- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой испорченный рай - Дж. Б. Солсбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Берег становится ближе. Куинн стоит по щиколотку в воде, закрыв рот рукой. Джейк рядом с ней, его доска лежит на берегу, с волос и шорт капает вода.
Я жива. Слава Богу, я жива.
Доска подо мной резко крениться. Как будто у нее выросли руки, меня швыряют в мелководье. Спиной ударяюсь о песок, а вода достает до горла. Когда поднимаю голову, чтобы понять, что, черт возьми, произошло, на меня смотрят почти черные и яростные глаза.
— Тебе здесь не место! — Мужчина, который спас меня. Ненависть в его взгляде заставляет меня задуматься, не спас ли он меня только для того, чтобы самому убить. Его голый татуированный торс напряжен от ярости, твердая челюсть пульсирует, а кулаки сжаты. Он делает резкий шаг ко мне, так близко, что я вижу, как вода стекает с черных волос и еще более темных ресниц. — Убирайся на хрен с острова! — Он поворачивается, запрыгивает на свою доску и исчезает под волной.
Я делаю прерывистый вдох, и горячие слезы льются по моим щекам.
— Черт возьми, тебе повезло.
Затуманенным взором я различаю, как Джейк тянется ко мне и помогает встать.
— Черт, Элси, у тебя кровь. — Голос Куинн еще никогда не звучал так серьезно.
— Я в порядке, — говорю я, надеясь хоть немного успокоить ее, но когда встаю, вся кровь в моем теле устремляется на юг, и я качусь вперед.
— Рифовая сыпь. — Джейк объясняет, почти неся меня к полотенцу.
— Из ее головы течет кровь. — Голос подруги дрожит от паники.
Он опускает меня на полотенце.
— Где?
Куинн осторожно тычет в мой скальп над ухом.
— Здесь.
Я шиплю от боли.
— Черт, извини. — Она берет полотенце и вытирает меня, пытаясь высушить кожу. — О чем, черт возьми, ты думала?
Мои легкие горят. Горло саднит. Я все еще плачу? Или тепло на моих щеках — это кровь?
— Я хотела поплавать.
— Я должен был предупредить тебя. — Джейк хмурится, и в его глазах вспыхивает чувство вины. — Этот пляж — не место для туристов.
Стук ног по песку заставляет меня поднять глаза и увидеть Гранта, выбегающего из воды. Отлично. Почему бы не пригласить весь остров посмотреть на мое унижение?
Он стряхивает воду с волос, бросает свою доску и садится передо мной на корточки.
— Ты в порядке? Тебе там досталось.
— Ты это видел, да? — Благодарность за то, что осталась жива, длится недолго, так как от стыда мои щеки становятся красными от смущения. Если бы только мой околосмертный опыт не имел такой широкой аудитории.
Я содрогаюсь при мысли о том, как мое мертвое тело вытаскивают на берег. Мне нужно поблагодарить того парня, но кто он? Я знаю, что не видела его раньше. Я бы запомнила это лицо — ненависть и отвращение в его выражении мелькают в моем сознании. У него были татуировки, много татуировок, но единственная, которую я видела четко, это три крошечных черных треугольника на скуле возле левого глаза.
Щелчок пальцами перед моим лицом отвлекает меня от моих мыслей.
— Эй? — зовет Грант. — Возможно, у нее сотрясение мозга.
— Я в порядке. — Это все, что я могу сказать, надеясь, что, в конце концов, это будет правдой.
— Отвези ее к Кайе, — говорит Грант. — Она подлатает.
— Пойдем, жительница материка. — Джейк помогает мне подняться. — Ты можешь идти?
Я хмуро смотрю на него.
— Я не сломала ноги.
Куинн ухмыляется, как будто мое отношение — лучший показатель здоровья. Она просовывает свое плечо под мою руку, давая мне возможность опереться на нее.
— Ты напугала меня до смерти.
— Я сама испугалась до смерти. — Я не знаю, что говорит обо мне то, что я больше смущена, чем благодарна за то, что жива, но думаю, что ничего хорошего. — Я готова вернуться в мотель.
Она смеется.
— Да, я так и подумала.
ГЛАВА 6
«Я все больше и больше понимаю, что нужно, чтобы стать действительно хорошим фотографом. Вы входите выше головы, а не только по шею».
— Доротея Ланж
Кайя, как оказалось, работает стоматологом-гигиенистом в соседнем городе Халейва. Она велела Джейку подождать на небольшой, на шесть машин, парковке стоматологического кабинета, а сама выйдет, чтобы оценить меня в перерыве между пациентами.
— Я в этом не разбираюсь, — говорит Куинн, наблюдая за разговором Кайи и Джейка возле машины. — Что она знает о травмах головы?
Задняя дверь машины Джейка открывается, и Кайя заглядывает на заднее сиденье. Ее глаза такие же яркие и дружелюбные, как и улыбка.
— Ты, должно быть, Элси. — Ее взгляд падает на мое плечо. — Ой, похоже, больно. Я могу позаботиться об этом. — Она велит Джейку провести меня через задний вход.
— Уверен, что доверяешь этой женщине? — спрашиваю я, как только она уходит.
— Она как член семьи. И лечила рифовую сыпь с самого детства. — Он показывает на бледный шрам на нижней стороне руки. — Мы называем их рифовыми татуировками.
— У меня будет такая же? — Я не то, что бы огорчена этой мыслью. Почему мне хотелось бы иметь постоянное напоминание о своем идиотизме, выше моего понимания.
— Ага. — Он достает косяк из бардачка своей машины и прикуривает. Делает длинную затяжку, прежде чем передать ее мне.
— Нет, спасибо.
— Поверь мне. — Он снова предлагает косяк, не принимая отказа. — Тебе это понадобится.
Оказывается, Джейк был прав. Проведя нас в пустую комнату для осмотра зубов, Кайя использовала чистую зубную щетку на моей открытой ране на плече, чтобы «вычистить и удалить все микроскопические бактерии и омертвевшую кожу». Это было так больно, что мне хотелось кричать, но я решила, что достаточно показала свою чувствительную сторону для одного дня, и мужественно сдержала слезы.
Кайя дружелюбно объяснила, что, хотя работает гигиенистом стоматологии, она из семьи серфингистов и лечит рифовую сыпь большую часть своей жизни.

