Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кинир.
Кинир
О, бедный юноша! О, сила чувстваНе показного!.. Раньше хоть на мигЯ появись, быть может, не вонзил быТы сталь в себя. О, небо! Что отецСлепой от горя скажет? Он ПереяСчастливым мужем ждал и вот теперьУвидит обескровленное телоСамоубийцы? Да, но разве яСчастливей как отец? И можно ль жизньюНазвать удел наследницы моей,Что мечется среди жестоких Фурий?И наша участь — разве это жизнь?Но Мирру выслушать хочу, и сердцеОдето вновь мое в стальной доспех.Мой гнев заслужен ею (это видитОна), затем и не спешит к отцу.Я трижды посылал за нею. ТайнаЧудовищная кроется во всехПоступках Мирры. Истину желаюИз уст ее услышать, или пустьМои глаза отныне дочь не видят.Однако если рок иль гнев боговЕе к слезам приговорили вечнымБезвинную, ужели отчий гневЯ прибавлять к ее злосчастьям должен?И отвернуться от нее и знатьЧто гибнет медленно она?… О, небо!..Но я свою великую любовь,Хотя б отчасти, скрою, попытавшисьВ последний раз до истины дойти.Разгневанным она ни разу в жизниНе видела меня: не столь твердаОна, чтоб непривычные угрозыОтца остались втуне. НаконецОна идет. О нет, едва влачится,Как будто здесь погибель ждет ее.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Кинир, Мирра.
Кинир
Я никогда бы не поверил, Мирра,Что честь моя тебе недорога.Увы, меня ты убедила в этомСегодня. Но что нужно повторятьТебе мои приказы и не сразуТы исполняешь их, — еще одноОткрытье для отца.
Мирра
Лишь ты властительМоей судьбы… Недавно… здесь… сама.За многие… мои ошибки… кары…Я у тебя просила… Мать былаСвидетельницей… Что же помешалоТебе убить меня?…
Кинир
Пора, пораС тобою, Мирра, говорить иначе.Отчаянные словеса твои,Равно как и отчаянные взгляды,Не выручат тебя. Твоя винаПросвечивает сквозь твои страданья:Ты сознаешь ее. Страшнее всехТвоих ошибок то, что ты таишьсяОт своего отца, и гнев егоТобой заслужен. Дочь моя не стоитВеликой той любви, что я питалДоныне к ней. Но что с тобой? Ты плачешь?Ты в ужасе?… Так, значит, для тебяНевыносима пытка отчим гневом?
Мирра
Ах!.. лучше… смерть…
Кинир
Родителей своихТы сделала посмешищем всеобщимНе меньше, чем себя, прервав обряд,Которого сама и пожелала.И оскорбления не пережилПерей несчастный…
Мирра
Небо, что я слышу?
Кинир
Да, больше нет Перея: он убитТобою. Выйдя раньше всех отсюда,Один, в молчанье скорбном, он идетВ свои покои. Ни один из смертных,Никто не смеет следовать за ним.Увы, я слишком поздно появляюсь…Пронзенный собственным мечом, лежалОн в море крови. Отраженье смертиВ заплаканных глазах… и вместо словПоследних — имя Мирры… Вот награда…
Мирра
Довольно… Я достойна смерти, яОдна… И я еще дышу?
Кинир
НесчастныйОтец, лишь я несчастного отцаПереева представить боль способен.И я предвижу ненависть его,И гнев, и жажду рассчитаться с намиПо праву. Не из страха перед ним,Из состраданья к юному ПереюНамерен я, обманутый отец,Услышать от тебя (и я услышу!),В чем корень зла, откуда все пошло.Напрасно ты упорствуешь. Не выдатьСебя не можешь ты. И голос твойПрерывистый, и то, как ты бледнеешьИ как краснеешь, как вздыхаешь тыТайком, и то, как медленное пламяСнедает плоть твою, и страх в глазах,И неуверенность твоя, и чувствоНепреходящего стыда… — о, всеМне говорит, и отпираться тщетно,Что имя Фуриям твоим… любовь.
Мирра
Любовь?… Не верь… Не думай… Ты ошибся,
Кинир
Чем больше это отрицаешь ты,Тем больше я (увы!) склоняюсь к мыслиО том, что тайну разгадал твою:Ты влюблена.
Мирра
О, ужас!.. Ты не хочешьУбить меня мечом… и вот меня…Словами… убиваешь…
Кинир
И, однако,Сказать не смеешь ты, что никогоНе любишь? Ну, а если бы сказала,Была бы лгуньей. Лучше не клянись.Но кто же сердца твоего избранник,Когда его не получил Перей,Что так тебя любил? Твое смущенье,И трепет твой, и краска на лицеКричат о том, чего не скрыть молчаньемБессмысленным…
Мирра
Не может быть!.. Ужель.Ты хочешь… чтобы умерла… на месте…Я от стыда?… И ты — отец?
Кинир
А тыУжель молчанием жестоким хочешьУбить отца, которому стократДороже жизни ты? Не бойся, Мирра,Я все еще отец. И я готовВо всем тебе потворствовать, к кому быТы ни пылала страстью, — только мнеОткройся. Вижу я и прежде видел,Как борются (о бедное дитя!)В твоей груди любовь и чувство долга.И вот однажды долг возобладал,Но ненадолго: бог любви сильнееТебя, и он иначе рассудил.Нам неподвластны чувства, потому-тоПростительны они; но то, что тыИх от отца скрываешь, недостойнойПрощенья делает тебя.
Мирра
О смерть,О смерть, ужель к моим страданьям вечноОстанешься глуха?…
Кинир
Утешься, дочь, -Утешься: если ты не хочешь видетьМеня во гневе, гнев уже прошел,Почти прошел. Со мною откровенно,Как с братом, говори. И я любил,Я все пойму: итак, кого…
Мирра
О, небо!..Да, я люблю. Меня принудил тыПризнаться в этом. Безнадежно, тщетноЛюблю. Но кто он, не узнать тебеИ никому другому. Мой любимыйИ то не знает… Даже от себяЯ чуть ли это не скрываю.
Кинир
Я жеХочу и должен знать. Не можешь тыТерзать себя, при этом не терзаяРодителей вдвойне. Да кто же он?Смотри, на месте гневного КинираТы снова видишь жалкого отца,Отца-просителя. Проститься с жизньюНе можешь ты, не погубив и нас.Кто б ни был твой любимый, ты получишьЕго. Поруганная честь царяНичто перед отеческой любовью.Пойми, твоя любовь, твоя рукаИ мой престол любого возвеличат.Как низко ни стоял бы человек,Он недостойным быть тебя не может,Когда он по сердцу тебе. Скажи,Кто он, прошу. Хочу любой ценоюСпасти тебя.
Мирра
Спасти?… Но разве я?…В самих словах твоих моя погибель…Будь милостив и от тебя… позволь…Навеки мне… уехать…
Кинир
Как? Уехать?Дитя мое любимое, придиВ мои объятья. Что? — Отца родногоОтталкивать? Объятия отцаТебе противны? Страсть твоя, выходит,Столь малодушна, что боишься…
Мирра
Нет,Она не малодушна… а преступна,Преступна, и…
Кинир
Преступною онаНе может быть, покуда преступленьяОтец не видит в ней. Изволь назвать…
Мирра
Отец пришел бы в ужас, если б имяЯ назвала… Кинир…
Кинир
Что слышу я?!
Мирра
О, что я говорю?… Сама не знаю,Что говорю… Неправда, никогоЯ не люблю… Не верь… И дай возможностьУехать мне…
Кинир
Всему граница есть:В потеху обратив мои терзанья,Неблагодарная, навеки тыУтратила любовь отца.
Мирра
УгрозаТвоя ужасна!.. Мой последний вздохТеперь уж недалек… И что же, к столькимМоим напастям ненависть отцаПрибавится?… Тебя не будет рядомВ мой смертный час?… Блаженна мать моя!..По крайней мере… в час ее кончины…Ты будешь… рядом с ней… она и ты…
Кинир
Что хочешь ты сказать?… Ужель разгадкаУжасных слов?… Не может быть!.. УжельТы, нечестивица?…
Мирра
О, небо! Что яСказала?… Где я? Где укрыться мне?…Где умереть? Но разве не подходитТвой меч для этого?…(Бросается на меч отца, вонзает его в себя.)
Кинир
О дочка!.. Меч…
Мирра
Вот он… возьми… Спасибо, что не толькоЯ на язык быстра.
Кинир
От гнева я…От ужаса… от жалости не в силахПошевелиться.
Мирра
О Кинир!.. Смотри…Я умираю… Я тебе сумела…Отмстить… и покарать… себя… Ты самЧудовищную тайну… вырвал силой…Из сердца моего… Но оттого,Что только вместе с жизнью… покидаетОна меня… мне легче…
Кинир
Ну и день!О, преступленье!.. Но над кем я плачу?…
Мирра
А ты не плачь… Я недостойна слез…Уйди, чтоб нечестивицу не видеть…И Кенхреиде… никогда… о том…
Кинир
И твердь не разверзается при этом,Чтоб поглотить несчастного отца?…Я к женщине бесстыжей не решаюсьПриблизиться… Но умирает дочьМоя…
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ