- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конец Пути (СИ) - Орлеанский де Грегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прибыв в Ставку, они не застали там Аккермана. Генерал был, казалось, ничуть не удивлён. Но Эшфорд заметил, что, когда генерал заходил в свой кабинет, его мышцы лица еле заметно вздрагивали.
Конец дня выдался крайне мрачным. Адъютант сидел за своим столом и пытался собраться с мыслями. Завтра решается судьба всей войны, а они сидят тут и бездействуют. Его колени дрожали, и он тщётно пытался привести их в порядок.
От этого его оторвал офицер — телеграфист, принёсший телеграмму для генерала. Не мешкая, Эшфорд постучался и вошёл внутрь.
Генерал сидел за своим столом и был крайне подавленным. Его сонные глаза смотрели то на карту окрестностей, то на Эшфорда…
— Вам телеграмма, мой генерал — фельдмаршал!
— Благодарю, Эшфорд. Свободен, — генералу поднесли телеграмму, и тот углубился в чтение.
Вот что там было написано:
"Военному министру, генералу — фельдмаршалу, штабному генералу Ставки Верховного Главнокомандования
Дела продвигаются отлично. Мы заняли несколько городов и пополнили наши запасы. Мне поступил приказ от Временного Министра Моргана отправить ему часть войск. Направил туда самые боеспособные части, потому теперь не могу вести наступательные операции. Готовлю войска к соединению с Вами.
Генерал Вайс."
Генералу стало ещё хуже…
Глава 14. Да здравствует Свобода!
Глава 14. Да здравствует Свобода!
Что? — воскликнул Фрэнк, переводя взгляд то на Арчибальда, то на Филиппа.
Вокруг воцарилось молчание. Люди вокруг таскали тела убитых. Тёплое тело Роджера всё ещё лежало возле ступеней. А Филипп и Арчибальд смотрели прямо Фрэнку в глаза.
— Это правда, мистер Гоцеллин, — повторил Арчибальд. — Мы нашли Вашу жену. Эллен Гоцеллин, да?
— Я… — Фрэнк запнулся. В его голове пронеслись тысячи воспоминаний о жене… О их любви… — Моя Эллен! С ней всё в порядке?
— Пока да. Но, боюсь, она в большой опасности. — Голос Арчибальда резко поменялся. Он старался говорить как можно тише, передавая сочувствие Фрэнку.
— Что это значит? — радость исчезла. Теперь в душе Фрэнка поселились сомнения и тоска.
— Её сцапали на станции, когда вы втроём пытались бежать из города. По информации, которой я располагаю, она находится в руках жандармерии.
— Я немедленно пойду туда! Я хочу её увидеть! — он уже двинулся с места, как его остановил Август.
— Нельзя, Фрэнк! Ты считаешься погибшим. Если окажется, что ты жив, они тут же расстреляют тебя за уклон от призыва.
Фрэнк хотел было возразить, и пытался выпутаться из лап Августа, но тот крепко схватил его.
— Но я должен попытаться!.. — начал было Фрэнк, но его тут же остановил Арчибальд.
— Пока она там, она будет жива. Жандармерии сейчас не до этого. С ней всё будет хорошо. Мой человек внутри проследит, обещаю Вам.
— Но… Мистер Бэнси… Что же делать? — еле слышно проговорил Фрэнк. Ему вдруг стало так грустно, и одновременно с этим его терзала ужасная злость.
— Мы с Филиппом уже всё продумали. Слушайте меня внимательно, мистер Гоцеллин! Как только начнётся восстание, Вы поведёте отряд из двадцати вооружённых человек в тюрьму; туда, где её удерживают. И освободите её. Вся жандармерия наверняка отправится на защиту Ставки или на подавление наших выступлений. Потому там будет только почётный караул. Вы быстро с ним разберётесь и освободите свою жену. Затем доставите её в дом Филиппа. А затем, Вы пойдёте к месту нашего собрания в ту ночь. Там Вы с Филиппом дождётесь меня, и мы отправимся к Ставке.
План звучал несколько авантюрно. Но Арчибальд, как и его лучший друг, имел крайне убедительный голос. Так что даже такой нежный человек, как Фрэнк, быстро взял себя в руки. Он ещё немного сомневался, но, глянув в глаза Августа, стал уверенным окончательно.
Уже светало, когда они прибыли к дому Филиппа. Тут им предстояло отдохнуть и поесть перед решающим боем. Фрэнк не сказал ни слова с тех самых пор, как мистер Бэнси озвучил свой план. Он лишь молча лёг в свою кровать.
Его тело болело, а мысли были заняты самыми ужасными картинами из воображения. А вдруг Эллен уже мертва? Или при смерти? Успею ли я? А вдруг наш план провалится?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как обычно, перед бурей, самый ужасный период — затишье. Когда ты только и можешь, что молча ожидать развязки.
Фрэнк не знал сна в эту ночь. Примерно в 9 часов утра за ним зашла служанка. Втроём они позавтракали, причём все трое молчали. Арчибальд просматривал какие — то записи, а Филипп просто внимательно изучал огонь в камине.
Зато, едва наша троица покинула дом, как тут же начались разговоры. То Арчибальд и Филипп обсуждали свою стратегию. Они сели в машину и отправились в тайное место встречи…
По дороге Фрэнк отчуждённо смотрел в окно и изучал городские пейзажи военного времени: разбитые дома, дороги… Он видел сгоревший дом, откуда трое солдат жандармерии выносили обугленные тела. Как вдруг…
— Я понимаю, мистер Гоцеллин, приятного мало, — обратился к Фрэнку Арчибальд Бэнси. — Но, клянусь Вам, едва наше дело победит, всё изменится. Не будет больше обездоленных людей, лишенных еды и крова. Мы сплотимся, и вместе дадим отпор противнику. Обещаю Вам. А когда война закончится, станем членами кабинета министров, как герои войны. Если захотите, конечно.
— Не захочу. Я уеду с Эллен туда, где война едва коснулась жизни людей. Хватит с нас тяжкого времени.
— Понимаю. Воля Ваша. Но сейчас мы все связаны общим делом, мистер Гоцеллин.
Фрэнк ничего не ответил. Ибо они приехали. Там их ждало несколько человек. Выйдя из машины, Бэнси и Август тут же пошли к ним.
— Сколько? — выпалил Филипп.
— Мы собрали сотен восемь. Ещё, в другом конце города, собралось около тысячи человек. Все при оружии, хотя огнестрельного не так много. Нам удалось обчистить склады и позабирать трофейные ружья из чужих домов.
— Отлично. Дело быстро кончится. К вечеру мы уже займём Ставку и начнём командовать армией. Они уже собрались?
— Вас ждут, господа.
Они двинулись внутрь. Смешно, но несколько дней назад здесь собралось в несколько раз меньше людей, а ведь готовились они все около недели… Сейчас же, за один день, они собрали почти две тысячи солдат революции. Конечно, лишь малая толика попала в это место. Остальные ждали снаружи. Фрэнк стоял где — то в сторонке, а Арчибальд и Филипп поднялись на постамент. Их встретили выкриками "Свобода!"
Август поднял руку. Все вокруг стихли. И Филипп начал говорить:
— Мы все ждали этого, господа. Сегодня вечером, мы вернёмся к славным временам Республики! Уничтожив тирана, засевшего в Ставке, мы вернём власть свободным гражданам! Его офицеры уже на нашей стороне, а значит армия станет нашим союзником! Осталось лишь убить предателей из жандармерии! Я думаю, несмотря на все ваши страдания, мы сможем это сделать! Во славу Республики! — прокричал Филипп.
Пока он говорил, все хранили молчание. Но едва он закончил, как тут же все повставали и начали кричать: Во Славу Республики!
Филипп и Август спустились и пошли к Фрэнку:
— Мистер Гоцеллин. Я вверяю Вам двадцать человек для освобождения Вашей жены. Прошу лишь отправиться туда не позднее пяти часов.
— Я приму к сведению Вашу просьбу, мистер Бэнси… Благодарю! Спасибо вам, что помогаете мне! — растроганный Фрэнк пожал поочерёдно руки Филиппа и Арчибальда.
Они ещё долго обсуждали планы. Ведь такие мудрые люди, как Арчибальд Бэнси и Филипп Август, не делают чего — то стихийно. Наоборот, в их хладнокровных головах уже давно родился план, как прибрать к рукам власть.
Я лишь скажу вам основные тезисы: во — первых, половина их сил соберётся на площади в центре города. Это примерно в километре от Ставки. Пока основные силы жандармерии будут стянуты туда, восставшие захватят все важнейшие объекты: почту, склады с оружием, бывшую канцелярию, где сейчас засел батальон из министерского полка. Фрэнк Гоцеллин разберётся со зданием жандармерии. Весь переворот должен быть совершён в вакууме; никто из фронтовых генералов с их армиями не узнает о том, что происходит в городе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
