- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой испорченный рай - Дж. Б. Солсбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка, которую я видела у фургонов с едой в первый вечер, а потом позже, запутавшуюся в простынях с парнем, улыбается, и ее глаза загораются, когда она видит нас.
— Я так рада, что вы пришли. Иисус рассказал мне все о вас.
Джейк отпускает нас в объятия девушки, и она обнимает нас, как будто мы давно потерянные друзья.
— Я Энди. Я живу здесь с этими неудачниками. — Она гладит по голове парня, который спал на диване, как будто тот десятилетний мальчик.
Он отмахивается от ее руки.
— Отстань.
Энди закатывает глаза.
— Это Финн.
Я каталогизирую новые имена и лица.
— Сколько людей здесь живет?
Энди берет два красных стаканчика и наполняет их льдом.
— Сейчас восемь, но в пик сезона обычно двадцать или около того.
Она наливает в пластиковые стаканы водку и то, что выглядит как фруктовый пунш, и протягивает каждой из нас.
— Насколько большой этот дом?
— Четыре спальни, — говорит она прямо. — Мы живем по двое.
Я мысленно пересчитываю всех, кого знаю, кто здесь живет, чтобы понять, живет ли здесь и Матео. Решаю, что нет. Он не показался мне человеком, который хорошо переносит других.
— Иисус рассказал мне о том, что с тобой случилось. — Энди хмурится и показывает на мою руку. — Тебе повезло, что осталась жива.
Я потягиваю свой напиток, стараясь игнорировать ощущение от устремленных на меня глаз. Я хочу надеть толстовку, но из-за количества людей внутри, теплого, влажного воздуха и нервов, я уже вспотела.
— Мне это уже говорили. — Мне интересно узнать, здесь ли Матео. Если столкнусь с ним, боюсь, что рассыплюсь в извинениях, но я не могу выбросить из головы ненависть, которую увидела в его глазах. У меня такое чувство, что он не захочет и не оценит моей благодарности.
— Она жива! — Большая, теплая ладонь скользит по моей пояснице и обхватывает бедро. Грант улыбается мне, и от этого взгляда мой желудок подпрыгивает от нервов. — Как поживает наша маленькая рэгдолл?
Энди фыркает в свой стакан.
— Что это значит? — Куинн улыбается так, что если ей не понравится его ответ, то парень получит пуншем с водкой в лицо.
Он хихикает, и в его дыхании чувствуется тяжелый запах спиртного.
— Тряпичная кукла. То, что случилось с твоей подругой. — Когда Куинн не сразу отвечает, он продолжает. — Как в стиральной машинке.
— Как прокрутили в машинке, точно, — говорю я и поднимаю свой стакан. — Это именно то, на что это было похоже.
Куинн заметно расслабляется.
Грант смотрит на меня сверху вниз, выражение его лица серьезное, хотя его голубые глаза все еще сияют.
— Серьезно, ты в порядке?
— Я хорошо выгляжу?
Уголок его рта приподнимается.
— Достаточно хорошо, чтобы съесть, — говорит он низким, рычащим голосом, который слышу только я.
Он флиртует со мной. А я флиртую в ответ.
У него есть девушка, не так ли? Мой взгляд мечется по комнате в поисках сногсшибательной женщины, которая только вчера вышла из его спальни полуодетой.
— Не обращай внимания на Блу, — говорит Энди, преувеличенно закатывая глаза. — Он всегда несносный.
Блу19. Так вот какое у него прозвище. Уверена, это из-за его глаз. Они действительно идеального оттенка чистого неба.
— Не обращай внимания на Энди. — Грант треплет девушку по волосам. — Она всегда блокирует член20.
Она игриво отбивает его руку.
Куинн наблюдает за всем этим с ухмылкой на красных губах.
— Интересная прелюдия. — Когда Энди выглядит готовой отрицать это, Куинн поднимает руки. — Эй, это не мое дело, я не осуждаю… О, смотрите! — Она указывает на невидимое место в море людей. — Травка. Мне пора.
Я прячу улыбку за своим стаканом и переминаюсь с ноги на ногу, эффективно высвобождаясь из объятий Гранта.
— Пойду подышу воздухом.
Я пробираюсь сквозь толпу, бормоча извинения, пока не добираюсь до открытой раздвижной стеклянной двери. На террасе также многолюдно, и дюжина человек кружит вокруг кого-то, кто делает стойку на бочонке пива. Я не ищу Матео. Даже не знаю, узнала бы я его на расстоянии, но меня раздражает, что мой взгляд мечется по лицам в поисках этой татуировки.
Чувствуя себя преследователем, но не в силах контролировать свой взгляд, я удаляюсь от людей, спускаясь по ступенькам на песок. Снимаю шлепанцы и иду ближе к воде, стараясь избегать случайных целующихся парочек.
Луна придает волнам, накатывающим на берег, серебристый оттенок. Легкий туман обдувает мое лицо. Я закрываю глаза и вдыхаю его. Странно чувствовать такой покой рядом с тем, что день назад пыталось стереть меня с лица земли.
— Пытаешься помириться со своим новым другом? — Грант подходит почти бесшумно со спины, кивая на воду. — Он не хотел быть таким мудаком. — Парень ворчит, когда опускается со своего шестифутового роста, чтобы сесть рядом со мной, его взгляд устремлен на волны. — Это просто его натура.
— Я не держу зла. Сама виновата.
Парень опирается предплечьями на согнутые колени, повторяя мою позу. Став на целую голову выше, он смотрит мне в глаза, и теплота пронизывает его взгляд.
— О том, что было раньше. — Он дергает подбородком в направлении дома. — Надеюсь, мое замечание о блокировке члена не вызвало у тебя дискомфорта.
Да, но я не признаю этого. Просто держу рот на замке.
— Энди — девушка Лейна. Они живут вместе в Коста-Рике. В общем, она как надоедливая старшая сестра, которую я никогда не хотел. Не знаю, как Лейн ее терпит.
— Я должна знать, кто это?
— Я тебя познакомлю. — Грант выдыхает и возвращается к изучению воды. — Дело в том, что я надеялся на более очаровательный способ признаться в своем интересе.
Я моргаю на него.
— Интересе?
Парень усмехается, и думаю, что если бы не было так темно, я бы увидела, что его щеки покраснели. Он потирает лоб.
— Хочешь сказать, что это не очевидно?

