- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роман года - Дженнифер Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей захотелось выпить бокальчик вина к тому моменту, когда новые гости подошли, чтобы приветствовать ее величество. Саймон принес Ариэлле большой бокал с напитком чайного цвета и плавающими в нем кусочками клубники, яблок, апельсина и огурца. Она знала, что сладкий напиток приготовлен на основе джина, поэтому отпила его совсем чуть-чуть, чтобы не запьянеть и не свалиться с туфель на высоких каблуках.
Младший брат Саймона, Генри, был в центре завсегдатаев вечеринок. Ариэлла насторожилась, когда Саймон подвел ее к нему, чтобы познакомиться.
Такой же высокий, как Саймон, но с кудрявыми волосами и ярко-голубыми глазами, младший принц имел репутацию записного гуляки.
— Я вижу, ты убедил ее ввязаться в драку. — Он уставился на Ариэллу, целуя ее руку.
Ей было крайне неловко в толпе гостей. Молодые девушки в дорогих платьях смотрели на нее с любопытством.
— Мой брат, Генри. Ариэлла Уинтроп. — Саймон представил их друг другу.
— По-моему, каждый образованный человек знает, кто такая мисс Уинтроп. Она еще прекраснее, чем на фото.
— Рада с вами познакомиться.
— Правда? Вы просто мало меня знаете.
— Не пугай Ариэллу. — Саймон улыбался. — Она только что узнала родословные половины лошадей из команды от бабушки.
— Надеюсь, вы достаточно восхищались. Бабуля очень зорко следит за теми, кто не разделяет ее страсть к лошадям.
— Я открыто признаю, что почти ничего не знаю о лошадях.
— Я думал, в Монтане полно ковбоев. — Генри явно наслаждался беседой.
— В некоторых районах, но не там, где жила я.
— Мне кажется, из Ариэллы получилась бы чудесная пастушка. — Саймон обнял ее за талию.
Ариэлла попыталась оставаться серьезной.
— Но я хочу, чтобы она полюбила Англию.
Генри выгнул бровь:
— Неужели он не шутит? Обычно он прыгает на ближайший самолет, чтобы отправиться за приключениями.
— Ариэлла заставила меня задуматься о приключениях поближе к дому.
Она не верила своим ушам. Он почти себя выдал. Может, Саймон привык так шутить с братом? Она не знала, как реагировать.
— Мне очень нравится Англия, — сказала Ариэлла.
— Ну, слава богу. Потому что я тоже люблю свою родину. — Саймон нежно сжал ее талию.
— Не уверен, что вам удастся сильно его изменить. — Генри поддразнил Ариэллу. — Он очень упрямый и самоуверенный.
— Неправда. — Саймон легонько его толкнул.
Ариэлла заметила, что братья пререкаются доброжелательно и очень любят друг друга.
— Ариэлла предложила провести концерт на открытом воздухе, чтобы собрать деньги для фонда.
— Мне нравится. — Генри усмехнулся. — Перед монументом Вашингтона отличные лужайки.
— Я согласна. — Ариэлла улыбнулась. — Гулять так гулять.
— Особенно когда твой папа президент. — Генри подмигнул Ариэлле. — Мы, члены королевской семьи, не против кумовства, когда требуется. В конце концов, именно так мы передаем трон.
У Ариэллы засосало под ложечкой. Похоже, все считают, что у нее замечательные отношения с отцом.
— Угу. А вот и неприятности подоспели. — Генри кивнул, и Саймон обернулся.
— Лучше не скажешь. Подойдем к нему сами. — Повернувшись, Саймон повел Ариэллу от Генри и стайки его разрумянившихся обожательниц к высокому мужчине в мешковатом твидовом костюме, который стремительно шел им навстречу.
— Твой дядя? — спросила Ариэлла.
Кустистые брови мужчины нависали над узкими темными глазами, его щеки были ярко-розовыми.
— Старый добрый дядя Дерек. Пришел подлить бензина в чистую воду.
Дерек подошел к Саймону и заговорил с ним о команде поло, полностью игнорируя Ариэллу. Она пересчитала кровеносные сосуды на его щеках, задаваясь вопросом, намеренно ли он притворился, будто ее не существует.
— Дядя Дерек, придержи свой пыл на минутку. Я хочу познакомить тебя с моей почетной гостьей, мисс Ариэллой Уинтроп. Ариэлла, это брат моей матери, Дерек, герцог Эйлсбери.
— Решили заглянуть в Англию, не так ли? — надменно произнес он.
— Да, завтра я уезжаю.
— О. — Дерек повернулся к Саймону и пустился в рассуждения о плохом мастерстве членов его стрелкового клуба.
Саймон поймал взгляд Ариэллы, кивая и соглашаясь с дядей. Она облегченно вздохнула, когда Дерек наконец закончил монолог и побрел прочь.
— Он действует на нервы, но безвреден. Я стараюсь не обращать на него внимания, — прошептал Саймон ей на ухо, и она хихикнула. — Ты поймешь, что члены королевской семьи на людях выступают единым фронтом. Не нужно, чтобы общественность знала, что за закрытыми дверями мы иногда донимаем друг друга.
— Вполне понятно. — Ариэлла восхищалась его умением держаться на публике.
Начался небольшой переполох, когда один из игроков упал, и его увели с поля.
— Саймон, нам нужна твоя помощь! — Два игрока, сидя верхом, обратились к Саймону. — Хью не смог сегодня прийти, а Руперт лежит с гриппом, поэтому мы в меньшинстве.
Саймон взглянул на Ариэллу, затем на мужчин:
— Боюсь, я не могу. Неучтиво оставлять мою гостью одну.
— О, все в порядке, — возразила она. — Я смогу о себе позаботиться несколько минут. — Казалось, игра идет целую вечность. Должно быть, матч скоро закончится. — Иди.
— Ты молодчина. — Он нежно поцеловал ее в щеку.
Ариэлла ахнула и обернулась ему вслед, пока он бежал переодеваться.
Отлично. Она осталась одна среди незнакомых людей. Ариэлла решила принести себе еще выпивку, надеясь, что кто-то забьет победный гол в ее отсутствие.
— Ариэлла?
Она вздрогнула, идя в сторону большого шатра. Повернувшись, она увидела перед собой Дерека.
— На два слова, если вы не против.
«На самом деле я против». Однако она не осмелилась так ответить и остановилась на полпути к шатру.
— Саймон молод и впечатлителен. — Он поиграл кустистыми бровями с проседью. — Энергичный и очаровательный, но не слишком умный, по-моему.
Ариэлла была поражена.
— Я считаю его очень умным.
— Не сомневаюсь. — Дерек сделал большой глоток спиртного. — Корона чарует женщин. Но развлечение с вами может разрушить его будущее.
— Я не считаю, что… — Ариэлла не знала, что собирается сказать, но это было и не важно, ибо Дерек ее перебил:
— Мы все знаем, что случилось в прошлый раз, когда член британской королевской семьи потерял голову из-за американки. Он отрекся от страны и своего долга во имя любви. Не потому, что он этого хотел, а потому, что таким было непременное условие. — Он акцентировал последние два слова.
— Почему? — Ариэлле стало любопытно.
— Он знал, что она ему совсем не подходит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
