- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Властители магии - Алекс Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осознав, что он раскусил меня и вновь… снова унизил, я гневно топнула ногой и, выпалив:
— Да как вы… Вы мне отвратительны! — выбежала из комнаты.
Едва я захлопнула дверь в своей комнате, из глаз потоком хлынули слёзы. Дрожа всем телом, я опустилась на пол и разревелась. Да, я обещала, что не буду больше реветь, тем более из-за него, но… как же обидно… он снова, снова унизил меня! Да что он вообще возомнил о себе?! Нашёлся мне тоже, царь! Ведёт себя со мной, как с домашним животным… нет, животных хотя бы любят, а меня никто не любит!.. И вообще, какого чёрта меня понесло туда? Что я хотела доказать? Что он что-то чувствует ко мне? Вот дура! Зачем? Пусть он меня хоть ненавидеть будет, мне плевать! Теперь я ни за что не совершу подобной ошибки. На войне как на войне и победитель будет только один: или я, или он.
До пятницы оставалось три дня. Вчера я восприняла приглашение в Версаль как что-то в стиле «вау», что-то с чем я с лёгкостью справлюсь, но утром реальность накрыла меня холодной волной. Я ведь совсем не знаю как себя там вести! Как обращаться к королю — ведь есть большая вероятность с ним пересечься на балу. Опять же местные танцы — я не знаю ни одного! Как общаются на балу приглашённые люди между собой — что прилично, а что нет. Я ничего не знаю.
Нарочно провалявшись в постели до тех пор, пока не уедет Джек, чтобы не присутствовать с ним за одним столом за завтраком, я быстро вскочила и позвала Марианну. Девушка быстро помогла мне привести себя в порядок и побежала на кухню распорядиться, чтобы мне подали завтрак в мою комнату.
Поднос с завтраком поставили на столик и я быстро выпроводила всех слуг, кроме Марианны. Девушка застелила постель и я попросила её сесть подле меня. Она заколебалась.
— Прекрати из себя примерную служанку изображать и садись! — раздражённо кинула я, скрестив на груди руки.
— Месье будет недоволен, если узнает…
— Твоя хозяйка я, а не он! — ещё более сердито воскликнула я. — Если Джек тебе хоть слово скажет, немедленно сообщи мне и я ему покажу тогда Кузькину мать!..
— Почему Кузькину? — девушка удивлённо захлопала глазами и опустилась рядом со мной на стул.
— Не бери в голову. Выражение такое просто. Тебе всё ясно?
— Да, мадам, но… вам ведь тоже может достаться.
— Это уже будут мои проблемы. В конце концов, его никто не заставлял на мне жениться. Он ещё не знает, что значит меня разозлить!..
Уничтожив завтрак лишь на половину, я схватила яблоко и, откусив от него кусок, вскочила на ноги, возбуждённо воскликнув:
— Марианна! Я должна буду в пятницу поехать в Версаль!
— Я знаю, мадам.
— Я… боюсь упасть лицом в грязь. В смысле, я ещё никогда не была на подобных балах…
— Как это? — девушка удивленно захлопала ресницами.
— Я же тебе рассказывала, — я облокотилась на подоконник, — семья бедных аристократов. Думаешь, кто-то приглашал нас на балы? Если ты не заметила — мои манеры далеки от светских.
— Мадам, я уверена, что всё пройдет чудесно. Ваша красота сразит всех и…
— Красота спасет мир, да? — я усмехнулась и грустно улыбнулась. — Увы, нет. Я не знаю как себя там вести, не знаю местных танцев и много чего ещё… Я не знаю что мне делать.
— Мадам… только не ругайтесь! — Марианна поднялась и, подойдя ко мне, сложила руки в молитвенном жесте. — Попросите мужа нанять вам учителя. Уверена, он не откажет, а вы быстро всему обучитесь.
Я поморщилась, представив как Джек будет смеяться, когда я приду к нему с подобной просьбой. Но, пожалуй, другой альтернативы нет. Эх, переживу пять минут позора как-нибудь! В конце концов, думаю он действительно не откажет, а я буду прилежной ученицей, ведь мне нужно завоевать сердце графа!
— Что ж. Думаю, так и поступлю.
— Уверяю вас, всё будет хорошо и в пятницу вы будете не отразимы.
— А когда приедет мой муж тебе не известно?
— К ужину.
— Отлично. Распорядись, пожалуйста, набрать мне ванну. Хочу искупаться и встретить его во всеоружии.
— Хорошо, мадам. — девушка сделала реверанс и быстро вышла из комнаты.
Вечер наступил быстро. Я в нетерпении выхаживала в холле взад-вперед, ожидая появления Джека. В голове тысячу раз прокрутила наш разговор и во всех моих версиях он надо мной смеялся. Поэтому, конечно, к его возвращению я уже была на взводе и одновременно тряслась от страха.
Слуги распахнули двери и в дом вошел Джек. Окинул меня удивленным взглядом и одарил приветливой улыбкой.
Хммм. Удивил.
— Добрый вечер, мадам. Надеюсь, вы поджидаете меня и составите мне компанию за ужином?
— Да, мне нужно поговорить с вами.
— Вы не против сначала отужинать, а затем пройти в мой кабинет и решить все ваши вопросы? По правде говоря я чертовски голоден! А решать дела… за едой я не люблю.
— Хорошо. — я положила ладонь на сгиб его руки и покорно согласилась увлечь за собой.
— Вы покорны. Это пугает. Ничего не случилось в мое отсутствие?
— Нет, всё хорошо. Я обо всем поговорю с вами в кабинете, как вы желаете.
— Вы моя жена, Каролина. Не забывайте об этом. Ваши проблемы — мои проблемы и я решу любой вопрос и любой ваш каприз.
— Спасибо.
После ужина разговора не состоялось. Старший матрос, Джереми, постучался в двери нашего дома. Дворецкий проводил его в кабинет моего мужа. А после мужчины спешно покинули дом. Перед уходом Джек — удивил так удивил — сам заглянул ко мне в комнату.
— Сударыня вы хотели поговорить со мной. Прошу прощения, но сейчас я вынужден срочно уехать с Джереми.
— Что-то случилось?
— Ничего, о чем вам стоит тревожиться. Мы можем поговорить с вами утром.
— А вы… поздно вернетесь? — я понимала, что времени до бала всё меньше. На исходе уже вторник…
— Боюсь, что да.
— Если позволите… я дождусь вас.
— Как вам угодно, сударыня. — он кивнул и ушел.
Время приближалось к половине первого ночи, когда я услышала, что во двор въехала карета.
Завязав лентой хвост, я надела поверх рубашки шелковый халат, всунула ноги в матерчатые туфельки и поспешила вниз.
Я нашла Джека в зале для торжеств. Он стоял у окна и задумчиво разглядывал улицу. На мои шаги он обернулся. Выглядел он уставшим, но лицо как по волшебству разгладилось и снова маска безразличия сковала черты.
— Марианна

