- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проще – не значит лучше.
– И не значит «с удовольствием»? – прищурившись, поинтересовался Сид.
– И это тоже.
– Ты мне нравишься! Ты рассуждаешь почти как хефе! Да, почти!
– Сомнительный комплимент.
– Возможно, у меня будет для тебя работенка, – Сид протянул визитку, и Томас ее машинально взял.
– Лучше сделай, что обещал!
– Я вынужден держать свое слово, амиго! – покачал головой Сид и кивком указал в сторону.
Томас повернулся. Картины не было. Единственной картины, ради которой собрались все гости галереи, не было. И этого до сих пор никто не заметил. Томас невольно восхитился и повернулся к Сиду, но тот тоже исчез.
10
– И насколько он зол? – спросил Дельгадо у мальчишек.
– Очень зол! – загомонили те. – Сказал, что отрежет Гаспаро уши, если ему не вернут то, что украли.
– И что вы у него украли? – сворачивая на улицу Святого Матфея, уточнил Дельгадо.
– Трость! – хором возмутились мальчишки, потом стали возмущаться вразнобой. – Просто трость! Что такого? Подумаешь, трость!
– Покажите.
Кто-то протянул ему требуемое. Дельгадо остановился, рассматривая трость. Мальчишки тоже остановились и даже на секунду перестали мельтешить. Как будто беспокойный косяк рыб перестал кружиться.
– Трость и трость, – наконец сказал Дельгадо и пошел дальше. – Но стоит признать, что она красивее, чем уши Гаспаро.
– Мы так ему и сказали! – обрадовались мальчишки.
– А он?
– А он по-прежнему требует свою трость и ничего взамен не предлагает.
Дельгадо прошел через арку, пересек улицу и наконец увидел все своими глазами.
Высокий, широкоплечий, но худой мужчина в плаще стоял у знаменитого граффити Тото и тряс за шиворот Гаспаро. Причем иногда ноги паренька отрывались от земли, и в эти моменты он походил на мокрую тряпку. В остальное время он походил на возмущенно потрясающую руками тряпку.
– У меня ничего нет! А на мои уши ты трость не обменяешь, кретин!
– Тогда я отрежу что-нибудь еще! – голос незнакомца заставил Дельгадо напрячься. Хриплый, свистящий, неестественный.
А вот Гаспаро, да и остальных мальчишек злой незнакомец совсем не настораживал. Они стали улюлюкать и свистеть, выражая свое отношение к чужаку. Тот отвлекся от Гаспаро и посмотрел в их сторону. Заметил Дельгадо, трость в его руках и улыбнулся.
Вот теперь мальчишки замолчали. Улыбка у незнакомца была действительно жуткая. Но что за существо – приятней в гневе, чем в радости, подумал Дельгадо.
– О, амиго! Ты-то мне и нужен, да! – незнакомец поднял Гаспаро выше и еще раз потряс. – Ты их хефе, да? Меняю этого воришку на трость.
Дельгадо прикинул вес мальчишки. Получалось не меньше сорока килограммов. И этот человек спокойно, без видимых усилий держит его на вытянутой руке. Да еще и трясет им, как тряпкой.
– Отпустите его, – Дельгадо дал трость одному из мальчишек и, указав рукой, велел: – Альберто, верни то, что спер.
– Так нечестно, – пробурчал тот, но медленно и неохотно двинулся к незнакомцу.
– А не надо было попадаться!
Незнакомец поставил на землю Гаспаро, но пока не отпустил. Вытянул вперед правую руку, ожидая, когда мальчишка вложит в нее трость.
– Давай, ворюга! Давай ее сюда!
Все внимательно наблюдали, как Альберто медленно приближается к незнакомцу, но он вдруг исчез. Это так всех озадачило, что даже мальчишки замолчали. Дельгадо пару раз моргнул, осмотрелся.
– Мьерде! – незнакомец схватился за голову, забыв держать Гаспаро.
Чем тот и воспользовался. Без промедления рванул прочь. Остальные мальчишки тоже времени не теряли. Через секунду у переулка остались только двое мужчин. Они смерили друг друга оценивающими взглядами.
– Я тут по твою душу, амиго, – наконец сказал незнакомец.
– Тогда это не ко мне, – пожал плечами Дельгадо. – Я ее заложил. Вместе с совестью и талантом.
– И чувством юмора, полагаю. У тебя есть кое-что, что я должен забрать.
– Так забери.
Дельгадо спокойно смотрел на незнакомца. Он опасен, очень опасен. Но наверняка умен и понимает, что оказался в проигрышной позиции.
– Ладно, амиго, давай договариваться, – сдался тот.
– Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я помог тебе вернуть трость, – предположил Дельгадо.
– Ты умнее Гаспаро, – фыркнул незнакомец. – Это уже что-то.
– Ну Гаспаро-то унес ноги.
Незнакомец снова растянул рот в своей жуткой улыбке.
– Ты мне нравишься! Да, нравишься! Давай договоримся: ты мне поможешь вернуть трость, а я… ну, я не буду тебя убивать.
– Торговаться бессмысленно?
– Думаешь, кто-то предложит лучшую цену?
– Согласен.
Они подошли ближе и пожали руки.
– Как тебя зовут?
– Сид.
Дельгадо засмеялся, даже захлопал в ладоши. Но потом увидел, что Сид смотрит на него с удивлением.
– Что смешного? – спросил он.
– «Послал король дон Альфонс Руй Диаса, моего Сида, за ежегодною данью, причитавшейся с царей Кордовы и Севильи», – процитировал Дельгадо.
– Что это? – не понял Сид.
– «Песнь о Сиде»!
– И что?
– Да ничего, – вздохнул Дельгадо. – Просто я думал, что у тебя хорошее чувство юмора.
– Хорошее, – кивнул Сид. – А что?
– О боже! Да ничего! Просто забудь.
– Ты сумасшедший, – уверенно заключил Сид. – Это хорошо.
– Давай к делу. Почему мальчишка исчез? – сменил тему Дельгадо.
– Ну, думаю, мне не надо объяснять тебе, что трость волшебная? Такая же волшебная, как то, что есть у тебя.
– Явно не такая же, исчезать я не умею, – возразил Дельгадо.
– А что умеешь? – заинтересовался Сид.
– Не твое дело.
– Мое, амиго! Еще как мое! Я знаю, что у тебя что-то есть. Меня за этим и прислали.
– Посмотрим. Как работает трость?
– О, очень просто. Нужно взять ее в руку и подумать о месте, в котором ты хочешь оказаться. Куда этот паренек мог отправиться?
Дельгадо задумался. Сид его не тревожил, просто стоял и ждал. Хотя это и давалось ему с трудом. Скоро он стал нетерпеливо перетаптываться на месте, потом достал из кармана яблоко и съел в три укуса. Наконец он стал мерить переулок шагами и не выдержал:
– Где он живет? Или любит проводить время? Хоть что-нибудь?
– Он бездомный, – покачал головой Дельгадо. – И вряд ли он хотел бы оказаться в приюте. Он оттуда постоянно сбегает.
– Просто замечательно! – разозлился Сид. – Все лучше и лучше! Как он проводит время? Что там делают малолетние преступники?
– Ворует, – ответил Дельгадо. – И неплохо.
– А теперь еще лучше! Да, намного лучше! Хефе мне голову открутит! Ладно, но о чем-то же он подумал? Какое-то место вспомнил?
– Так мы ничего не добьемся. Пойдем.
Дельгадо пошел по переулку, Сид за ним.
– Куда мы идем?
– В тратторию.
– Чтобы напиться с горя?
– Чтобы сесть и спокойно подумать. Нам нужна информация.
– О, понимаю! Прекрасно понимаю!
Они вышли на улицу и уткнулись в очередь. Дельгадо посмотрел на часы. Ну да, обед. Он обошел толпу и сделал знак распорядителю. Тот кивнул. Для них тут же нашелся столик в дальнем углу на втором этаже.
– А тебя тут уважают, – прокомментировал Сид, усаживаясь. – Ты тут хефе, а? Заправляешь испанским кварталом?
– Нет, – коротко ответил Дельгадо и обратился к официанту: – Позови, пожалуйста, Гаспаро.
– Ушастого? – уточнил тот.
– Да.
Официант ушел. Сид испытующе уставился на Дельгадо.
– Что?
– Ну так что у тебя за артефакт? Что-то, дающее власть над малолетними преступниками?
– Нет.
– Власть над официантами?
– Нет.
– Хм… – Сид задумался.
– То есть у тебя было только две версии? – поинтересовался Дельгадо.
– Три.
– Какая третья?
– Способность дышать под водой.
– Почему? – удивился Дельгадо.
– Потому что ты мне уже надоел, и скоро я суну твою башку под воду и проверю, умеешь ли ты там дышать!
– Ты обещал, что не убьешь меня, – напомнил Дельгадо.
– А я и не убью, просто проверю! Да, амиго, просто проверю!
К столу подошел Гаспаро и уставился на Сида со смесью ненависти и страха.
– О, прекрасно! Вот теперь я отрежу твои уши. Потом одно съем.
– Почему одно? – поинтересовался Дельгадо.
– Потому что сожрать два не смогу!
– Ты сумасшедший.
– Я вполне здравомыслящий, ну ты посмотри на эти уши! Спорим, что никто не сможет съесть сразу два?
– Гаспаро, ты вроде бы дружишь с Альберто?
Дельгадо прекратил бессмысленный разговор и переключился на мальчика. Тот хоть и был настороже, но не особенно испугался на самом деле.
– Вроде того.
– Есть у него какое-то секретное место?
– Если и есть, то оно секретное, – стал юлить Гаспаро.

