Правое дело (ЛП) - "fictorium"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А она все еще может ей быть, напомнила себе Энди. Доказательств невиновности Миранды у нее было не больше, чем доказательств существования снежного человека, хотя она и была уверена в своих предположениях. Пожалуйста, боже, не дай мне ошибиться, повторяла она себе снова и снова, пока Миранда прижимала замаранный кончик пальца к простой белой карточке. Агент безразлично подтвердил, что обновление системы вывело из строя их сканеры, и так как взгляд Миранды не убил его, она смирилась с небольшим унижением, когда на ее пальцах появились чернила.
Как только они закончили, агент ушел с карточкой и оставил их всех стоять. Джейк и другой адвокат, чье имя Энди не пожелала узнать, извинились и вышли в холл.
Когда они остались одни, Энди слабо улыбнулась Миранде.
- Я думаю, тебе просто повезло, что Мейзель и его кризис среднего возраста не стояли за этой камерой, а?
К ее чести, Миранда попыталась улыбнуться в знак признательности, но ее губы едва шевелились. Энди заметила, что у Миранды на кончиках пальцев все еще остались чернила, и она неловко держала руки подальше от того, что, как предположила Энди, было кашемировым пальто, возможно, от Александра Маккуина. Энди не удивилась бы, если бы внезапное отсутствие сканеров оказалось еще одной тактикой, способной сбить Миранду с ног. Хотя она фантазировала о том, чтобы увидеть именно это во время своего пребывания в «Подиуме», Энди поняла, что она не из тех людей, которые могут чувствовать что-либо, кроме беспокойства, когда на самом деле видят, как это происходит.
Приступив к делу, Энди перегнулась через стол, который только что покинул агент. После недолгих поисков обнаружилась пачка влажных салфеток, которые, по-видимому, предназначались для удаления чернил. Не раздумывая, Энди вытащила салфетку из пачки и потянулась к левой руке Миранды. Только когда она осторожно провела по кончикам пальцев Миранды, она поняла, что натворила.
Но Миранда позволила ей это, и Энди подумала, что она заметила легкое расслабление в плечах Миранды, пока стирала чернила с ее пальцев. Остановившись только для того, чтобы взять еще одну салфетку, Энди постаралась быть настолько нежной и умелой, насколько могла, не останавливаясь, пока пальцы Миранды снова не стали чистыми. Поэтому, когда Миранда в знак признательности сжала руку Энди, на смену осторожности пришел тупой инстинкт.
Она поднесла руку Миранды к губам и поцеловала ее.
Это было похоже на что-то совершенно сюрреалистическое, Энди не могла до конца поверить, что она сделала это, но ее паника была остановлена тихим удовлетворенным вздохом, вырвавшимся из уст Миранды. Возможно, такого рода молчаливое утешение Миранда могла вынести, возможно, Энди нашла способ снять часть ее невообразимого стресса.
Их глаза встретились, Энди заставила себя не отводить взгляда, даже когда яростный румянец залил ее лицо и шею. Когда никакого выговора или жестокой насмешки не последовало, Энди начала собирать остатки своего мужества. В этом самом нелепом месте каждая клеточка ее существа безмолвно кричала, чтобы она рискнула и поцеловала Миранду. Если приподнятая бровь и мимолетное движение языка Миранды по ее нижней губе были хоть каким-то признаком, Энди, возможно, даже не шлепнут и не арестуют за подобную наглость. Наклонившись вперед, Энди заставила себя держать глаза открытыми до последней секунды, не желая упустить момент…
Дверь с грохотом распахнулась.
Агент вернулся, и хотя его голова была погружена в бумаги, которые он нес, Энди и Миранда отскочили друг от друга, как отталкивающие магниты. Миранда выглядела пораженной, как будто толпа папарацци только что поймала ее в джинсах из супермаркета. Достаточно быстро маска скользнула на место, и даже когда Энди попыталась успокоить свое внезапно сбившееся дыхание, она оплакивала то, что казалось упущенной возможностью.
Миранда снова была свободна. Энди была слишком ошеломлена, чтобы сделать что-то, кроме как последовать за ней, ее голова кружилась от сотни различных грез о том, что могло бы произойти, если бы мистер федеральный служащий не поспешил назад. В тот момент она испытывала совершенно не патриотичные чувства по отношению к министерству юстиции.
Джейк и второй адвокат терпеливо объясняли что-то Миранде, чья безупречная осанка и бесстрастное лицо не давали никаких признаков того, что она действительно слушает. Пока они вместе спускались в лифте, Энди ощущала лишь слегка пряный аромат духов Миранды, и все звуки, кроме тихого “хм ” Миранды, были словно приглушены. Эта неуместная влюбленность быстро превращалась в неудобную.
К тому времени, как их выпустили из здания, Энди почти полностью восстановила свой пошатнувшийся рассудок. Миранда отпустила свою команду юристов взмахом руки, и оба мужчины выглядели почти благодарными, когда поспешили прочь. Энди гадала, вернется ли Стефани к судебному разбирательству, или Миранда каким-то образом перевела адвоката в разряд клерков для бумажной работы.
Потом и Стефани перестала иметь для нее значение, потому что Миранда обратила все свое внимание на Энди, блеск в ее глазах был заметен даже за дымчатым покровом солнцезащитных очков от Тома Форда. Прежде чем Энди успела пробормотать что-то вроде вопроса или извинения, Миранда быстро протянула руки и положила обе ладони на плечи Энди. Мягко сжав девушку, Миранда наклонилась для одного из своих фирменных двойных воздушных поцелуев, хотя Энди знала, что это не было галлюцинацией, Миранда подошла достаточно близко, чтобы их щеки соприкоснулись, чего ранее никогда не случалось.
Блеск в ее боковом зрении почти отвлек Энди, но она заставила себя сосредоточиться. Кто знает, когда Миранда снова окажется так близко к ней? Она была обязана самой себе впитать каждую доступную деталь.
- Спасибо, Андреа. Я надеюсь, ты знаешь, что твое присутствие здесь сегодня … это многое значило. Я не забываю о верности, надеюсь, ты это знаешь.
Ошеломленная, Энди смогла только кивнуть. С последним кивком Миранда развернулась на своих безупречных четырехдюймовых каблуках и зашагала к ожидавшей ее машине.
Ну, по крайней мере, я была права насчет того, что никогда не заскучаю рядом с Мирандой Пристли, подумала Энди.
Недоверчиво покачав головой, она направилась к ближайшей станции метро. Пора приниматься за работу.
========== Глава 7 ==========
Энди поняла, что что-то не так, как только вошла в редакцию. На обратном пути из “Федерал Плаза” она остановилась, чтобы еще раз зайти в Старбакс, съела булочку и в кои-то веки отхлебнула кофе в самой кофейне, записывая вопросы, которые ей предстояло задать Стивену на следующий день. Ее огромный офис, который никогда не прекращал шуметь и суетиться, почти затих, когда она вошла. Учитывая, что Энди не знала и половины присутствующих, это был очень плохой знак.
И действительно, Джон появился в дверях своего кабинета прежде, чем она успела пересечь огромное пространство, направляясь к своему столу. На его лице не было дружелюбной улыбки, когда он помахал ей рукой, и надвигающийся страх, который Энди почувствовала, закипающим в животе, был чем-то, чего она не испытывала с тех пор, как работала на Миранду. Ощущение приподнятого настроения от прикосновения Миранды, казалось, было целую вечность назад, настроение Энди падало со скоростью камня летящего с горы.
Джон подождал, пока она закроет за собой дверь, и предложил ей сесть. Смущенная, Энди быстро протерла рот рукой, беспокоясь о крошках и испытывая странное волнение. Когда редактор, наконец сел, Энди поняла, что затаила дыхание.
- Так когда ты собиралась сказать мне, что все еще работаешь на Миранду Пристли?
Она никогда раньше не видела эту суровую сторону Джона, считая все слухи о его стальной натуре не более чем служебными сплетнями от сверхчувствительных журналистов. Но холодность его взгляда заставила ее скорчиться. Энди мечтала, чтобы пол разверзся и поглотил ее, но она знала, что должна выдержать это, иначе ее точно уволят.
- Я не работаю на Миранду. Тут моя единственная работа.