- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихотворения Пьесы - Ян Райнис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пастушонок
Перевод Л. Осиповой
«Светит солнце над полями,Травка мягкая в тени».
Полденечка я проспал,Полденечка промечтал:Я овец небесных пас —Овцы те белым-белы.
Капельки росы
Перевод Д. Самойлова
Там озера — в камышах,Там восход — из-за лесов,Счастье новое моеИз печалей там встает,Согревает, веселит.
* * *Тяжела вода в лугах,Тяжела в сердцах беда.Солнце воду высушит,Путь народу высветит.
* * *Осень — долгие дожди,Зимы — резкие ветра.Не горюй, моя земля,Все с тобой переживем.
* * *Туча черная висит,Господа судьбу вершат;Эх, подул бы ветерокДа развеял бы туман.
Литовская песня
Перевод Д. Самойлова
Литва малая,Волюшка милая,Только где ты в небесах затерялась?Где тебя сыскать?Не на том ли свете?
А куда ни глянешь — везде одно:Глянешь на восход,Глянешь на закат —Только пот да кровь,Нищета да ярмо —Вся земля до краев переполнена.
Литва милая,Волюшка милая,Сойди с небес, помилуй нас.
Из эстонских песен
Перевод Д. Самойлова
Эй, буртниек, хранитель рун,Направь веслом кораблик песен,Былин крылатую ладью;Направь к тем самым берегам,Где слово — золотой орел,Где руна — серебристый воронИ где былина — медный лебедь,Где пращуры свой древний клад,Свое богатство рассыпали.…………………………………….Вещуньи птицы, пойте нам,Далеко откликайтесь, волны!Скажите, милые ветра:Где возросли сыны героев?Где гордых витязей обитель?………………………………………Что мне вещать, печальной птице?В краю печальном вянет юность,Печалится на горьком поле,Грустит под скорбною березой.…………………………………………А было время — дул я в дудку,Под солнцем весело мне пелосьЗамысловатые узорыЯ плел из золотых мелодий.Тогда я помнил все былиныИ пел о подвигах высоких.
Юных дней моих земля
Перевод Н. Асанова
Юных дней моих земля,Я давно тебя утратил, —Ночью лишь придешь виденьемВ час, когда лежу бессонно,В час, когда лежу бессонно,Уронив устало руки.
Юных снов моих земля,Где еще мечтать так сладко?Где еще под солнцем утраТишина с благоуханьем,Тишина с благоуханьемЗа руки всю боль уводят?
Юной горечи земля,Так же ль ты еще прекрасна?В легкой дымке средь долиныТихо спящая царевна,Тихо спящая царевна,Кто, когда тебя разбудит?
Юной горести земля,Всё ль травой поля покрыты?Всё ль по лесу волчьи тропы?Всё ль в озера и болота,Всё ль в озера и болотаТолько солнце смотрит с неба?
Юных дум моих земля,Спят ли пахари на межах, —Ноги на соседнем поле?Что ты спишь? Проснись скорее!Что ты спишь? Проснись скорее,Юных дней моих земля!…………………………………Юных дней твоих земляВстала, ото сна воспрянув,Братья разбудили спящих, —Настежь дверь под грохот грома,Настежь дверь под грохот грома.Вместе все идем на битву!
Минутное видение
Перевод Вл. Невского
Фата-моргана рисует картины:Стали просторней отчизны долины.Вижу, в наряде сверкающе-пестромРуку она подает своим сестрам…
………………………………………………Миг — и виденье минутное скрылось,Снова надвинулась будней унылость.Сердце лишь знает, что с давней мечтоюЖизнь не будет пустою.
ПУТЬ БЕЗ ДОРОГИ
«Мчался, мчался и умчался ветерок…»
Перевод С. Липкина
Мчался, мчался и умчался ветерок,Таял, таял — улетучился дымок,Веял запах — и отвеял в краткий срок.
Все уйдут, уйдут, не ведая дорог —Легкий запах, и дымок, и ветерок,И душа,Что домашний свой оставила порог.
Песня уходящей девушки
Перевод Д. Самойлова
Оглянусь назад,Отвернусь я прочь.На родимый садМне глядеть невмочь.
Крапива растет,Взошла лебеда,Тропа заросла —Беда мне, беда.
Ах, сохнут цветы,Гаснут лепестки.Куда деться мнеОт моей тоски?
Руками жесткими ласкать…
Перевод Л. Осиповой
Руками жесткими ласкатьТебя — мне суждено судьбой.Платить за счастья благодатьМучений горькою ценой.
Зачем мученье нам дано?И что зовется счастьем?Познать его я не спешу —Да полно, в мире ль есть оно?Не знал его я власти…И ласки нежной не прошу.
У яблони
Перевод М. Замаховской
Там яблонька склонилась,Опершись на плетень.Над ним плоды свисают,Ветвей трепещет сень.
Склони на плечо мне головку,Чтоб выдержать гнет беды.Дерево, вытерпев бурю,Все же приносит плоды.
Песня покинутой девушки
Перевод Ю. Абызова
Кто скажет мне,Ах, кто?Кому страданьяСердце вверит?О, кто умеритСкорбь ожиданья?Кто?
Кто скажет мне,Ах, кто?Хоть зелье б далиМне для покоя…Но зелье такоеНайдешь едва ли, —И где?
Кто скажет мне,Ах, кто?Он жив?.. Скажите!Томлюсь, сгораю,В разлуке теряюНадежды нити…Увы!..
Тает с запахом цветов
Перевод Л. Осиповой
Жар сердечный, что даритСчастьем,Словно свечка на ветруГаснет.
Песнь любовная твояПоутруТает с запахом цветовВвечеру.
Памяти друзей
Перевод Вл. Невского
* * *Его любил я:В пути, усталый, погруженный в сон,Он был на остров счастья унесен.
* * *Его любил я:Он нам сиял, пылал — и вот погас…Лишь сотни искр еще горят для нас.
* * *Его любил я:В могильной яме он лежит и ждет:Его зерно через года взойдет.
Прощание с товарищем,
которого похоронили на чужбине
Перевод Д. Виноградова
Спи под травами, в тиши…Ледяной земля не будетДля того, кто жар душиБез остатка отдал людям.
Пусть назначено судьбой —Быть зарытым на чужбине,Знай, что в небе над тобойСолнце вечное не стынет.
Нет сил терпеть
