- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В таком случае мы пойдем. – Кэролайн поднялась, а следом за ней и миссис Фроджертон. – Спасибо, что приняли нас.
– Мне было приятно. И поверьте, я искренне сожалею о смерти вашего отца. Когда я работала в поместье, он всегда был очень добр ко мне.
– Спасибо. – Кэролайн сделал книксен, а потом взглянула на миссис Фроджертон: – Вы готовы, мадам?
– Да. – Миссис Фроджертон явно о чем-то задумалась, но, подхватив накидку, следом за Кэролайн прошла к выходу, осматриваясь по сторонам, и остановилась в гостиной. – Хм-м-м.
Айви не стала затрудняться и провожать их, что Кэролайн вполне устраивало. Она помогла своей спутнице подняться по ступенькам в карету и закрыла дверцу.
– Что ж, мы не так много узнали, верно?
– Не соглашусь. Теперь мы знаем, что Вудфорды пригласили поверенного, который за свои услуги берет немало.
– И каким образом это может помочь нам?
– Пока не могу сказать наверняка.
Кэролайн откинулась на спинку сиденья, глядя на свою нанимательницу с некоторым разочарованием.
– А я надеялась, что мисс Вудфорд скажет, что видела брата до этого несчастного случая, изложит, о чем они говорили, и все решится.
– Мы не знаем, когда они в последний раз виделись. Вполне возможно, что тем же утром. Она могла соврать, – заметила миссис Фроджертон. – А еще подтвердились мои подозрения о том, что мистер Вудфорд не ладил ни со своими нанимателями, ни с подчиненными, и получается, что ваше предположение о злой шутке заслуживает внимания.
– В отличие от вашего мнения, что его планировали убить, как и тетю Инес.
– Вы не заметили ничего странного в коттедже? – вдруг спросила миссис Фроджертон.
– А что не так?
– Можно ли сказать, что Гринвуды щедры со слугами? Мисс Вудфорд намекала на обратное.
– Мой дядя – скупец, – согласилась Кэролайн. – Кроме тех случаев, когда дело касается его любимых конюшен и дичи.
– В коттедже множество вещей, которые явно выбиваются из общей обстановки. Возможно ли, что лорд Гринвуд позволял дворецкому забирать себе ненужную мебель и предметы обстановки?
– Я… не заметила, – медленно признала Кэролайн. – Но, насколько мне позволяет сказать знание характеров дяди и тети, мой ответ – нет.
– В таком случае любопытно, как же Вудфорды их получили? Совершенно естественно для слуг извлекать выгоду из службы в подобном доме, забирая ненужные предметы гардероба, чайные листья, бумагу и другие подобные вещи, но…
– Вы хотите сказать, что мистер Вудфорд забирает использованные чайные листья? – перебила ее Кэролайн.
– Ну конечно! Их же можно использовать больше одного раза. А также остатки бренди или вина, поданного за ужином, которое уже было перелито в графин, – это можно продать. – Миссис Фроджертон покачала головой. – Полагаю, вы никогда не вели собственного хозяйства, а потому не можете знать подобных вещей.
– Я даже не предполагала, – ответила Кэролайн. – Но неужели вы думаете, что мистер Вудфорд вышел за рамки подобных мелочных, хотя и, по всей видимости, приемлемых действий и принялся забирать мебель и другие вещи, на которые не имел права?
– Полагаю, в данном случае правильное слово не «забирать», а красть, Кэролайн. Как часто ваши дядя с тетей навещают его сестру? Могу предположить, что никогда, а как еще они могут узнать о том, что пропало из такого большого дома?
– Все это очень хорошо складывается, мэм, но какая здесь связь со смертью тети Инес и тем, что мистера Вудфорда заперли в подвале?
– Я пока не уверена, но, получается, мистер Вудфорд может оказаться не такой уж и невинной жертвой, как он говорит. Возможно, он забирал все себе, и его отказ делиться с остальными слугами и привел ко всеобщему негодованию. Что, если, – тут миссис Фроджертон ахнула, – ему помогала леди Инес!
Кэролайн подняла брови, и миссис Фроджертон коротко рассмеялась.
– Может, я и сочиняю всякие небылицы, но ведь в самом деле любопытно, а вдруг…
Несмотря на то, что изначально идея миссис Фроджертон показалась Кэролайн просто смешной, она поймала себя на том, что обдумывает ее.
– Вы считаете, что моя двоюродная тетя передавала мистеру Вудфорду вещи и мебель. Но зачем?
– Возможно, он предложил помочь ей продать их?
– Но оставил себе. Это точно могло привезти к размолвке между ними.
– Бог его знает, окажись я взаперти в доме родственников, в полной зависимости и без собственных денег, может, я тоже бы попыталась найти выход. И была бы в ярости, узнав, что дворецкий вздумал меня обмануть.
Кэролайн кивнула.
– Интересно, разбирал ли кто уже ее вещи? Среди них могут оказаться спрятанные деньги.
– Можете предложить это сделать своей тете, – подсказала миссис Фроджертон.
– Сразу же по возвращении пойду к ней, – согласилась Кэролайн. – Если удастся благополучно миновать мост и нас не смоет в реку.
– Да уж, Кэролайн, а это было бы весело! – оживленно заметила ее нанимательница. – Что, если нас унесет в море и возьмут на абордаж пираты?
– В таком случае мы очень скоро присоединимся к тете Инес.
Миссис Фроджертон раскатисто захохотала, и даже Кэролайн в конце концов улыбнулась.
Глава восьмая
Получив разрешение леди Элинор разобрать вещи тети Инес, Кэролайн зашла в комнаты и прислонилась к двери, вдыхая запах засохших фиалок и заплесневелого белья. Тело ее двоюродной тети перенесли в семейный склеп для подготовки к похоронам. Без владелицы комната выглядела еще более захламленной, чем помнилось Кэролайн.
Она прошла к окну за тяжелыми занавесями, но не сумела даже немного сдвинуть нижнюю часть. Второе окно оказалось заколочено намертво. Ощущение, что она оказалась в ловушке, усилилось, и Кэролайн поспешила в смежную комнату – небольшую гостиную с письменным столом. Там же стояла и корзина с рукоделием. К счастью, в этой комнате свет был лучше и окно оказалось уже открытым.
От холодного ветра шевелились занавеси, и Кэролайн, вдохнув свежий воздух, выглянула в дождливую серость за окном. Согласись она остаться в Гринвуд-холле, леди Элинор вполне могла поместить ее в точно такие же комнаты. Неужели Инес действительно жила здесь с двадцати лет? Значит, ей было около семидесяти. В таком случае неудивительно, что в комнате столько памятных вещей – раз это единственное личное пространство, отведенное ей семейством, которое едва ее терпело да и вообще замечало.
Предстоящие поиски грозили оказаться непосильными – сама мысль, что чья-то жизнь может уместиться всего в двух комнатах, наводила тоску. Взгляд ее упал на запертый стол, и Кэролайн вздохнула. Если она собирается встретиться со Сьюзан в три, стоит приступать.
Письменный стол из ореха и березы закрывался на ключ, а внутри обнаружилось множество ящичков и отделений, до отказа набитых

