- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роман года - Дженнифер Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она двигалась вместе с ним, наслаждаясь внезапным и сильным ощущением облегчения.
— Ариэлла.
Он произнес ее имя неуверенно, словно впервые, и она резко вернулась в реальность. Ариэлла Уинтроп. Чья жизнь перевернулась с ног на голову из-за скандальных обстоятельств ее рождения. Даже сейчас, извиваясь в объятиях Саймона, она задавалась вопросом, не совершает ли безумную ошибку.
Если журналисты узнают, что она переспала с Саймоном, разразится жуткий скандал.
— Ариэлла?
— Да?
— Мне нравится твое имя. Наконец-то мы вместе.
Она усмехнулась, затем перевернулась и осторожно на него опустилась:
— Тебе трудно сопротивляться.
Ариэлла наклонилась вперед, чтобы поцеловать его. Приподнявшись, она уселась на Саймона верхом, ее волосы коснулись его груди. Его глаза были закрыты, на лице читалось блаженство. Он поглаживал ее грудь и бока, а потом ловко перевернулся и снова взял на себя инициативу.
После они лежали в объятиях друг друга, как обыкновенные мужчина и женщина.
— Что мы делаем? — выдохнула она ему в ухо.
— Наслаждаемся страстной романтикой, — ответил он.
— У тебя все так просто.
— Как правило, люди сами усложняют себе жизнь.
— Но как долго это будет продолжаться? Ты живешь здесь, я в Вашингтоне. Глупо.
— Замечательно. — Он погладил ее по голове, его взгляд смягчился.
Ариэлла медленно выдохнула:
— Замечательно.
— Так, давай наслаждаться нашим страстным романом и посмотрим, к чему это приведет.
— А журналисты будут ходить за нами по пятам?
Саймон пожал плечами:
— Они будут делать, что хотят, не обращая внимания на наше мнение. Я стараюсь вообще их не замечать. Если только мне не приходится рекламировать свой фонд. Тогда я весь соткан из улыбок и сладких речей. — Он усмехнулся.
Ариэлла положила голову на его широкую грудь:
— Меня они в покое не оставят, значит, придется к ним привыкать.
— Умница. В воскресенье мы пойдем на благотворительный матч по поло, там будет много прессы. — Его взгляд снова стал озорным.
— Ой-ой-ой.
— Повеселимся. Ты познакомишься с моей семьей.
Она встревожилась:
— С твоим старшим братом и его женой?
— Они сейчас в турне по Австралии, но ты встретишься с моей бабушкой, двоюродными тетями и дядями. И там будет мой младший брат.
Ариэлла сглотнула, стараясь не паниковать:
— С твоей бабушкой? С королевой?
— Не пугайся. Она выглядит суровой на расстоянии, но вблизи она очень добрая и разговорчивая.
Она выдохнула:
— Остается надеяться, что я не буду заикаться как идиотка.
— Ты последний человек на земле, кто смутится в присутствии королевской семьи. Тем более, с одним ее представителем ты уже спала.
Она усмехнулась, потом от страха у нее скрутило живот.
— Королева знает о нас?
— Если читает газеты, то узнает. — Саймон погладил ее по щеке. — Не волнуйся. Моя семья тебя полюбит.
Глава 7
Воскресным утром Ариэлла расчесывала волосы дрожащими руками. Саймон открыл дверь, разделяющую их комнаты, и заглянул внутрь. Он улыбнулся, увидев ее:
— Проверяю, не вылезла ли ты в окно.
— А если они меня возненавидят?
— Ты им понравишься.
Даже его кипучая уверенность не успокоила ее измотанные нервы.
— Я ничего не знаю о поло.
— И не нужно. Аплодируй, когда наша команда забьет гол, и все будет хорошо.
— А вдруг репортер задаст уточняющие вопросы?
— Не задаст. Мероприятие очень эксклюзивное, и по неписаным правилам журналисты держатся на почтительном расстоянии.
— А если я начну психовать и закачу истерику?
Саймон улыбнулся:
— Тогда мы позовем милых людей в белых халатах, чтобы они тебя забрали. Выпьешь вина?
— Нет, спасибо. Я не пью до полудня. Особенно в воскресенье. Мне нужно быть собранной. — Она взмахнула кисточкой от туши.
— Понимаю. Я должен предупредить тебя о дяде Дереке. Вероятно, он будет вдрызг пьян уже к полудню и начнет молоть все, что придет ему в голову.
— Дядя Дерек? — Ариэлла никогда о нем не слышала. Видимо, замешательство читалось на ее лице.
— Он брат моей матери, поэтому не королевский отпрыск. Но он нацелился держаться за нашу семью мертвой хваткой. Он старается соблюдать традиции больше чем кто-либо из нас, поэтому, скорее всего, не одобрит мое знакомство с американкой.
Она вздохнула:
— Ну, у нас же не серьезные отношения.
— Кто так решил? — Саймон медленно вошел в комнату. — Я могу быть очень серьезным, когда потребуется. — Он подошел к стоящей у зеркала Ариэлле сзади, обнял за талию и страстно поцеловал в шею. Ариэллу словно опалило огнем. — Ты мне действительно нравишься.
Она моргнула, посмотрев на отражение его спокойного лица:
— Ты мне тоже нравишься, но ситуация необычная, ты должен это признать.
— Вся моя жизнь — одна большая необычная ситуация. — Он прикусил мочку ее уха, заставив ее вздохнуть. — Но мне наплевать.
— Ну, раз ты так считаешь…
Их взгляды встретились в зеркале. Саймон поглаживал ее бедра и живот. Не задумываясь, Ариэлла повернулась и крепко обняла Саймона.
— А это моя бабушка. — Саймон улыбнулся, подбадривая Ариэллу.
Вокруг них находились члены королевской семьи. Фотографы держались на почтительном расстоянии.
Королева выглядела очень невысокой. Ариэлла приготовилась сделать реверанс, когда та протянула ей руку. Прохладные и мягкие пальцы крепко обхватили ее ладонь.
— Рада с вами познакомиться, мисс Уинтроп. Саймон говорит, вы никогда не были на матче по поло. — Серо-голубые глаза словно заглядывали ей в душу.
— Да, я впервые на матче.
— Саймон также сказал, что президент Морроу ваш отец.
— Гм, да. — Интересно, знает ли королева, что они ни разу не встречались и даже не разговаривали? — Большая неожиданность для нас обоих.
— Сюрпризы делают жизнь интереснее, не так ли?
— Да, действительно.
Королева обрушила на Ариэллу информацию о различных породах пони для поло, их разведении, качествах и особенностях. Она явно привыкла лидировать в разговоре. Ариэлла решила, что в будущем попробует вести себя так же, чтобы держать разговор в правильном русле.
Саймон улыбнулся и кивнул, казалось, он доволен тем, как все проходит. Ариэлла улыбнулась и кивнула, размышляя: «О боже, я болтаю о лошадях с королевой. И я ничего не знаю о лошадях. И я сплю с ее внуком».
Ей захотелось выпить бокальчик вина к тому моменту, когда новые гости подошли, чтобы приветствовать ее величество. Саймон принес Ариэлле большой бокал с напитком чайного цвета и плавающими в нем кусочками клубники, яблок, апельсина и огурца. Она знала, что сладкий напиток приготовлен на основе джина, поэтому отпила его совсем чуть-чуть, чтобы не запьянеть и не свалиться с туфель на высоких каблуках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
