- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обыкновенные монстры - Дж. М. Миро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надев очки, он медленно прошелся по кругу вдоль арены, считая зрителей. Над трибунами на гвоздях висели фонари, подсвечники с зеркалами исполняли роль софитов. Воздух был наполнен дымом и тенями. Всего Феликс насчитал двадцать три человека, из них восемь членов труппы, а это означало, что, даже несмотря на снижение цены, продано всего пятнадцать билетов. Провал. Сняв очки, он на мгновение зажмурился. Может, на дополнительном представлении было бы больше народа.
Жалко, что этот Марлоу, «чудесный сияющий мальчик», уехал именно сейчас. Да и Бринт теперь выглядит скучно и безжизненно, а это нисколько не заводит толпу. «Плохи дела», – подумал он. Конечно, артисты приходили и уходили и раньше, хотя контракт прерывали редко и никогда из-за того, что их забирают детективы.
Выйдя из шатра, он в темноте направился к своей палатке. Размышляя на ходу, он рассеянно уронил окурок сигары в грязь, придавил его каблуком и вошел внутрь. Феликс Фокс уже снял шляпу, когда вдруг заметил что-то странное. В темноте палатки ощущался слабый запах копоти.
– Эй, есть тут кто? – произнес он.
– Мистер Фокс, я ждал вас, – ответил незнакомый голос.
– Это мои личные покои, сэр, – резко произнес Феликс, не будучи уверенным, где именно находится говорящий. – Вы из «Ежедневного альманаха», я полагаю?
Феликс сел за рабочий стол и некоторое время возился с фонарем. Он зажег фитиль, затем закрыл маленькую стеклянную дверцу и поднял голову. Рядом с картотечным ящиком в темноте стоял незнакомец с замотанным черным шарфом лицом. Феликс ощутил беспокойство и напряженно сглотнул. Посетитель совсем не походил на журналиста из маленького городка. Это был высокий худой мужчина в длинном черном пальто или плаще и надвинутой на глаза шелковой шляпе.
– Изложите цель вашего визита, сэр, – добавил Феликс, внезапно чувствуя раздражение.
Он устал; час был поздний – в такое время гости уже не приходят без предупреждения.
– Меня ждут цирковые дела, если вы не возражаете. Я должен работать. – Феликс нервно поправил воротник.
– Не беспокойтесь о сегодняшнем представлении, мистер Фокс. О нем уже позаботились.
Голос незнакомца был мягким и очень низким. Говорил он с британским акцентом. Прежде чем Феликс успел спросить о том, какого дьявола он тут распоряжается, гость добавил:
– У вас недавно был посетитель, человек из Англии. Он назвался Коултоном, верно?
Феликс вдруг ощутил странную одышку.
– Кто? – спросил он.
Он поискал стакан воды, но его не было.
– Коултон, – повторил незнакомец. – Детектив.
– Никогда не встречал никого по имени Коултон, – поморщился Феликс, дыша часто и неглубоко. – Не кажется ли вам, сэр, что здесь слишком дымно? Может, выйдем наружу?
– Не лгите мне, мистер Фокс.
Феликс поднялся на ноги. Голова у него кружилась.
– Простите меня, мне нужно немного подышать…
– Сядьте.
Феликс потрясенно сел.
– Вы ответите на мои вопросы, сэр.
Феликса внезапно охватил страх. Он уставился на незнакомца и понял, что лишающее его воздуха удушье – дело рук загадочного посетителя, хоть он и не понимал, как у него это получается.
– Детектив, – терпеливо повторил голос. – Фрэнк Коултон. Расскажите о нем.
– Это была женщина, – просипел Феликс. – Элис Куик. Приезжала за мальчишкой Бринт.
– Мальчишкой Бринт?
– Его зовут Марлоу. Работал. На нас. Дополнительное представление.
Незнакомец в тени кивнул и слегка задвигался.
– И что же именно он делал, этот мальчишка?
Глаза Феликса выпучились, сердце гулко стучало в груди.
– Ничего. То есть светился. Голубым светом. Как фонарь. Прошу вас, я никогда не спрашивал, как он это делает…
– Расскажите мне о женщине, Элис… Куик. Она забрала мальчишку?
– Да. В Англию. Халлидэй. Его фамилия. Настоящая. Халлидэй.
– Когда она уехала?
– На прошлой неделе…
– Боюсь, что вас обманули, мистер Фокс, – спокойно произнес незнакомец, – никакого семейства Халлидэев не существует. Этого ребенка, Марлоу, у вас украли. Его отвезут в одно поместье в Шотландии. Институт Карндейл. Там с ним будут проделывать всякое – ужасные вещи. Я надеялся избавить его от этой участи.
Феликс схватился за галстук, пытаясь ослабить его. Незнакомец сделал шаг вперед, но тьма все равно по-прежнему окружала его, как будто от его одежды, от самой его кожи исходил пепел.
– Что меня действительно интересует, мистер Фокс, так это все, что вы знаете об этом мальчике, – продолжил он. – Его возраст, приметы, родина, родственники. Все. Ничего не упустите. Вы же сделаете это для меня?
В глазах у Феликса заплясали искры.
– Да, – ответил он, задыхаясь.
– Отлично, – сказал незнакомец, подходя ближе, а потом сел в кресло напротив Феликса, закинул одну ногу на другую и разгладил брюки. При каждом движении от него поднимался завиток черной пыли и словно дым рассеивался в темноте.
– Тогда не будем тратить наше время зря, – пробормотал он, а затем снял шляпу, распустил длинный черный шарф, и Феликс увидел его лицо.
Конечно, этот ублюдок Бичер ничего не смог ей рассказать. Разве его вообще интересует что-то, кроме бухгалтерской книги?
Бринт отложила пудреницу и щетку из конского волоса, уставившись в зеркальце, которое Марлоу заставил ее прибить на дверь их вагончика несколько месяцев назад. Марлоу. Зеркало висело на уровне его лица, поэтому ей приходилось пригибаться, чтобы увидеть свое отражение. В мерцающем свете свечи на нее смотрело белое от пудры лицо цирковой артистки с черными и свирепыми глазами. Она была полностью обнажена. Плоть ее покрывали лишь татуировки, каждая из которых служила напоминанием о том, где и с кем она побывала. Дракон, свернувшийся кольцом вокруг полумесяца, – дело рук китайского художника из Сан-Франциско. Она набила его в ту неделю, когда узнала о смерти брата. Сломанное дерево над левым ребром – подарок цыганского художника из Испании. «Рома» – так он называл свой народ. Они были любовниками две недели, а однажды она проснулась в поле и обнаружила, что он исчез под покровом тьмы. Но оставил ей свою золотую цепочку. На ее теле были лисы, фениксы, феи, эльфы. Между тяжелыми грудями красовалось богато украшенное распятие – Иисус, скорбно отвернувший свой лик. На него она потратила свои последние деньги незадолго до смерти его преподобия. Перед тем, как исчезла Элиза Грей, и у нее, Бринт, остался лишь один любимый человек – Марлоу. Над сердцем пустовал последний свободный участок кожи – то место, которое она однажды заполнит силуэтом сияющего мальчика. Ее мальчика. На маленьком столике в тарелке теплился огарок свечи. Она встала, натянула на себя нижнее белье и платье, накинула на плечи самую теплую шаль. И задула свечу.
«Черт с ним, с этим Бичером», – подумала она. Если она хочет найти Марлоу, нужно поговорить с самим Феликсом Фоксом.
У двери она замешкалась и оглянулась. Маленький вагончик был тусклым, узким. В нем не было ничего, что ей бы нравилось. Она не могла даже выпрямиться в полный рост. Однако, куда бы она ни посмотрела, она видела Марлоу и слышала его серьезный голос. Уложив в саквояж одежду и другие вещи, она потянулась под стол и достала книгу с гравюрами, которые любил разглядывать мальчик. Ее она тоже положила в сумку. И снова огляделась. Пусть все остальное достается женщине, которая разговаривает с призраками. Все равно утром ее, Бринт, уже тут не будет.
«Или, возможно, не будет», – поправила она себя, спускаясь по шатким ступенькам и наступая в грязь. Она надеялась, что все же уедет. На улице было темно и холодно, шел самый разгар представления. За рядами вагончиков на большом шатре рядами горели цветные фонари.
Сначала она выслушает, что скажет ей Феликс Фокс, да. Потом подумает. Она немало странствовала по миру и почти не беспокоилась о собственной безопасности, но нужно же с чего-то начинать, чтобы как-то выйти на след Марлоу.
Она не прошла и десяти шагов, как откуда-то сзади раздался звук, словно кто-то резко втянул носом воздух, а затем небо озарилось оранжевым светом. Мимо вагонов и палаток прокатилась волна жара. Великанша повернула голову. Большой

