Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверях появляется господин Нолан.
— Ну, как он? — Андрэйст сразу же набрасывается на лекаря.
— Все в порядке. Не беспокойтесь.
— Я пойду к нему.
— Госпожа Рине, простите, но Властитель просил пригласить к нему госпожу Эйрин и главнокомандующего.
Не слушая продолжения, я прохожу мимо разъяренной Андрэйст и вместе с Обероном захожу к Данте.
— Рад слышать, что ты поправляешься.
— А куда я денусь, Оберон. Поправлюсь конечно. Эйрин, как ты себя чувствуешь? Я знаю, что процедуры были очень болезненными. — Данте окидывает меня обеспокоенным взглядом с ног до головы и задерживается на бледнеющих следах от игл.
— Благодаря Вам, Властитель, я в полном порядке. Костяные иглы мне помогли, поэтому любые неприятные ощущения не имеют теперь никакого значения.
— Это идея Оберона. Его стоит благодарить, а не меня.
Меня трогает до глубины души, что Оберон оказал содействие в поиске лекарства для меня.
— Спасибо. Прости, если была груба ранее.
— Если бы Данте не спросил моего совета о том, как в очередной раз спасти твою жалкую жизнь, я бы и пальцем не пошевелил, чтобы помочь тебе.
Нет, ну этот человек явно не намерен наладить со мной отношения!
— Оберон. — устало произносит Данте. — Эйрин, можешь идти. Спасибо, что пришла. Поправляйся и не торопись возвращаться к тренировкам.
— Я хотела бы попросить Вас освободить ребят от моей охраны.
— Хорошо, я распущу их. — быстро отвечает Оберон.
— Но Мира еще пару дней будет проведывать тебя. И не упрямься. — добавляет Данте.
--
Уважаемые читатели, есливам нравится моя работа, пишите комментарии и ставьте звездочки. Ваша оценка мне всегда будет приятна! Спасибо, что остаетесь со мной. Подписывайтесь и добавляйте книгу в библиотеку, чтобы первыми узнавать о выходе продолжения.
Часть 8. Андрэйст
Андрэйст
Несмотря на запрет Данте появляться в его поместье без приглашения, я все равно приехала, как только узнала о нападении. Я не отходила от Данте ни на шаг, чтобы Эйрин не смогла к нему даже приблизиться. Новость о том, что она потеряла зрение после непонятного приступа, очень меня порадовала. Кому нужна слепая девушка? Как мне сообщили, даже господин Нолан не может вылечить ее.
Но, несмотря на это, сейчас я вижу ее сидящей рядом с Данте. Вижу как он смотрит на нее счастливыми глазами. Все, что я хочу, это разорвать девчонку на мелкие кусочки. Но я сдерживаюсь и подбегаю к Данте. Хочу донести до него, что рядом все это время с ним была я, но он очень холодно реагирует на все мои слова.
То, что я нахожусь в одной комнате с этой девчонкой, выводит меня из себя. Еще этот Оберон. Наверняка, это он вместе с Эйрин настраивают против меня Данте. Пока она не появилась здесь, все было прекрасно!
После того как лекарь выходит от Данте, то пропускает лишь Оберона и эту девчонку к нему. А я остаюсь в гостиной. Мои ладони изрезаны ногтями, а тело так и разрывает изнутри от сдержанных чувств. Но и Эйрин не задерживается в его спальне. Как только выходит Оберон, я сразу бегу к Данте.
— Я же тебе говорил не появляться в поместье без приглашения, Андрэйст. — как всегда в сдержанной манере произносит Данте, словно разговаривает с маленьким непослушным ребенком.
— Как я могла спокойно сидеть дома, зная, что тебя ранили.
— В поместье достаточно людей, чтобы позаботиться обо мне.
— Конечно, но я уже говорила, лучше меня никого в поместье нет.
Я делаю несколько шагов ближе к нему, намереваясь присесть на кровать, но Данте поднимает ладонь, вынуждая меня остановиться.
— Ты слишком самоуверенна. Раз ты нарушила приказ, мне придется тебя наказать.
— От тебя я приму любое наказание…
— Я повышаю арендную плату на двадцать процентов. — жестко перебивает меня Данте.
Я ожидала все, что угодно, но я и подумать не могла, что Данте заикнется об аренде.
— Меня не волнует стоимость аренды. Мое спокойствие за твое состояние дороже. — произношу, стараясь изо всех сил скрыть свое удивление и нарастающее раздражение.
— Если без разрешения появишься снова я подниму на пятьдесят процентов.
— Я не боюсь твоих угроз. Можешь поднять хоть на сто процентов, хоть на двести.
— Ты убедилась, что я в порядке. Теперь покинь мое поместье.
— Поправляйся, Данте. До скорой встречи.
***
Стоит мне только вернуться домой и подняться в свою комнату, как я с яростью опрокидываю всю мебель, что только попадается мне под руку. Хрупкие вазы разбиваются на мелкие осколки, по зеркалу туалетного столика расползаются трещины, придавая моему озлобленному лицу еще большую устрашаемость.
С самого детства я получала то, что хочу, но резко моя жизнь пошла под откос. Я верну себе все. Данте будет со мной. Я избавлюсь от Эйрин любыми способами. Тем более я уверена, есть тот, кто точит на нее зуб.
Часть 9. Эйрин
Эйрин
Спустя пару недель после того, как мое зрение восстановилось, приступы начинают появляться каждый день, независимо от погоды. В течении всего дня я чувствую, как в моих венах закипает кровь, а при малейшей дополнительной физической нагрузке меня резко бросает в холод, а перед глазами появляются черные облачные пятна, лишая меня возможности проводить полноценные тренировки.
Понимая, что более не в силах скрывать свое состояние, решаю покинуть поместье Данте. Ведь неизвестно, чем чревата моя гибель от артефакта. Возможно, запертая сила вырвется наружу. Не хочется причинить вред ни Данте, ни его людям.
Хозяин Востока уехал еще три дня назад, в спешке, вместе с Обероном, ничего не сказав. По поместью ходит слух о нападении на Властителя Запада. Мне всей душой не хочется покидать Данте. Сердце не на месте от мысли, что с ним может что-то произойти, и я даже не буду знать об этом и ничем не смогу помочь.
Каждый вечер я жду Властителя на лестнице, ведущей на третий этаж. Бессонные ночи дают о себе знать, и я засыпаю, облокотившись на перила.
— Эйрин. Что ты здесь делаешь? Все в порядке? — будит меня взволнованный голос Данте.
— Да, нужно поговорить. Выглядишь сильно уставшим. — произношу, замечая растрепанные волосы и свежие синяки под глазами хозяина поместья.
— Ты не лучше. — отвечает Данте с легкой улыбкой, впуская меня в свою комнату.
Едва мы располагаемся за небольшим круглым столиком в кабинете Данте, я решаю не тянуть, а перейти сразу к делу.
— Через