- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Властители магии - Алекс Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я прокажён. Обычно от меня все шарахаются как от огня. Может, вы не знаете что это такое? — он провёл "изуродованной" рукой по такому же "изуродованному" лицу.
Я рассмеялась. Классный развод!
— Как тебя зовут?
— Джакомо, мадам.
— Послушай, Джакомо. Хватит мне зубы заговаривать о своей проказе. Я прекрасно знаю из чего сделана твоя проказа.
— Ха! Может, хотите проверить на сколько это всё не настоящее?
— Мадам, не надо! — запричитала Марианна, но я шикнула на нее, заставляя замолчать.
— Запросто! Ты хочешь, чтобы я прямо сейчас разоблачила тебя? — прежде, чем он успел возразить, я схватила его за руку и одним ловким движением содрала на тыльной стороне ладони "волдырь", обнажив совершенно чистую кожу.
Джакомо резко отдёрнул руку и спрятал её в карман, боязливо оглянувшись по сторонам.
— Кто так осведомил вас о нашем мире? — резко спросил он.
— А тебе не всё равно? — брезгливо повела я плечами.
— Вы…
Цокот копыт и страшный грохот колес по камням заставил нас обернуться. По улице на бешеной скорости неслась карета, запряжённая двумя лошадьми и никем не управляемая. Где кучер?!
Люди едва успевали отскочить в сторону, чтобы не быть растоптанными копытами. Что-то сильно испугало животных. Совсем забыв, о том, что я сейчас выгляжу как женщина из высшего общества, а не амазонка, я кинулась наперерез карете и привычно свистнула. Лошади недоумённо вздрогнули и резко встав на дыбы, остановились, нервно цокая передними копытами по камням. Карета от неожиданной остановки едва не перевернулась, но, слава Богу, обошлось.
Так давно я не общалась с лошадьми, что в какой-то мере инстинктивно подошла к белоснежным красавцам и погладила по носу. Лошади фыркнули и благодарно потерлись о мою ладонь.
— Мадам! Как вы напугали меня!.. — воскликнула Марианна, кидаясь ко мне.
Я вздрогнула и обернулась.
— Они могли затоптать вас! О, что бы тогда было…
— Ничего бы не случилось. — резко оборвала её я.
— Бог мой, сударыня! Слава Богу вы остановили этих глупых животных! — воскликнул мужчина, запыхавшись, подбегая к карете. — Как вам только это удалось! Они могли убить вас!
Ага, вот и кучер. Ну какой ещё дурак будет бежать сломя голову за каретой? Да ещё и одет он, хоть и в красивую, но в весьма поношенную одежду.
— Лошади в десять раз умнее вас! — довольно резко рявкнула я. — Если вы не умеете обращаться с ними как полагается, значит, это ваша вина, что они вышли из-под контроля!
— Жером!.. Да помогите же мне!.. — донёсся женский голосок из кареты и мужчина, охнув, поспешил на зов.
Тут я наконец разглядела карету и пришла к выводу, что владелец весьма и весьма состоятельный человек. Во всяком случае, не только лошади, но и сама карета была потрясающе красивой и даже переливалась золотыми узорами.
— Мадам!
Я обернулась и увидела, что голос принадлежит Джакомо. Он вновь поклонился:
— Я восхищён! Если когда-нибудь вам понадобится помощь, спросите у любого нищего где можно найти Джакомо и покажите вот это кольцо. — он бросил мне что-то в руки и я молниеносно поймала это. — До встречи!.. — и он вновь исчез под мостом.
Разжав ладонь, я обнаружила прелестное золотое колечко с надписью на латинице по кругу. "Что ж, заполучить друга среди нищих тоже не плохо. В жизни всё пригодится…", — решила я и надела кольцо на указательный палец левой руки.
— Так это вы так смело бросились под копыта этих взбесившихся животных?..
Передо мной стояла женщина лет тридцати в сверкающем драгоценными камнями молочно-голубом платье, прикрытым сверху меховым плащом с капюшоном. Кожа её по цвету равнялась белоснежному фарфору, глаза были цвета нежных фиалок, а длинные тёмные волосы были убраны в высокую причёску.
— Их просто что-то напугало. — пояснила я, пожимая плечами. — Нельзя оставлять лошадей одних посреди столь людной улицы. Ваш кучер, простите конечно, совершенно ничего не знает об этих чудесных животных, если позволил себе оставить их одних… А я уверена, что так и было.
— Жером, — строго спросила женщина, резко обернувшись к мужчине, стоявшему чуть позади неё, — вы оставляли карету без присмотра?
— Нет, мадам… Я стоял рядом и… беседовал с торговцем вина… — пробормотал кучер и опустил голову.
Женщина фыркнула и вновь обратилась ко мне, сияя лучезарной улыбкой:
— Не будете ли вы так любезны, составить мне компанию?
— С превеликим удовольствием… — улыбнулась я и сделала реверанс.
— Ох, какая я забывчивая, моя дорогая!.. — рассмеялась вдруг моя новая знакомая. — Я совсем забыла вам представиться: герцогиня Сюзанн де Гертенвуоль. А вы, моя дорогая спасительница?
— Зовите меня просто Каролина.
— О! Чудесно-чудесно! Вы просто милашка, Каролина!..
Вот так закончился мой поход на рынок. Я обрела подругу в Париже и теперь очень много проводила времени вместе с ней. Разница в возрасте, манерах и принадлежность к разным эпохам немного чувствовалась, но мне было наплевать на это. Этот незнакомый мне мир решил принять меня, значит, всё будет в порядке.
Прошёл почти месяц с того момента, как мы приплыли в Париж. В один из вечеров, когда мы ужинали, располагаясь с Джеком по разные стороны длинного стола, он огорошил меня новостью:
— Хочу вас обрадовать, Каролина. Король велел явиться мне в пятницу на бал в Версале вместе с женой… Не знаю, откуда он узнал о вас, если вы ни с кем не общаетесь, но он наслышан о вас и хочет увидеть воочию мою прекрасную жену.
— Почему это я ни с кем не общаюсь? Если вы решили, что в ваше отсутствие я постоянно сижу дома, то сильно ошибаетесь…
— Я знаю о герцогине де Гертенвуоль. — перебил Джек. — Она не могла сообщить королю о вас, потому как не знает чьей вы являетесь женой.
— Вы следите за мной? — возмутилась было я, но тут же остыла. — Что ж, прекрасно! Значит, мне нечего опасаться. Вам, должно быть, так же известно, что она горит желанием познакомить меня с графом Кроун д’Сьюфен де Жессан де Туолин, известным сердцеедом по её словам. Пускай, женой мне его не удастся стать, но я сумею покорить его сердце и он будет моим!.. — я вперилась в мужа сверкающим взглядом. Вот так вот! Я тоже что-то могу!
Услышав это, Джек рассмеялся, вопреки моим ожиданиям, и сделал глоток вина из бокала.
— А если он окажется по-настоящему некрасивым, грубым и… занятым другой женщиной.
— По словам герцогини, граф потрясающе красив, любит женщин и НЕ ЖЕНАТ!
— Нельзя верить всем словам герцогини де Гертенвуоль. Я имел в виду отнюдь не жену, а просто другую женщину.
— И что? Я вполне способна привлечь внимание мужчины и завладеть

