Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик сделал шаг. Точнее, попытался – ноги вдруг заледенели и отказались слушаться. Нассор посмотрел вниз и ахнул: его ботинки превратились в камень! Стали одним целым с известняковым полом пещеры!
Нет, нет, не только ботинки!
Холод полз вверх к коленям – ноги обращались в камень. Ледяная неподвижность поднялась до пояса, Нассор закрутился, пытаясь сдвинуться с места. Не тут-то было: живот, грудь, руки – все окаменело и застыло.
В неподвижных пальцах горел рубиновый глаз.
– Нет, нет… – в ужасе простонал старик.
И, посмотрев на выстроившихся вдоль стены каменных воинов, охнул: их лица искажал такой же ужас. Нассор понял, зачем его сюда позвали.
– Проклятие…
Голос проскрипел прямо над ухом…
– Проклятие обрушивается на того, кто осмеливается вынуть «Глаз» из назначенного ему места…
Голос шелестел совсем рядом, у него за спиной. Обернуться Нассор не мог – холод полз вверх, шея тоже окаменела. Его обманули! Заставили прийти сюда – чтобы жертвой проклятия стал он, а не похититель камня!
Сопротивляясь из последних сил, Нассор выкрикнул:
– Прошу вас, только не…
Тут горячая мольба оборвалась – губы и язык старика тоже обратились в камень.
– Что поделаешь… – прошелестело над ухом.
Окутанная тенями фигура вытянула руку, железные пальцы сомкнулись над сияющим кристаллом и с трудом вынули рубин из намертво сжавшихся пальцев Нассора. Старик хотел обернуться и посмотреть в глаза человеку, обрекшему его на гибель, но уже не мог ни двинуться, ни вздохнуть. Мир погружался в черноту, зрение покидало профессора. Но он расслышал последнюю угрозу – правда, обращенную не к нему, а к кому-то другому. Старик проваливался во тьму, и холодный голос шептал на ухо:
– Теперь этот Рэнсом заплатит за все…
Часть первая
Три недели спустя
Глава 1
Огненные глаза
Согласитесь – не каждый день получаешь ногой по лбу.
В жизни Джейкоба Бартоломея Рэнсома это происходило по понедельникам. Вот и сейчас он лежал лицом вверх на голубом тренировочном мате и слушал, как звенит в ушах. Перед глазами крутились искорки веселого света. А все потому, что быстрее нужно удар блокировать. Тем более такой мощный.
– Ты как?.. – поинтересовался его противник.
Брэндон Фан был на два года старше Джейка и считался лучшим учеником Школы тхеквондо Северного Хэмпшира. Черный пояс среди юниоров, это вам не шутка.
Юноша протянул руку – вставай, мол. Брэндон был наполовину вьетнамец, хотя по виду и не скажешь. Только глаза чуть раскосые, словно парень прищурился и собирается засмеяться. Брэндон, как и Джейк, тренировался в традиционном белом костюме под названием добок.
Джейк ухватился за протянутую руку и поднялся на ноги.
– Здорово ты меня, – покачал он головой. – Я аж улетел!..
Брэндон довольно улыбнулся. Они тренировались в паре уже три месяца. Джейк решил, что обычных трех занятий в неделю ему недостаточно – маловато практики, надо бы побольше. Хорошо, что они с Брэндоном приятели – теперь Джейк оттачивал свои умения в спаррингах с юношей. После занятий тренировочный зал-доджан на пятнадцать минут оставался в их распоряжении.
– Твоя техника улучшается, – серьезно сказал Брэндон. – Скоро станешь мастером, а я тебе буду кланяться.
– Ага, – пробормотал Джейк, мотая головой – он тщетно пытался вытрясти звон из ушей и искры из глаз.
Однако доля истины в словах Брэндона была – у Джейка действительно стало лучше с техникой. На прошлой неделе он сменил синий пояс на красный. На языке боевых искусств это значило, что ученик владеет приемами, но еще не способен контролировать движения так, как носитель черного пояса.
С этим трудно было не согласиться.
Ошибки и невнимательность – неизбежные последствия излишнего рвения в тренировках. Надо поменьше усердствовать. Но… как забыть то, что случилось всего три месяца назад? Память услужливо подсовывала картины, такие живые, словно все произошло не далее как вчера. Сегодня утром Джейк проснулся весь в поту: простыни смяты, в горле застрял крик. Крылатое чудище из ночных кошмаров неспешно растворилось в сиянии утра.
Во сне Джейк снова провалился в доисторическое прошлое, в эпоху, когда огромный массив суши еще не распался на континенты, когда он составлял единое целое – Пангею.
Пангея означает «весь мир». Что ж, название полностью оправдало себя – Джейк увидел все миры.
Череда исчезнувших из нашего мира народов прошла перед его глазами: майя, древние египтяне, римляне, викинги, индейцы – кого там только не было! Все они провалились из своего времени в мир, где в бескрайних доисторических лесах охотились свирепые динозавры. Пытаясь выжить, люди объединились и поселились в заповедной долине Калипсос, которую защищала от хищников древняя технология, унаследованная от владык Атлантиды.
Кошмар прошлой ночи снова перенес Джейка в Пангею. За ним охотились крылатые и когтистые чудища, которых местные жители называли гракилами. Страшные твари служили Кальверуму Рексу, жуткому Королю Черепов Пангеи. В ушах Джейка до сих пор стояли пронзительные крики гракилов, словно Король Черепов все еще шел по его следу.
Возможно, кстати, так оно и было.
Вот почему Джейк удвоил усилия на тренировках.
Уловив его настроение, Брэндон отступил на шаг и пристально посмотрел в глаза:
– Ты готов?
Хороший вопрос.
Готов ли он? Джейк чувствовал: выбора нет – надо встретить опасность во всеоружии. Последние несколько дней грудь странно сдавливало, словно где-то собиралась гроза, а Джейк это чувствовал.
– Так, давай еще раз. – Джейк откинул со лба светлые волосы и встал в защитную стойку, равномерно распределив вес на обе ноги.
Брэндон был старше, но Джейк не уступал ему в росте. Юноша следил за лицом противника, пытаясь угадать направление следующего удара. Японские наставники говорили, что нужно следить за глазами противника. Китайские мастера советовали держать в поле зрения все тело целиком.
Брэндон занимался ровно тем же самым – внимательно смотрел на Джейка. И вдруг его глаза широко раскрылись от изумления! Даже не изумления – ужаса! Брэндон вытаращился на что-то, находящееся позади Джейка. Волосы на затылке встали дыбом, инстинкт сработал безупречно: Джейк присел и обернулся. Черный седан не вписался в разворот и с разгону влетел прямо в окно зала!
С разгону боднув Брэндона в поясницу, Джейк отпихнул друга прочь – чудом избежав столкновения с автомобилем. Его ноги и передний бампер разминулись буквально на миллиметр! Джейк грохнулся на бок и вместе с Брэндоном покатился по полу.
Машина с ревом пронеслась мимо и со скрежетом впечаталась в стену.
Джейк вскочил на ноги и потянул ошалело моргавшего друга.
Двигатель разбитого седана зачихал и остановился. Из-под вспучившегося капота поднимался дымок.
Джейк сделал осторожный шаг к автомобилю – сердце колотилось как сумасшедшее, но вдруг кому-то нужна помощь?..
– Не подходи близко! – вскрикнул Брэндон.
Пахло бензином. Из-под машины вытекала темная густая жидкость. С улицы доносились возбужденные крики. Люди бежали к месту аварии – если, конечно, это была авария…
Джейк оцепенел от страха. От машины валил густой черный дым. Преодолевая ужас, он шагнул к автомобилю и заглянул в заднее окно. За рулем должен был сидеть кто-то – ссутулившаяся, опустившая к рулю голову фигура…
Там было пусто.
Джейк шагнул ближе, прямо в бензиновую лужу. От дыма щипало в глазах, но нельзя же было уйти не разобравшись! А вдруг там все-таки кто-то есть! И Джейк наклонился, всматриваясь, – нет, пусто. На передних сиденьях никого.
Но как же так?..
– Джейк! – вдруг закричал Брэндон, показывая пальцем.
Джейк оторвал взгляд от загадочной пустой машины и уставился туда, куда был направлен палец друга. Из-под капота уже вырывались языки пламени.
Джейк рванул с места, крича на пределе легких:
– Брэндон, беги!!!
Они помчались к разбитому окну. Снаружи собралась небольшая толпа. Вдали завывали сирены.
– Всем назад! – заорал Джейк, рыбкой выпрыгивая из здания.
Толпа попятилась – и вовремя.
Позади грохнул взрыв. Бесплотная рука пихнула Джейка в спину, подняла и вбросила прямо в гущу замерших с раскрытыми ртами зевак. Следом обжигающе дохнуло пламя, он перекатился и посмотрел на то, что осталось от тренировочного зала. Там бушевало пламя, прямо как в печке. Дым по-змеиному свивался в клубки и казался странно одушевленным.
На какое-то мгновение оглушенному, ошеломленному Джейку показалось, что дым склубился в высокую тень. И эта тень раскрыла огненные глаза и уставилась прямо на Джейка. В жутких зрачках плясало черное пламя.
Джейк охнул, и в память мгновенно ворвались картины недавнего прошлого. Он снова, как три месяца назад, стоял, дрожа от страха, у порога древнего храма Кукулькана в долине Калипсос. А на него, сверкая глазами, надвигался Король Черепов в доспехах из черных теней. Король Черепов. Кальверум Рекс. Когда-то он был алхимиком, однако магия крови и ее жуткие ритуалы соблазнили его. С тех пор Король Черепов мучил живые существа, превращая их в уродливых мутантов. Злодей стремился захватить власть над всей Пангеей – и подчинить каждого ее обитателя своей воле. Тогда, три месяца назад, Джейк его остановил. Нашел в себе силы не отступить и посмотреть Королю Черепов прямо в глаза.