на лбу морщины. Интересно, о чем он думает? Боится ли того, что произойдет, если он найдет меня? И что будет, если нет?
– Элизабет! – Я вздрагиваю от тихого шепота Джона, защекотавшего мое ухо. – Надо уходить.
В коттедже не осталось никого, кроме Николаса и Файфер. Они стоят у окна, бормоча какие-то заклинания. Калеб и его спутники теперь двигаются трудно и вязко, будто преодолевают водный поток.
Джон берет меня за локоть и направляет к дверце в полу, вниз по узкой деревянной лестнице. Я иду охотно, но, дойдя до дна, начинаю слегка упираться. Я в подземном ходе. Очень тесном: шесть футов в высоту, три в ширину, вырыт полностью в земле. Ощущение, будто стою в могиле.
Выдергиваю руку, которую держит Джон, и бросаюсь к лестнице. Успеваю подскочить к нижней ступеньке, но Николас и Файфер закрывают надо мной дверь и задвигают засов. Я в темноте, в сыром запахе земли и гниения.
Тут же я переношусь к последнему дню обучения на ищейку. День, когда мне полагалось умереть, но каким-то чудом я выжила.
Опустившись на землю, спрятав лицо в коленях, я пытаюсь прервать воспоминания.
Это было последнее испытание, последняя наша задача. В случае успеха мы – восемнадцать человек, дошедших до этого этапа, – получим свои стигмы и станем элитой королевской стражи: ищейками, охотниками на ведьм.
Никто из нас не знал, что нас ждет на сей раз, с чем придется драться. Фрэнсис Калпеппер думал, что это будут ведьмы. Маркус Денни надеялся, что демоны. Лайнус Трю готовился к драке со всеми нами. И только Калеб думал, что грядет что-то более жуткое. Я видела выражение его лица, когда Блэквелл произнес финальную речь, в которой едва намекнул на предстоящее.
– Каждый из вас будет драться с тем, чего больше всего боится, – сказал он. – Чтобы успешно охотиться на ведьм, нужно научиться смотреть в глаза своему самому большому страху – и смирять его. И тогда – и только тогда – вы поймете, что самый главный ваш враг не тот, с кем вы деретесь, а то, чего боитесь.
Калеб не выказал никаких эмоций – почти никаких. Только я знала его настолько, чтобы увидеть, как он сжал губы, как выпятил челюсть, и понять, что это значит: он боялся. А если боялся Калеб, то у меня была причина бояться вдвойне.
На испытание меня вел Гилдфорд, один из стражников Блэквелла. Я не могла говорить, едва могла дышать, страшась того, что ждало меня. Мой самый большой страх. Что же это может быть?
– Мы пришли, – прервал молчание голос Гилдфорда.
Мы стояли на краю леса, вокруг – умирающие деревья, под ногами хрустели сухие листья, где-то журчал ручей. В сумеречном предрассветном мраке все казалось еще более зловещим.
Наклонившись, Гилдфорд взялся за утопленное в земле здоровенное медное кольцо. Оно было прикреплено к узкой деревянной дверце в лесной подстилке. Дернул раз, другой, и на третий нам открылась узкая деревянная лестница. Внизу оказалась еще одна дверца, такая же щелястая и гнилая, как лестница. Ручки на ней не было, только в беспорядке торчали редкие шляпки гвоздей, да еще покрывала ржавчина, похожая на кровь.
Я двинулась вниз, считая ступени. Две. Четыре. Шесть. Дойдя до дна, положила руки на дверцу, оглянувшись на Гилдфорда. Он кивнул.
Дверь скрипнула от толчка, завизжали недовольно заржавелые петли. На той стороне ничего не было видно, но присутствовал запах: острый, едкий, гнилостный. Закрыв голову рукавом, я двинулась в проем. И вошла наполовину, когда прозвучал голос Гилдфорда:
– Пока будешь там сидеть, постарайся не забывать, с чем дерешься.
Я на миг приостановилась и затем осторожно двинулась внутрь. Дверь сама захлопнулась тяжело и быстро, будто почуяла мои колебания, будто знала, что я могу попытаться сбежать.
Тьма опустилась на меня саваном. Я осторожно, ощупью шагнула вперед, и еще раз, держа перед собой руки с вытянутыми ладонями. Коснулась чего-то мягкого, осыпающегося. Земля. Я пощупала вокруг, сверху, снизу. Всюду земля. Где я? Погреб? Подземный ход? Я осторожно двинулась обратно к лестнице, но внезапно и необъяснимо мир перевернулся вверх дном.
Меня бросило вперед, я тяжело упала на живот. И когда переваливалась на спину, отплевываясь от земли, увидела это: очертания двери высоко надо мной, очерченные солнцем, только что выползшим из-за горизонта. И уже не было гнилой, кроваво-ржавой деревянной двери без ручки – лишь каменная плита.
Я была в гробнице.
Кое-как поднялась на ноги, и тут мне на голову посыпались комья земли. Я заорала. Да, это была магия, я знала – Блэквелл использовал ее в прошлых испытаниях. Но на сей раз что-то пошло не так. Ошибка, это не может не быть ошибкой, не мог он засунуть меня в гробницу! Блэквелл не стал бы хоронить меня заживо.
Я всхлипывала, пыталась выбраться. Но сыплющаяся сверху земля расступалась под ногой, как трясина, стены осыпались, не давая опоры. И каждый раз, когда я пыталась вылезти, земляной поток был быстрее и сильнее. Путь к спасению наверняка существовал, я знала, что он есть. Просто я его не видела.
У меня в голове прозвучал голос Блэквелла:
Твой величайший враг – не тот, с кем ты сражаешься, а то, чего боишься.
Чего же я боялась? Падающей земли, что уже доставала мне до пояса? Магии, превратившей обычный погреб в гробницу? Я не знала. Но если не соображу быстро, то умру. От этой мысли я застыла. И пока земля кружилась, лупила по губам и векам, я стояла, замороженная страхом, и думала о том, что умру здесь, вот так. Одна, навеки одна.
Я вспомнила мать. Колыбельную, которую она мне пела, когда я была маленькая. Когда боялась грозы и придуманных чудовищ под кроватью, а не гробниц, магии и смерти. Против них – что пользы от колыбельной? Но ничего другого у меня не было. Я закрыла глаза и запела:
Сон и мир все укрывают в долгую ночь,Ангелы ко мне слетают в долгую ночь,Горы спят и долы дремлют, час покоя мир объемлет,Стережет любовно землю в долгую ночь.
Земля продолжала сыпаться, она поднялась выше рта, я встала на цыпочки, смахивая горькие комья с губ, и продолжала петь.
Лишь луна на стражу встала в долгую ночь,Сном окутан мир усталый в долгую ночь,Нежно веет дух забвенья, дарит дивные виденья,Свежесть, умиротворенье в долгую ночь.
Наконец поток земли стал спадать, потом прекратился. Но я не решалась перестать петь.
Мысль моя к тебе несется в долгую ночь.И к тебе лишь сердце рвется в долгую ночь.Пусть судьба сулит разлуку, не навеки эта мука,В том надежда мне порукой в долгую ночь.
Земля начала стекать с меня, по плечам, по спине, по ногам. Я оседала вместе с нею, ниже и ниже, пока не остался только голый земляной пол и я, свернувшаяся на нем в клубок.
Когда Гилдфорд наконец пришел за мной, ему пришлось привести еще одного стража, чтобы меня вытащить.
Пока он нес меня на руках, я так и лежала, свернувшись в тугой шар. Руками закрыв уши, зажмурив накрепко глаза, продолжала петь. В долгую ночь. Снова и снова, не могла остановиться; мне удалось уйти очень, очень далеко от страха и не хотелось возвращаться.
Чьи-то пальцы обхватывают мои запястья, осторожно пытаются отнять руки от головы, но я вырываюсь. Слышу голоса. Они доносятся издалека. Крепче прижимаю руки к ушам, чтобы от них отгородиться. Чтобы ничего не было слышно, кроме песни.
Рука обхватывает меня за спину, другая ложится под колени. Меня поднимают и несут. Это нелегко, наверное, – держать свернувшуюся в шар меня, громоздкий, мертвый груз. Но стражник силен. Я зарываюсь головой в его мундир, благодарно вдыхая что-то иное, кроме запаха земли и гниения. Он пахнет хорошо – чистотой, как лаванда. Теплом, уютом, как пряность. Припадаю к его плечу, жадно вдыхаю.
Я все еще пою, но голос упал до шепота. Уж очень я устала. Трусь щекой о мягкое полотно его рубашки; мне хочется, чтобы это была подушка. Он прижимает меня к себе теснее.
Наконец-то, наконец-то я вне опасности.
Глава шестнадцатая
Лозы. Первое, что я вижу, проснувшись, – лозы. Они лезут через забор и спускаются по стенкам, их контуры не вполне отчетливы в полумраке помещения. Я хмурюсь: в моей комнате у Блэквелла лозы не растут. Промаргиваюсь, еще раз – и на меня лавиной обрушивается воспоминание: Веда. Пророчество. Испытание, сырая земля, тьма.

