Адепты стужи - Александр Маркьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо.
— Да брось…
Водителем Монаган был опытным — поэтому до третьего терминала добрался быстро. На терминале как и всегда царила суета — одни краны работали на разгрузке стоявшего у пирса контейнеровоза, другие — выдергивали из огромного штабеля один контейнер за другим и грузили на сменявшиеся на погрузочной площадке контейнеровозы. Все работало как часы.
Монаган встал в очередь, подождал. Когда пришла его очередь — протянул тот же самый договор работяге в желтой спецовке, тот просканировал его тем же самым сканером, кивнул. Через десять минут, на грузовую площадку прицепа-контейнеровоза огромный кран тяжело плюхнул красную тушу сорокафутового морского контейнера. Работяги сноровисто прикрепили контейнер к прицепу, старший бригады махнул рукой — и Бедфорд, попыхивая сизым дизельным дымком направился к выезду из порта. Таможни опасаться не стоило — слишком велик был грузопоток этого порта и работала таможня только по конкретным сигналом — иначе бы порт сразу встал. Первый этап операции. был успешно завершен.
Пассажира он подхватил на самом выезде из города, как и договаривались. Красный фургончик BMC впереди — вроде как сломанный — и голосующий на обочине человек. Дэвид Монаган аккуратно нажал на тормоз, человек побежал следом за теряющим скорость тягачом. Перегнувшись, Дэвид отпер дверь со стороны пассажирского сидения.
— В Лондон?
— Ну, не в Лондондерри же…
Пароль — отзыв… Человек, голосовавший на дороге, ловко, как обезьяна забрался в кабину, плюхнулся на сидение…
Впереди, пятьдесят примерно километров, около Гилфорда, будет стоянка для дальнобойщиков. Там свернешь. Надо проверить груз.
Человек не говорил — он приказывал. Вздохнув, Дэвид Монаган начал разгонять свою тяжелую машину. Черт бы побрал тот день, когда его угораздило связаться с ИРА…
Картинки из прошлого. 22 ноября 1992 года. Санкт Петербург, Зимний дворец
Молодой человек в зимней армейской униформе — грязной, испачканной каким то мазутом или чем-то в этом роде, по хозяйски миновал роскошные двери Зимнего дворца, у двери сбросил с сапог налипший снег. Вчера зима наконец то расщедрилась — снега не было очень долго, все — мерзкая, серая, осенняя хмарь — а вчера снег даже не пошел — буквально повалил, навалило сантиметров тридцать. Приветливо кивнул кому то из придворных, оказавшихся на лестнице, те как и полагается ответили ему поклоном — но молодому человеку до этого поклона не было никакого дела. Сначала он собрался идти в свою комнату — валандались всю ночь, как всегда материалы пришли совсем не те, какие нужно, а подрядчики юлили и намекали на повышение цены, в связи с проведением работ в зимний период. Но — вспомнил — достал из переброшенного на бок армейского ранца большую, толстую книгу в переплете из черной свиной кожи, посмотрел на часы и резко сменил направление движения — книгу надо было отдать.
Государь в этот день, как и в каждый день в это время, находился в библиотеке — большом, недавно перестроенном помещении с высокими потолками и длинными стеллажами из дорогих пород дерева, на которых длинными безмолвными рядами стояли книги. В помещении было тепло, сухо — работала специальная климатическая система, выдерживающая оптимальную температуру для длительного хранения книг. Свет был выключен — того света, что лился с улицы в высокие витражные окна было вполне достаточно.
Государь, в своем обычной форме казачьей конвойной стражи, сидя у окна на обычном канцелярском стуле, что-то читал. Роскошных кресел государь не любил, говорил, что они мешают сосредоточиться. Заслышав сына, император поднял голову.
— Как? — оба они понимали друг друга с полуслова.
— Не спрашивай… — цесаревич протянул прочитанную книгу отцу. Это была книга, написанная бывшим государственным секретарем САСШ Подгурским, и раскрывала она планы по изоляции и дестабилизации Российской Империи, короче говоря — была антироссийской, даже зверино антироссийской. Государь всегда требовал покупать такие книги и внимательно их читал.
— Воруют?
— Да есть…
— А еще кто-то говорит, что у нас нет свободы… — протянул государь — как же нет, если любой подданный чувствует себя настолько свободным, что готов обобрать свою армию, и более того — обжулить наследника престола. Воистину в России только такая свобода и бывает. В сроки уложитесь?
— Отстаем на неделю. Люди работают как могут.
— Значит, плохо могут. Объекты должны быть сданы к сроку, это — прежде всего твоя обязанность.
— Есть… — по-уставному ответил цесаревич.
— Вот так… — государь встал, подержал книгу на весу на вытянутой руке, будто взвешивая ее, пошел к стеллажам выбирать очередную.
Речь шла про расквартирование шестьдесят шестой десантно-штурмовой дивизии, именным указом ставшей лейб-гвардейской. Перетащить на несколько тысяч километров целую дивизию — это всегда сложно, тем более, что большая часть офицерского состава пришла недавно, спаянного коллектива не было. Технику новую получили вовремя, что есть, то есть — а вот со стройкой затянулось дело. На стройке подрядчики всегда наваривались.
— Как тебе книга? — Государь в раздумии остановился перед стеллажом.
— Ерунда — коротко ответил цесаревич.
— Напрасно так думаешь. Нельзя недооценивать врага.
— Ерунда то что мы делаем. Ерунда то что я сейчас делаю.
Рука императора застыла над книжным стеллажом.
— Поясни.
— Мы ошибаемся, готовясь к войне, нанося удар за ударом и получая удары в ответ. Будущее — за миром.
— Интересно…
— Как бы то ни было, есть несколько держав. Британцы и американцы — наши главные противники. Но британцам есть что нам предъявить — а отношение к нам американцев не обусловлено ничем. Ими манипулируют. В северо-американских соединенных штатах большое значение имеет общественное мнение. Если мы перетянем его на свою сторону — ни один президент не осмелится идти против России. Ни один! А британцы в одиночку, в отрыве от САСШ — ничто, это всего лишь маленький остров.
— Это наивно. Американцы сделают то, о чем им скажут по телевизору. В чем американцы безусловно превосходят всех, и нас в том числе — так это в умении манипулировать людьми. Американцы покупают через телевизор — от нового кошачьего корма, до нового президента и международной политики.
— Значит, мы должны сделать то, что будет сильнее этого…
Государь раздраженно сунул книгу Подгурски на стеллаж — не на свое место.
— Ты опять за свое…
— Ты знаешь, что это может сработать.
— Это приведет к тому, что ты опозоришься! И опозоришь не только себя — но и всю Россию! Когда ты взойдешь на престол — люди будут вспоминать только это — как ты покрыл себя позором! Вот и все!
— Я не опозорюсь.
— Господи… С чего ты вбил себе это в голову! Что ты в ней нашел! Ты ведь даже ее не видел вживую!
— Видел. Вспомни, как ты познакомился с мамой.
— По крайней мере, она танцевала в Императорском балете. Подошел и познакомился. И все было пристойно. Неужели нельзя найти кого-то здесь?
— Нельзя.
— Господи… Ксения с этим проклятым «купипродайством». Теперь еще ты. За что мне все это…
— Это может сработать. Учти политические последствия.
— Последствия станут такими, что над нами просто посмеются.
— Не посмеются. Мама и Ксения полностью за, они находят идею гениальной.
— Нашел, у кого спрашивать… — государь потер лоб — впрочем, воля твоя. Закончи свои дела, и делай, что сочтешь нужным.
22 июля 1996 года. Гилфорд, Великобритания
Площадка для дальнобойщиков и в самом деле было большой — тут раньше был большой складской терминал, но владелец обанкротился во время депрессии, и имущество буквально за копейки перешло к кредиторам. Заниматься логистикой они не имели ни малейшего желания, поэтому действующий логистический терминал просто превратили в отстойник. Складское оборудование продали отдельно, из складов сделали крытые стоянки а из площадок перед ними, где шла погрузка — открытые стоянки. Посадил на въезде человека, продавать билеты — вот и деньги. Особо не парясь.
Уплатив за двенадцать часов — меньше было нельзя, Монаган загнал свой Бедфорд на крытую стоянку, в самый дальний угол. Особо народа там не было — все или обедали, или просто отдыхали.
— Тебя как звать то? — обратился он к своему пассажиру.
— Питером зови, не ошибешься…
— И что дальше, Питер…
— А вот что. Помоги-ка.
По накладным, в коробках был упакованный текстиль — некоторые его виды Британия давно импортировала из Италии. Этот груз правда шел из самой Калабрии, где особо хорошего текстиля не было — да кто там будет разбираться.