- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Куда залетают орлы - Алистер Маклин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел Смит закончить свой монолог, как Крамер и Роземейер вскочили с мест, а прочие замерли с идиотским выражением лиц. Будь Картрайт посланцем внеземных миров, он не смог бы привлечь к себе большего внимания.
- Так, так, так, - оживленно проговорил Смит. - Вот так сюрприз! - Он хлопнул Крамера по руке и жестом указал в сторону Каррачолы, Томаса и Кристиансена.
- Ну и дела, а, Крамер, - для них это тоже гром среди ясного неба!
- Это правда? - прохрипел Роземейер, обращаясь к Джонсу.
- То, что он говорит? Вы не отрицаете?
- А кто вы сами, сэр? - запинаясь, прошептал Джонс.
- Путник в ночи, - Смит очертил в воздухе непонятную кривую. - Странник, заблудившийся в этом мире. Бог даст, союзники выплатят вам причитающиеся двадцать пять тысяч после войны. Но голову на отсечение я за это не дам. - Смит потянулся и воспитанно прикрыл ладонью зевок. - А теперь, милейшая Анна-Мария, - с вашего позволения, дорогой Крамер, не нальете ли вы мне стаканчик этого замечательного "Наполеона"? Лежание на крыше фуникулера неважно отразилось на моем кровообращении - надо согреться.
Девушка нерешительно взглянула на Крамера и Роземейера, не нашла ответа, дернула плечиком, наполнила бокал и подала Смиту, который с наслаждением вдохнул в себя изысканный аромат, сделал глоток и опять поклонился Джонсу.
- Еще раз приношу мои поздравления, сэр. - Он снова отхлебнул коньяк и укоризненно заметил Крамеру: - Подумать только, какой драгоценный напиток вы тратили на врагов третьего рейха.
- Не слушайте его, полковник Крамер, не слушайте! отчаянно выкрикнул Каррачола. - Это - блеф! Он пытается вывернуться!
Смит направил ствол автомата в грудь Каррачолы и негромко, но внятно произнес:
- Заткнись или я сам заткну тебе глотку, ублюдок. У тебя будет шанс - мы еще посмотрим, кто из нас блефует. - И, опустив автомат, устало закончил: - Полковник Крамер, я утомился держать на мушке эту троицу. У вас найдется надежная охрана? Какой-нибудь парень, который умеет держать язык за зубами?
Смит непринужденно откинулся в кресле и отпил коньяк, всем своим видом демонстрируя компании на диване полное пренебрежение. Крамер в замешательстве поглядел на него, задумчиво кивнул и потянулся к телефону. Оружейная комната, превращенная теперь в кафе, соответствовала прочим помещениям Шлосс Адлера и могла - смотря по обстоятельствам - предстать воплощением средневековой сказки или ночным кошмаром. Это был большой зал с темными панелями и выложенным каменной плиткой полом. Закопченные от времени массивные стены, увешанные старинным оружием и ржавыми доспехами, полдюжины дубовых столов, будто перекочевавших сюда из монастырской трапезной, масляные лампы на чугунных цепях, спускающиеся с потолка, все это в зависимости от настроения входящего либо располагало к откровенности, либо таило в себе угрозу. Что же касается Мэри, то с ее настроением все было ясно. Она обвела глазами полдюжины вооруженных до зубов солдат, покидавших зал, и неохотно остановила взгляд на человеке, сидящем перед ней.
- Ну, что я вам говорил? - возбужденно заговорил фон Браухич.- Кофе - и такая декорация!
Кофе в такой декорации, подумала Мэри, должен припахивать ядом. А вслух сказала:
- А что тут делают эти люди? Они, кажется, кого-то ищут.
- Забудьте о них. Подарите ваше внимание фон Браухичу.
- Но вы ведь с ними разговаривали. Что им тут надо?
- Они сообщили, что в замке шпионы! - фон Браухич откинул голову, рассмеялся и развел руками. -Вообразите только - шпионы в Шлосс Адлере! Штаб-квартире гестапо! Должно быть, на помеле прилетели. Да, что я говорил насчет Дюссельдорфа? - Он оборвал себя на полуслове, увидев ее пустую кофейную чашку. - Извините меня, дорогая фрейлейн. Еще кофе?
- Нет, спасибо. Мне пора идти. Фон Браухич опять засмеялся и положил руку ей на ладонь.
- Куда? Тут в замке некуда идти. Чепуха, - и он позвал официантку. - Фрейлейн! Еще два кофе. И на этот раз со шнапсом.
Пока он делал заказ, Мэри украдкой посмотрела на часы, и по ее лицу пробежала тень отчаяния, но, когда он вновь обернулся к ней, она уже кокетливо улыбалась:
- Да, так вы хотели что-то рассказать о Дюссельдорфе...
Компания в золотой гостиной пополнилась еще одним членом - высоким сержантом с непроницаемым лицом и жестким взглядом. В его сильных крупных руках автомат казался игрушечным. Он стал за диваном, на котором сидели Каррачола, Томас и Кристиансен, и не спускал с них глаз, лишь время от времени бросая косые взгляды на Шэффера. Сержант был воплощением надежности.
- Вот эдак больше по-людски, - одобрил Смит. Он поднялся, оставив "шмайсер" на полу. подошел к буфету, где стояла бутылка "Наполеона", долил свой бокал и стал у камина.
- Я займу ненадолго ваше внимание, - зловеще и тихо произнес он. - Анна-Мария, принесите еще три ампулы скополамина, - он улыбнулся, - и, естественно, шприцы.
- Полковник Крамер! - взмолился Каррачола. - Это безумие! Неужели вы позволите...
- Сержант! - рявкнул Смит. - Если этот человек еще раз откроет рот, заставьте его замолчать!
Охранник ткнул Каррачолу стволом в бок. Тот сжал кулаки, так что пальцы побелели.
- За кого вы принимаете рейхсмаршала Роземейера и полковника Крамера? - резко заговорил Смит. - За доверчивых дураков? Младенцев? Придурков вроде вас, которые примут за чистую монету этот ваш маскарад? Скополамин пойдет в дело после того, как я выложу свои намерения и разоблачу ваши. Анна-Мария?..
Анна-Мария улыбнулась и поплыла из гостиной. Не каждую ночь удавалось ей впрыскивать по три порции скополамина. На полдороге ее остановил голос Смита.
- Один момент, фрейлейн, - держа в руке бокал, Смит невидяще смотрел перед собой, и по лицу его медленно расплывалась улыбка, сигнализирующая о том, что в его мозгу только что родилась некая идея, которая ему самому страшно нравится. - Добавьте, пожалуйста, еще три блокнота, ладно?
- Три блокнота? - нейтральным тоном переспросил полковник Крамер, глядя на Смита без всякого выражения. - И три ампулы? Но тут у нас как будто четверо врагов рейха?
- Тех, кого можно брать в расчет - трое, - разъяснил Смит. - А что касается американца, - Смит даже не побеспокоился взглянуть в сторону Шэффера и выразить презрение голосом, что само по себе должно было означать высочайшую степень этого самого презрения, - он не знает даже, какой сегодня день недели.
- Смит вынул из инкрустированной коробки сигару, зажег ее и отпил из бокала. - Давайте выложим карты на стол. Начнем с меня. Сначала обвинения, потом оправдания. По законам судопроизводства.
- Во-первых, почему я попросил позвать охранника и сложил свое оружие? - Он выразительно помолчал и продолжил саркастическим тоном: - Уж, верно, не для того, чтобы создать себе лишние трудности. Во-вторых. Почему я, враг третьего рейха, не убил полковника Вайснера и его людей, когда они были у меня в руках? А это было нелегко, ведь мне пришлось сдерживать бешеного американца.
- Я скажу, почему, - зло выкрикнул Каррачола, -боялись, что выстрелы услышат!
Смит притворно вздохнул, вытащил пистолет и выстрелил. Пуля, попавшая в спинку дивана в нескольких дюймах от плеча Каррачолы, вошла в нее почти беззвучно. Смит безмятежно швырнул свой "люгер" с глушителем в ближайшее кресло и лукаво улыбнулся Каррачоле.
- Что, разве не знал, какая у меня пушка? Я не застрелил полковника Вайснера потому, что немец немца не убьет.
- Вы немец? -Глаза Крамера по-прежнему непроницаемо смотрели на Смита, но голос зазвучал живее.
- Иоганн Шмидт к вашим услугам. - Это было сказано с легким быстрым поклоном и щелканьем каблуками. - Он же капитан Джон Смит из Шотландского батальона Ее Величества.
- Судя по акценту, с берегов Рейна?
- Из Гейдельберга.
- Это мой родной город.
- Неужели? - Смит вежливо улыбнулся. - У нас, вероятно, найдется и общий друг.
Глаза Крамера на секунду заволокло романтической дымкой, и он тихо и явно не к месту пробормотал:
- Колонны Шарлемана...
- Да, и фонтан во дворе старого доброго Фридрихсбау, ностальгически подхватил Смит. Он посмотрел на Крамера, и ностальгия сменилась притворной укоризной. - Впрочем, будет вам, дорогой полковник. Не время отвлекаться. Итак, втретьих: почему я инсценировал эту автокатастрофу? Потому что знал - эти три мерзавца не раскроют себя, пока не уверятся, что меня нет в живых. А если бы я был вашим врагом, разве я бы обнаружил себя, зная, что игра проиграна? Чего ради? Уж не за тем ли, чтобы прийти на помощь самозванцу? Смит кивнул в сторону Джонса.
- Должен признаться, что теперь бы в самый раз послушать эту троицу, - задумчиво сказал Крамер.
- Теперь я могу сказать, - поднялся с дивана Кристиансен, не обращая внимания на охранника с автоматом. Голос его дрожал от гнева. - Он вас дурачит, как и всех нас одурачил. Он - лжец, и только идиот может этого не понимать. Все, что он тут наболтал, -ложь от начала и до конца...

