- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иллюзия обмана - Илона Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сир! — окликнул Кайниола знакомый голос. — Я всё знаю… Не хотите ли зайти?
Император обернулся. На него смотрел Никбелх.
— Нет. Я не голоден.
— А вы всё-таки зайдите! У меня к вам дело…
Кайниол умоляюще посмотрел на Таситра и шагнул в сдобное тепло.
— Помните, сир, что после ухода бабушки Дьевмы, я стал ещё и Сказочником? — без предисловий спросил Пекарь.
Император кивнул.
— Так вот… Я понимаю, что вам не до того, но эта сказка именно для вас…
Оканель шла по Дальнему Миру в поисках уголка, где она могла бы скоротать вечность в ожидании Кайниола. Дорога настолько утомила её, что она не сразу расслышала знакомый старушечий голосок:
— Куда, хорошая моя, спрашиваю, идёшь?
Перед ней стояла бабушка Дьевма.
— Сама пока не знаю…
— Так ведь ты с пути сбилась! — хихикнула старушка.
— Не всё ли теперь равно…
— Хорошенькое дело! Тебе ещё Наследника Кайниолу надо родить. Да долгую жизнь прожить.
— Какая уж тут жизнь… Окаменела я…
— Значит, ты должна прийти к мужу из снов. Как дюкса. Небось, имя-то он не забудет? Идём, я провожу…
Слова плохо доходили до Кайниола, но теперь он был уверен в том, что всё ещё впереди. Ему было кого защищать.
ТИЙНЕРЕТ
I
— А вдруг она сбежит? — прервал Цервемза затянувшееся молчание.
Грейф Нюд не спешил с ответом. Он испытующе посмотрел на Правителя. Отхлебнул вина, нагревшегося за день. Поморщился. Поводил руками вокруг кубка. Тот мгновенно запотел. Снова пригубил. И начал с наслаждением потягивать холодный напиток. Наконец, решил, что хватит мучить бедолагу и лениво произнёс:
— Не сбежит. Я ей тут водички из своих запасов плеснул. Теперь кроме безразличия и ненависти у девчонки других чувств не осталось. Под твоим зельем, да без души — куда она денется! Так что, в крайнем случае, она попросту отравит своего муженька. Это, конечно, не самое лучшее, но в любом разе облегчит нашу задачу.
Узурпатор уставился на Советника почти с ужасом:
— А вдруг длинномордые бабы её откачают. Говорят, они умеют возвращать отобранное. По крайней мере, с отбирающим зельем они справляются.
Он с омерзением глотнул тёплую жидкость. Попытался её остудить. Грейф Нюд с интересом наблюдал за колдовскими упражнениями Правителя.
— Им-то это зачем? Ну, пропала девка. Потом вернулась. Застала парня с какой-нибудь служаночкой. Отравила сгоряча. Ну и себя заодно. Делов-то! Это если что-то пойдёт не так. Причём тут твои дюки? А если всё будет нормально, то пока кто-нибудь разберётся, твой бесценный родственничек будет уже у нас. И вообще… Неужели ты настолько бестолков? Против Вод Без Плеска противоядий не существует!
— Хорошо бы… — Цервемза окинул Советника подозрительным взглядом. — А собственно говоря, с чего это ты вздумал её поить?
— Слишком уж всё гладко прошло. Не люблю я этого! Да и согласись, волшебник из тебя не самый лучший, — Старик отобрал у него кубок. Вернул ледяным. Ехидно подмигнул. — И вообще, как там говорится? Две пощёчины доходчивей, чем одна.
— Пощёчины, говоришь? Залепить бы тебе несколько штук для порядка! — буркнул Правитель, на всякий случай не притрагиваясь к вину.
— Ну, давай-давай! — хихикнул Грейф Нюд. — Чем меня колотить, ты лучше пей, пока оно снова не нагрелось. Сейчас мне никакого резона тебя травить… Успеется ещё…
Настроение у Цервемзы окончательно испортилось. Он с сомнением посмотрел на ароматную жидкость. Понюхал и решительно отставил кубок в сторону.
— Вот что… — потягивая затёкшую спину, сказал он и демонстративно зевнул. — Устал я от тебя просто смертельно. Хватит! На сегодня всё. Я больше не нуждаюсь ни в чьих советах, да и в помощи. Ступай-ка ты в свои покои! Я тут ещё поработаю.
Услышав ненавистную фразу, которой его прогонял ещё Арнит, Старик хотел было что-то возразить, но встретив ледяной взгляд Правителя, передумал. Неопределённо хмыкнул. Нарочито медленно выбрался из кресла и заковылял к двери. Уже на пороге он остановился и церемонно поклонился:
— Как пожелает Ваше Императорское Величество! — со зловещим подобострастием промолвил он. — Как пожелает…
— И ещё… если к завтрашнему полудню эти двое не предстанут передо мной, я не посмотрю, что ты Великий Колдун, Берегущий Воды — не сносить тебе головы! — раздалось вслед Грейфу Нюду.
Тот даже не обернулся, лишь бросил через плечо:
— Да придут они, придут! Не беспокойся… — тихонько прикрыв за собой дверь, он смачно выругался и возмущённо пробурчал под нос. — Угрожать он мне вздумал! Интересно, как он думает со мной справиться? Мечтатель… — Советник прибавил ещё пару крепких слов. Успокоился. И скрылся в коридоре, ведшем в его комнаты.
II
Кайниол посмотрел на Правителя безразличным взором и безропотно снял проклятый дюковский оберег. Оканель, как безмолвная тень, сделала то же самое. Понадобилась всего небольшая щепотка испепеляющего порошка, чтобы от золотых пятиугольников не осталось даже следа. Отобранного было не вернуть. Да кажется, никто и не пытался. Последняя связь с длинномордыми была уничтожена. Теперь Императорская чета принадлежала только ему.
— Пора! — учтиво кивнул Цервемза, и они рука об руку вышли на террасу, перед которой ликовала, встречавшая их толпа.
Следом шли Оканель и Грейф Нюд.
Снизу никто не мог заметить потухших глаз Кайниола. Разве что некоторую бледность. Ну, так это легко было объяснить волнением и важностью события. Зато все любовались женой Юного Императора, наконец-то расставшейся со своим амграманским тряпьём и теперь одетой по последней мэнигской моде.
Правитель торжественно улыбнулся. Подданные восторженно завопили. Он выждал несколько минут. Величавым жестом призвал к тишине и по-отечески мягко начал:
— Мы все устали от длительного противостояния, приведшего нас на грань войны и стоившего жизни великому множеству наших бесценных подданных. Поэтому нужно сплотится, чтобы объединить нашу Империю. Мы долго вели переговоры с Кайниолом, сыном Неправедного Императора Арнита, того самого, который под видом Бессмертного Йокеща обманным путём занял Сударбский Престол. С тяжёлым сердцем принимал я решение о казни Самозванца, бывшего моего воспитанника и, как оказалось близкого родственника, — он прочувствованно вздохнул и сделал выразительную паузу. — Так вот, юноша, стоящий перед вами, по молодости и горячности совершил немало необдуманных поступков, порой приводивших к непоправимым последствиям. Отец Кайниола был плохим учеником, к тому же, неисправимым упрямцем, который мог думать только о власти и собственной выгоде. Мальчик был обманут врагами. Здесь нет его вины. Поэтому, я не хочу бесцельно губить его молодую жизнь. Думаю, что в данном случае стоит проявить мудрость и благородство…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
