- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотая рота - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крикун подавился куриной костью, закашлялся и выплюнул ее под стол согласно правилам средневекового этикета.
– О нет… – взмолился Генка. – Это не Тереза Эсмеральда, это кто-то другой… Послушайте, сеньора, вы настолько неотразимы, вы не можете быть той доброй женщиной в халате… – Он замолчал, слова застряли в горле.
– Это Тереза Эсмеральда? – сглотнув, спросил Андрей у Чичо.
Сыщик с обреченным видом кивнул.
– А до этого кто был?
– Тоже она…
– Не может быть! – Крикун выбрался из-за стола и сбегал в соседнюю комнату. Вернулся, изумленно хлопая глазами: – Странно, в этом доме больше никого нет…
– Браво! – засмеялся Андрей и хлопнул сыщика по плечу. – Забудь, приятель, наши слова – мы были не правы. Во имя этого чуда ты просто обязан испытывать лишения и страдания и нести свой крест вплоть до пожизненной посадки. Сеньора, мы польщены, что у нашего друга такая очаровательная знакомая, – перешел он на испанский, обращаясь к даме. – Больше того, мы поражены и восхищены, вы просто красавица! К сожалению, мы солдаты и не знаем слов превосходной степени, чтобы в полной мере выразить наши чувства… Просим прощения, что вторглись в вашу смиренную обитель и без спроса накинулись на ваши продукты. Но они восхитительны, как и вы сами. Вы не просто красавица, но и замечательная кулинарка.
– А теперь переводи, – буркнул Генка, – мы тоже хотим знать.
– Брысь, – огрызнулся Андрей.
И все воззрились с изумлением на десантного майора, сраженного словесным поносом. Эффектная дама пристально изучала его, оценивала мускулатуру, лицо, разворот плеч – настолько пристально, что Чичо беспокойно заерзал и, кажется, начал о чем-то сожалеть. Дама сухо улыбнулась, манерно вздохнула и принялась отбирать у людей посуду. Отдавали безропотно, сконфуженно. Но это было не то, что они подумали. Через минуту разогрелась конфорка, зашкворчала сковородка, потом еще одна, а когда женщина открыла дверцу холодильника и, нагнувшись, стала вытаскивать из него продукты, воцарилось трагическое безмолвие. Прервал его Чичо, злобно треснув кулаком по столу:
– Тереза Эсмеральда! Ты можешь бить меня сковородкой сколько угодно, но не смей соблазнять мужчин, которых я привел к тебе в дом! Убери свою задницу!
Женщина мстительно засмеялась. Обед удался. Разговорились – о погоде, о неплохом лете, омраченном близостью урагана «Айрин». О самом лучшем городе на свете – Аллеридо, о том, что люди здесь хорошие, отзывчивые, у Терезы Эсмеральды замечательные соседи; правда, подкачал район, но, возможно, в скором будущем она отсюда съедет – имеется возможность поселиться в прибрежном районе Лос-Марос, где на месте старых трущоб недавно построили новые дома. Поговорили о России – далекой, странной и заснеженной. Ни слова о проблемах Чичо, почему рядом с ним какие-то русские, почему их тоже преследует полиция. «А ведь эта красотка любит Чичо, – с недоумением подмечал Андрей. – Эти взгляды не требуют пояснений. Пусть и ненавидит, презирает, поносит последними словами, пусть флиртует с другими мужчинами и даже спит с ними (не может она не спать с другими мужчинами). И все же притягивает ее этот жалкий неудачник, избравший себе «не хлебную» в городе профессию, жалеет – а значит, любит, сама того не понимая. А он об этом знает и беззастенчиво пользуется…»
– Вы хорошие люди, мне кажется. – Женщина вдруг сменила тон и украдкой коснулась под столом его колена. – Сделайте так, чтобы у этого засранца было поменьше неприятностей, хорошо? Он влипает постоянно и каждый раз убеждает меня, что этот случай последний. Он просто не может без неприятностей. То его поколачивают туристы из Европы, то – мексиканские отморозки; то он, оказывается, должен парням, нелегально ввозящим людей из Гаити… Но никогда еще за ним не охотилась полиция. Мы с вами договорились?
Краска приливала к щекам. Женщина так смотрела на Андрея, словно говорила открытым текстом: вы уж позаботьтесь о моем оболтусе, а я позабочусь о вас, скрашу ваши нелегкие будни на Эстреме – ведь я такая уникальная штучка в постели…
Хлопнула входная дверь, и все подпрыгнули. Взметнулись четыре ствола. Вбежавший в дом чернокожий парнишка слегка оторопел. Поднял руки на всякий случай, залопотал, шамкая дрожащими губами:
– Сеньора Тереза Эсмеральда… Чичо… Там фараоны… Не знаю уж, по чью душу, но они хотят проехать… Родри и Хавьер выкатили телегу из подворотни – как бы случайно; те ругались, оттаскивали ее, а я – сюда… Смотрите, Тереза Эсмеральда, через несколько минут они будут здесь…
И паренек убрался, не дождавшись благодарности. Три тысячи песо отработали идеально. Десантники повскакивали с мест.
– О святая Матильда! – в гневе вскричала Тереза Эсмеральда, вновь становясь разъяренной фурией. Воспылали очи. Перевоплощение было потрясающее, Андрей невольно залюбовался женщиной. Она взметнулась, набросилась на остолбеневшего Чичо, брызгая слюной: – Урод, горе ты мое, гори ты веки вечные в геенне огненной! Почему я должна волноваться и психовать?! На, держи! – Она метнулась к серванту, выхватила оттуда ключи от машины и швырнула Чичо. – Вон отсюда все! Машина в гараже. Это машина моего дядюшки, если с ней что-то случится, я изобью вас всех пятерых, я из вас кишки выпущу! А ну, пошли прочь – и если я узнаю, что вас поймала полиция…
Она не закончила, и осталось загадкой, что она сделает в таком случае. Чичо, пробегая мимо женщины, бегло чмокнул ее в щеку; она фыркнула и засандалила носком ему по заднице, но Чичо увернулся. Он исчез в проходе, отбросив занавеску. Туда же устремились десантники, наступая друг другу на пятки.
– Подождите, – растерялся Андрей, – а как же вы, Тереза Эсмеральда? Вы должны пойти с нами. Полиция вас арестует – за укрывательство.
– Кого арестует – меня?! – Женщина залилась демоническим смехом. – Мачо, не смеши меня! Сам-то понял, что сказал? Чтобы Терезу Эсмеральду забрала полиция… Да они получат такое… Запомни, парень, Терезу Эсмеральду проще убить, чем арестовать… Ладно, догоняй своих парней, красавчик. – Она понизила голос и доверительно коснулась его руки: – Все будет в порядке, отговорюсь. Помни о том, что я тебе сказала…
И вновь эта поднадоевшая гонка. Дощатый гараж примыкал к отвесной скале. Тесный проход между «живыми» оградами, крутые ступени, не загреметь с которых удалось лишь Андрею, потому что бежал последним и учился на ошибках товарищей.
– Садитесь в машину! – орал Чичо, спотыкаясь о какие-то ведра и канистры.
– Где она? – рычали десантники, с недоумением озираясь. Кроме груды железа почтенных лет, ввергающей в глубокое уныние, здесь не было ничего, напоминающего машину.
– Вы, русские, совсем не разбираетесь в автомобилях! – кричал Чичо, распахивая дверцу. – Это джип «Чероки» 77-го года, гордость компании «Крайслер», самый популярный автомобиль в истории «Джип Моторз»! Ну, подержан немного, не ремонтировали его давно… Но это отличная мощная машина! Дядюшка Терезы Эсмеральды ездил на нем тридцать лет. Мог бы и дальше, но немного приболел и теперь ходит пешком…
– Вашу карибскую маму… – схватился за голову Проценко. – Я не сяду за руль этого рыдвана, я пока еще дружу с головой… Мужики, давайте пешком!
– Я поведу, я умею… – Чичо вкручивался на водительское сиденье, цепляясь за какие-то наварные трубы, видимо, призванные усилить конструкцию полуразвалившегося чуда автопрома. – Мы должны выбираться на трассу. Можем отсидеться в Алькабучо, там есть хорошие знакомые…
– Никаких Алькабучо, приятель, – отрезал Андрей. – Едем к деревне, где последний раз видели пропавший автобус. Ты вроде скрытничал по тем местам, нет?
– Но я там был уже… – стушевался сыщик. – Я всех опросил, мы не получим новой информации… зачем?
– А ты подумай! – Андрей схватил за шиворот уже угнездившегося на продавленном сиденье сыщика и перебросил дальше. – Без труда не вытащишь и рыбку, знаешь ли. Шевели булками, Чичо, сегодня я поведу. Ключи давай! И ворота открывай, чего моргалами хлопаешь?
Он не терпел возражений. Не придумали еще такой машины, которой не смог бы управлять майор Куприн. Даже в этих переплетениях свисающих проводов, внутренностей, выломанных элементов приборной панели он мигом сориентировался. Стартер закрутил мотор, с бензином вроде терпимо. Педаль сцепления имела пугающий люфт, но он справился. Драндулет выкатился из гаража, громыхая всеми осями, и встал. Андрей ждал, плавно массируя педаль газа.
– Ну, что, крылатая пехота, все на месте?
– Ясный пень, – проворчал за спиной Крикун. – Чего ты спрашиваешь, Андрей Николаевич?
Чичо, закрывший ворота, шмякнулся на пассажирское сиденье. На нем лица от волнения не было, сплошная пластилиновая маска.
– Диктуй – куда ехать?
– Ну, прямо, куда еще?
Гаражные ворота выходили на обратную сторону домика Терезы Эсмеральды, местность была незнакомой. Узкая дорога падала вниз, петляла горным серпантином. Щербатые камни, иссушенные зноем кусты, крыши примостившихся под террасой домиков-«конструкторов»… До дороги вокруг холма, куда вливался проезд от гаража Терезы Эсмеральды, пришлось плутать метров сто пятьдесят – мимо свалок и примитивной баскетбольной площадки с единственным кольцом. А только выпали на дорогу, ахнули – слева у обочины прохлаждался полицейский седан «Ситроен» с заведенным двигателем! Блюстители порядка сидели в салоне и наслаждались кондиционированным воздухом – находиться в это время суток на палящем солнце было не очень приятно. «Неужто поумнели?» – мелькнула тревожная мысль.

