Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Работа для гробовщика - Марджери Аллингхэм

Работа для гробовщика - Марджери Аллингхэм

Читать онлайн Работа для гробовщика - Марджери Аллингхэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:

- Не помню, - отмахнулся Люк, явно думавший о другом. Я уже послал за нашим врачом. полжизни бы отдал, чтобы такого не случилось!

Кэмпион достал портсигар.

- Дорогой Люк, вряд ли папаша Уайлд мог дать более красноречивые показания, - заметил он. - Его кончина наводит на серьезные раздумья. Не помните, что вы ему сказали?

- Помню. всего несколько слов. Вошли мы вместе с Лоджем, я и говорю: Привет, папаша Уайлд, как поживает ваша новая приятельница? - Приятельница, мистер Люк? Да у меня тридцать лет нет никаких приятельниц. В моем возрасте и при моей профессии о женщинах и думать не хочется. - Инспектор вздохнул. - Это была у бедняги любимая присказка. Ну я дальше: Ладно, папаша Уайлд, вы бы лучше рассказали про вечную плакальщицу Беллу Мэсгрейв. Он отодвигает в сторону спиртовку, смотрит на меня и заявляет:" - Не понимаю". - "И слава Богу, а то рядом с ней вечно парочка хорошеньких трупов. Не стоит прикидываться, она только что укатила от вас со своим ящиком."-"Со своим ящиком, мистер Люк?" - "- Да ладно, она что, вас бросила и сбежала к старине Боулсу?"

Даже пересказывая столь драматическую сцену, Люк не мог сдержать свой обычный юмор.

- Вдруг вижу, он дрожит, и думаю, чего он так перепугался, - продолжал он, проведя рукою по лицу, словно отбрасывая тяжкие воспоминания. Теперь голос его звучал совсем печально.

- И говорю ему: "- Насчет приятельницы лучше сознавайтесь. Мы видели её, с черной сумочкой." Черт меня дернул вспомнить эту сумку! О ней мне рассказал Лодж. Но это, видно, стало последней каплей. Тут он вскочил, буркнул:" - Одну минутку" - и кинулся в провизорскую. Я видел его, видел, как он что-то проглотил, но ничего не понял. Даже в голову не пришло - ведь мы его ни в чем не подозревали. И вдруг он рушится вон там, среди своих бутылок, а я стою тут как дурак...

- Да, грустная история, - кивнул Кэмпион. - А что же делал наш бравый Лодж?

- Стоял столбом и молчал, - донесся низкий голос откуда-то из темноты. - Вы что, нас ясновидящими считаете? У этого типа не было совести ни на грош, он даже знака не подал.

Люк повернулся к Кэмпиону.

- Не вижу смысла и не верю, что он замешан был во что-то серьезное. Пусть даже хиосциамин взяли оттуда, - он кивнул на груду коробок. - Нет, что-то здесь не так. Глупый старик, эдакий божий одуванчик, ни на что стоящее неспособный. Крашеные усы - вот все, чем он мог гордиться.

Люк склонился над скрюченным телом с посиневшим лицом.

- Что же его заставило?..

- Он мог и ничего не сделать, но что-то знать, - предположил Кэмпион, поворачиваясь к Лоджу. - Ты узнал тех, кто увез Беллу?

- Не уверен - было слишком далеко. Но одного точно не знаю. А вот второй, сидевший за рулем, кого-то мне напомнил. Вертится в голове одна фамилия: Питер Джелф. Намечается встреча старых знакомых?

- Похоже, - протянул Кэмпион. - Ну и история... - он повернулся к Люку. - Помните банду Фуллера? Питер Джелф был у них третьим, после Фуллера и его помощника. Сел на семь лет за ограбление. Умом не отличался, но ничего на свете не боялся.

- Врожденные преступные наклонности, - процитировал Лодж, - так утверждал судья. Может я и ошибся, но вряд ли.

- Еще один вопрос для Скотлэнд - Ярда. Если меня после этого провала просто не уволят. Я сам ушел бы, будь замена.

- Могу я попросить немного питьевой соды?

Все вздрогнули при звуке голоса, долетевшего от входных дверей. На пороге чуть покачиваясь стоял мистер Конгрейв, беззвучно шевеля губами, но проницательно оглядывая все вокруг.

Кэмпион, входя, закрыл за собой дверь, но старомодным засовом не воспользовался. И старикан вошел так тихо, что они его просто не заметили.

- Аптекарь где? - настырный посетитель шагнул вперед.

Чарли Люк поспешно схватил с прилавка пузырек с таблетками и протянул ему.

- Возьмите, это салол. Вам очень полезен. Заплатите потом.

Но мистер Конгрейв и не думал брать флакон. Он больше не пытался пройти внутрь, но глазки так и шарили по сторонам.

- Позовите аптекаря, - сердито настаивал он. - тот знает, что мне нужно.

Почуяв непонятный запах, он шмыгнул носом и обескураженно повторил:

- Где же аптекарь?

- Отлучился наверх, - без колебаний сообщил инспектор. Зайдите попозже. - Он сунул флакон старику, энергично его при этом развернув, и предупредил: - Осторожно, ступеньки.

Мистер Конгрейв очутился на улице в тот самый момент, когда у входа из полицейской машины вышли несколько человек. И последнее, что увидел Люк это горящий возбуждением любопытный взгляд старика и его трясущуюся оттопыренную губу.

Кэмпион коснулся рукава Лоджа, увлекая его сквозь тоннель из коробок нужно было освободить место для вновь прибывших. Лодж пинком распахнул дверь в дом и воскликнул:

- Ну что за жизнь? С утра до ночи возиться со склянками, не вылезая отсюда. - Он махнул рукой в сторону комнаты, напоминавшей склад алхимика, оборудованный безумным фанатиком. Узкая койка в углу была единственным признаком человеческого жилья. Все остальное представляло груды бутылей, бутылок и бутылочек, пузырьков и пузыречков, кастрюль и склянок, беспорядочно нагроможденных на потрепанной мебели времен королевы Виктории.

- Не удивительно, что его приятельницы тут долго не задерживались, осуждающе буркнул Лодж. - В таких условиях даже Белла не выдержала. Дальше идти не стоит - там кухня, и в том же состоянии. Заглянуть стоит только наверх. Времени мало, а то сейчас явятся эти фараоны и все затопчут.

- Верно говоришь, - согласился Кэмпион, направляясь к двери, за которой разглядел ступни лестницы.

- Я обошел весь дом, в большинство комнат годами не заглядывали, Лодж, отдуваясь, поднимался по лестнице. - Наверху, похоже, никогда не убирали, а нечто вроде спальни - просто рассадник моли. И ещё комнатка, которая должна бы вам понравиться.

Пройдя по коридору, он распахнул двери по правую руку. В комнате царила тьма, но Лодж нащупал выключатель и неожиданно яркий свет голой лампы из-под потолка залил длинное узкое помещение.

Кэмпион огляделся: окно забито досками, длинный стол, плетеная кушетка с подушками - больше ничего, кроме двух стульев посреди комнаты в нескольких футах друг от друга.

- Странное это производит впечатление, - заметил он.

- Что? Гостиная? - В голосе Лоджа звучал сарказм, но и он был явно удивлен. - Две девушки сидят и играют в ладушки, а парень валяется на кушетке и любуется?

- Пожалуй нет. В доме есть какие-то материалы для упаковки? Вата или что-то в этом духе?

- Сзади за кухней есть чуланчик, полный стружек, но тут, шеф, ничего такого я не видел.

Кэмпион молчал. Медленно обходя комнату, он внимательно приглядываясь к доскам относительно чистого пола. Лицо Лоджа блестело от пота.

- Одно я вам скажу, - заговорил он. - Джесси был тут, голову даю на отсечение.

Кэмпион резко обернулся.

- С чего ты взял?

Одутловатые щеки порозовели.

- По-правде говоря, доказательств у меня нет. Во всяком случае, наверняка нет отпечатков пальцев. Но вы только взгляните на подушки на кушетке. Аптекарь был низеньким и щуплым. А на них восседал недавно человек гораздо толще, головой ручаюсь.

- Это мысль. - По узким губам Кэмпиона скользнула улыбка. - На эту тему тебе нужно написать доклад. Новое слово в науке. И совершенно новый подход. Расскажи это старшему инспектору Джею, посмотрим, что он скажет. Во всяком случае, услышать его мнение будет весьма поучительно. Есть ещё какие-нибудь идеи?

- Он тут был, - упрямо повторил Лодж. - Он курит такие вот маленькие сигарки. Я их почуял, как только первый раз сюда вошел. Сейчас уже не чувствую. А вы что, думаете, тут обошлось без него?

Кэмпион задумался, переминаясь между стульями.

- Ну разумеется, был. И видимо не раз. Вопрос только, что он туда упаковал?

- Куда?

- В ящик, - пояснил Кэмпион и ладонями обрисовал форму.

Ящик получился узким и длинным, и концами опирался на стулья.

15. ДВА ДНЯ СПУСТЯ

Состояние Майка Даннинга все ещё оставалось тяжелым. Волны дурноты, которые сменялись приступами страха, все время повторялись, а в голове гудело, словно с перепою.

Сержант Диц, маячивший в дверях, инспектор Люк и Кэмпион, сидевшие по обе стороны постели, виделись только тенями во мраке. Но молодая медсестра, при ярком свете дня казавшаяся живой рекламой отпуска у моря, проступала отчетливо. Снежно - белый чепец его словно подбадривал, и он начинал снова:

- Клития...я думаю о Клитии. Она ничего не понимает в жизни. Так её воспитали. Представить не можете... - Он уже собрался покачать головой, но боль его вовремя остановила. Она ещё совсем ребенок. Такая милая, но мы познакомились, ни о чем не имела понятия. Мне страшно за нее. Она в опасности. Зачем вы её отослали?

- Сейчас вернется, - обещала медсестра, - только расскажите этим джентльменам, как вас ранили.

- Не верьте никому, - в его темных глазах, обрамленных густыми ресницами, появился испуг. - Вы не знаете Палинодов. Они вновь заполучат её, запрут в своем ужасном доме и в конце концов сделают такой же, как они. Потому я и стал её опекать. Просто обязан был. - Он чуть шевельнулся, и таинственная усмешка, виноватая и застенчивая, скользнула по мягким, мальчишеским губам. - Я в ответе за нее, - заявил юноша, широко раскрыв глаза. - У неё кроме меня никого нет.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Работа для гробовщика - Марджери Аллингхэм торрент бесплатно.
Комментарии