- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бутлегер. Книга вторая - Павел Барчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваши мафиози, они как павлины, — как-то сказал он, попыхивая сигарой. — Ходят, важничают, свои ритуалы соблюдают. А здесь, в Гарлеме, все проще. Сила есть — прав ты. Нет силы — иди нахер. По-честному.
Патрик относился к хозяину «Хлопкового хвоста» с большой симпатией. Я — тоже. Но еще я видел в Джо достойного игрока на этом большом шахматном поле под названием Нью-Йорк. Игрока умного и, что важно, предсказуемого в своей непредсказуемости.
Именно тогда в моей голове начал зреть уже более конкретный план. Если воровать дорогое спиртное, то сбывать его нужно тому, кто не побежит вламывать нас копам или, что совсем хреново, мафиози. И кто сможет оплатить недешевый виски.
Джо с его связями был идеальным кандидатом. Не только как скупщик краденого, но и как человек, через которого можно достать оружие.
Глава девятая
Новые договоренности
План в моей голове начал обретать более четкие формы. По крайней мере, я теперь понимал, какие действия необходимы для того, чтоб провернуть задуманное.
Конкретно на данном этапе все упиралось в Доброго Джо. Если этот тип подпишется покупать ворованный алкоголь, то половина дела, считай, сделана. Далее — останется чисто технически продумать само ограбление. Уж с этим я как-нибудь справлюсь.
Однако, меня беспокоили несколько моментов. Первый — агент Слоун. После нашего короткого, но крайне насыщенного диалога, он исчез. Не совсем, конечно. Не было такого, чтоб этот придурок внезапно испарился в воздухе. Хотя лично я совсем не против подобного развития событий. Однако ездить за нами с Патриком, как привязанный, он перестал.
При этом, меня упорно не покидало ощущение чужого присутствия. Вот прямо на уровне паранойи. Честное слово. Постоянно казалось, что кто-то смотрит в спину.
Второй момент — Лаки Лучано. С момента той стычки с ирландцами у «Дельмонико» прошло около недели, больше ничего такого не происходило. Мы с Патриком спокойненько отвозили товар и никто не пытался нам помешать или убить нас. Даже странно как-то.
Неужели этот итальяшка с прической, будто его корова лизнула языком, отказался от своих планов по устранению меня? А я, чем дольше думал о встрече с людьми Хиггинса, тем больше склонялся к тому, что мои подозрения верны. Рикки получил приказ от Лучано, а вот получал ли приказы сам Лучано — вопрос. Или он действовал самостоятельно? Например, навсякий случай решил обезопасить себя, вдруг племянник Винченцо Скализе все же надумает отомстить за дядю.
В общем, я решил поговорить с Фредо. Пожалуй, только он мог подсказать мне, чего ждать от всех этих товарищей.
Я выбрал подходящий момент, когда мы с Патриком в очередной раз вернулись домой и мой ирландский друг решил заняться подготовкой к встрече с Роззи. Она, эта встреча, должна была состояться как раз завтра. Рикки вдруг выделил нам выходной день и Патрик вознамерился провести его со своей девушкой.
Правда, когда он использовал словосочетание «моя девушка», Фредо тихо хмыкал себе под нос и еле заметно кривился. По-моему, старик не отличался демократичными взглядами на отношения мужчин и женщин. Он явно не считал Роззи подходящей кандидатурой для романтических встреч.
Патрик принялся мерять те вещи, которые у нас имелись, включая несколько шмоток из сундука Фредо. Так как костюмы, заказанные у сеньора Николы еще не были готовы, приходилось работать с тем, что есть.
Кстати, вопрос с сыном Фредо меня тоже интересовал. Вернее не так. Мне было любопытно, куда делась семья рыбака? Она ведь у него, получается, была. Если имелся сын, то и жена тоже должна существовать. Но теперь их нет. А живет Фредо в Соединённых Штатах где-то с 1910 года. По крайней мере именно так обмолвился Маранцано, когда узнал, кем является рыбак. На каком этапе они исчезли? До переезда в Америку или после? А главное — куда?
Я подошел к старику, сидевшему за грубым деревянным столом, и пристроился рядом. Молча. Просто сидел и наблюдал, как ловко он орудует ножом, снимая чешую с рыбы. Похоже, сегодня у нас на ужин будет что-то вкусненькое.
Фредо выглядел сильно уставшим. Дела в лавке продолжали идти в гору и ему приходилось много работать. Однако данный факт его по-моему совсем не радовал. Я бы сказал, что старик вообще занимается рыбной ловлей вовсе не ради денег. Для него это был способ отвлекаться от всяких мыслей и чувствовать себя живым.
Молчали мы недолго. Буквально минут пять. Наконец, Фредо тяжело вздохнул, отложил в сторону нож, поднял голову, оторвавшись от своего дела, и посмотрел прямо на меня.
— Ну, и о чём эта тишина, Джонни? Сидишь, напряженный, мысли гоняешь. Того и гляди, пар из ушей пойдет. Говори, что накопилось.
Я мысленно усмехнулся. Старый чертяка… Вот уж действительно, опыт не пропьешь. Ну вернее, не забудешь. Сразу понял, что я не просто так подсел к нему поближе.
— За нами следят, Фредо. — Сходу начал я. — Около недели назад возле склада отирался агент Слоун. Он попробовал надавить на меня, начал опять козырять тем убитым фараоном. Но я велел ему идти к черту. Потому что доказать, будто копа убили мы с Патриком, не получится. Стрелял Фрэнки и это вполне можно проверить.
— И что он тебе ответил?
— Ничего такого. Но с того дня я его не разу не видел.
— Хм… — Фредо отвел взгляд и уставился в угол комнаты. Старик явно о чем-то думал. — Не похоже на Слоуна…Если он выделил тебе определённую роль в своих планах, то никогда от этого не откажется.
— Ага. И я о чем. Но, честно говоря, думаю, что следит не только Слоун. В тот же день произошла стычка с людьми Хиггинса возле «Дельмонико». И это не было случайностью. Их, грубо говоря, натравили на нас. Они знали маршрут, время. Рикки подставил. Уверен.
Старик снова взял нож в руку и с остервенением принялся потрошить рыбину в старое жестяное ведро.
— Рикки — солдат. Вернее, по факту он «капо», но я сейчас говорю про его образ мышления. — Категорично заявил Фредо, — Солдаты не думают, они выполняют приказы. Вопрос — чьи. Лучано

