- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спят курганы темные - Максим Дынин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас сообразим, – Паша оглянулся по сторонам. – Только, как ты изволил выразиться, реликтов у нас не двое, а трое. О самом интересном я тебе не успел рассказать.
– И кто же это? Небось, какой-нибудь «отец русской демократии, особа, приближенная к императору».
– Почти угадал, – на лице моего приятеля появилась довольная улыбка. – Хан, не мог бы ты представить товарища подполковника его благородию, поручику Андрею Фольмеру?
– Какому еще поручику? В ваши стройные ряды затесался очередной реконструктор?
– Нет, поручик всамделишный, офицер врангелевской армии, расстрелянный в Крыму в ноябре 1920 года…
– Как расстрелянный! Паша, у тебя точно кукуха поехала! Ты соображаешь, о чем говоришь?
– Я-то соображаю… А теперь мы будем соображать вместе с тобой. Кстати, два предыдущих персонажа тоже были убиты в бою. Только вот воскресли они в наше время, причем чуть ли не на линии фронта.
– Так… Постой, надо подумать. – Мне показалось, что со стороны я напоминаю фрекен Бок, которая удивлена до крайности шалостями Малыша и Карлсона. – Давай начнем с твоего поручика. Судя по фамилии, он немец. Ты как с ним разговаривал, по-русски или по-немецки?
– Конечно, по-русски… У него только фамилия немецкая, а по-нашему он шпрехает не хуже нас с тобой.
– Товарищ капитан, – я повернулся к Халилову. – Не могли бы вы пригласить господина поручика сюда?
Минут через пять в комнатку, где размещался кабинет Паши, вошел ничем не примечательный парень в поношенной, но чисто выстиранной камуфляжке с погонами старшего лейтенанта. Разве что глаза у него были, как у офицера «Каскада» после нескольких лет службы «за речкой».
– Товарищ майор, – обратился он к Паше, – старший лейтенант Фольмер по приказанию товарища капитана прибыл.
6 августа 2014 года. Первомайское у Снежного, район Саур-Могилы.
Подполковник ФСБ Жарков Александр Павлович
Старший лейтенант (поручик?) Фольмер обращался к своему непосредственному начальнику, но едва заметно краешком глаз косился на меня. Паша не спешил представлять меня, да и был я в обычной камуфляжке, одолженной у хозяйственного Миши Варенчука. Знаки различия и прочие нашивки, по которым можно было бы оценить мой статус, отсутствовали. Но Фольмер, человек опытный, сразу понял, что в кабинете начальника я оказался неслучайно.
– Дело вот в чем, – осторожно начал Паша, – ко мне приехал мой старый друг и боевой товарищ, с которым мне довелось повоевать в Афганистане.
Фольмер повернулся ко мне и вежливо поинтересовался:
– Простите, я, к сожалению, не знаю вашего имени и отчества, но для меня большая честь познакомиться с человеком, о котором так тепло отзывается уважаемый Павел Сергеевич.
– Ну, считайте, Андрей Иванович, что мы с вами уже знакомы, – улыбнулся я, – зовут меня Александром Павловичем, а звание мое – подполковник.
Поручик – по моему мнению это звание больше соответствовало манере держаться пришельцу из прошлого, – услышав о том, что перед ним старший офицер, вздрогнул и попытался встать по стойке смирно.
– Я здесь не по служебной надобности – приехал к моему другу по сугубо личному делу, и потому вы можете на время забыть о субординации. Тем более, как я слышал, в армии генерала Врангеля взаимоотношения между офицерами были менее строгими, чем в императорской армии…
– Так вы, господин по… простите, Александр Павлович, знаете, кто я и откуда?
– Знаю. Мой друг и ваш командир не стал скрывать от меня тайну вашего появления в этом времени. К тому же, Андрей Иванович, мы с вами земляки – я тоже жил в Петербурге на Кирочной улице, только в самом конце ее, у Таврического сада.
Фольмер улыбнулся, и лицо его перестало быть напряженным.
– Я знаю этот сад – мне нравилось в нем гулять. Только скажите мне честно – вы приехали по мою душу? Я понимаю – обстоятельства моей смерти и последующего воскрешения в вашем времени настолько необычны, что они не могут не заинтересовать лиц, принадлежащих к определенным службам нынешней России. И вы наверняка имеете к ним отношение…
Поручик внимательно посмотрел на меня.
Не желая лгать, я кивнул.
– Алексей Иванович, – вступил в разговор Павел, – вы тут поговорите с моим другом, а я схожу, узнаю, нет ли каких-либо известий от наших разведчиков. Удалось ли им отловить побегушников…
Чтобы наша беседа была более непринужденной, я предложил Фольмеру присесть и разрешил ему курить. Он достал из кармана пачку каких-то дешевых местных сигарет, щелкнул газовой зажигалкой и с наслаждением затянулся. Я, давно уже отказавшийся от этой дурной привычки, едва заметно поморщился. Поручик, увидев мою гримасы, затянулся еще раз и притушил сигарету.
– Скажите, Александр Павлович, – спросил он. – Что со мной и моими товарищами будет дальше? Мне не хотелось бы отправиться в тыл в то время, как здесь воюют с жестоким и страшным врагом люди сугубо цивильные, толком не умеющие держать в руках оружие.
– А я разве сказал вам, что вас немедленно отправят в тыл? Насчет же того, что с вами будет дальше… Тут многое зависит от обстоятельств. С моей точки зрения – ваше появление здесь не случайно. Места здешние помнят многое. Здесь когда-то бились наши предки с кочевниками, приходившими их грабить и убивать. Помните речку Каялу, на которой была разбита дружина князя Игоря Святославича? Она протекает где-то здесь. Здесь же находилась памятная нам река Калка, где тумены монгольских военачальников Субэдэя и Джебэ сокрушили объединенные рати русских князей, а потом пировали на помосте, под которым лежали связанные князья.
– Я помню все это… – задумчиво произнес поручик. – Только почему судьба (или что-то другое) выбрала именно меня? Ведь я не русский по крови. Я немец, крещенный в православие, изрядно обрусевший, но все же немец.
– Андрей Иванович, да русскость не передается с кровью. Русский – это даже не национальность, а состояние души. Тут неподалеку родился Владимир Иванович Даль. Отец его был датчанином, мать – немкой. Но я считаю, что трудно найти более русского человека, чем он. Немка по рождению императрица Екатерина Алексеевна говорила: «Я имею честь быть русской». Она же сказала: «Россия сама по себе Вселенная и никто ей более не нужен».
– Золотые слова, Александр Павлович! – воскликнул Фольмер. – На фронте, там, где смерть была обычным явлением, я помнил лишь одно: умереть за Россию – великая честь. А мой родственник по материнской линии похоронен на Братском кладбище в Севастополе под эпитафией: «Ey, wie süß es ist, fur das Vaterland zu sterben!» Что означает «Эх, как сладко…»
– «…умереть за Родину», – продолжил я. –

