Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Читать онлайн Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 235
Перейти на страницу:

— Тогда каким образом атланты могли вмешаться в телепатию? — спросил Рей. Он поверил в нее, испытав ее на своем собственном опыте.

— Это мы и должны открыть. Никто, кроме обученных посылать мысли через большие расстояния, не может это сделать, а всех таких мы знаем. По крайней мере, мы так считали до сегодняшнего дня. Мы знали, что у Красных Мантий есть что-то в этом роде, но мы не думали, что они могут вмешаться в истинный посыл. Оказывается, могут! Ре Му и мать-страна ничего не узнают о нашей судьбе здесь, на севере, если мы не сможем пробиться своей мыслью в Майякс. За всю нашу историю такого никогда не случалось, и нам в голову не приходило, что это может произойти!

Небо на востоке медленно светлело, а холодный ветер пробивал даже теплые плащи.

— Туман и дождь, как и предсказывал Хейн, — заметил Че. — Будем надеяться, что сынам Баала так же трудно увидеть нас, как и нам их. Пошли, поедим.

В кают-компании они увидели леди Айну, сидящую в конце длинного стола. Ее лицо в розовом свете казалось осунувшимся. Она заставила себя улыбнуться, а затем покачала головой, отвечая на беззвучный вопрос Че.

— Стены остаются. Если мы будем сражаться, то в одиночку.

Че тяжело опустился на скамью.

— Вполне возможно. Но, может быть, этого не будет, по воле Пламени. Давайте примемся за еду. — Он хлопнул в ладоши, вызывая слугу, и леди Айна выпрямилась в кресле.

— Корабли матери-страны славятся своим провиантом. На Уйгуре нет таких лакомств, как в Му. Так, по крайней мере, говорили наши офицеры, которые бывали в Му по делам, — улыбнулась леди Айна.

— А где Уйгур? — спросил Рей.

Она повернула к нему голову, широко раскрыв глаза от удивления. Че подошел к карте на стене и стал водить по ней пальцем. Слева осталась часть Му в Тихом океане, а за ней береговая линия азиатского материка, очень отличающаяся от той, что знал Рей. Океан далеко вклинился в ту часть суши, где должен был быть Китай, а часть пустыни Гоби и высокогорье будущего Тибета сформировали новый берег. На это и указал Че.

— Уйгур.

Леди Айна не сводила глаз с Рея.

— Как случилось, что ты не знаешь Уйгура?

— По тем же причинам, по каким два дня назад я не знал Му. Я из другого времени. Мы там ничего не помним об Уйгуре.

— Но помните об Атлантиде, — задумчиво сказал Че. — Почему Красная страна вошла в будущее, как легенда, а все остальные — нет? Что они сделали, эти поклонники Тени, какой великий огонь зажгли в своем времени, что тепло и дым его прошли через неисчислимые столетия?!

Глаза леди Айны стали мрачными.

— Видимо, какое-то бедствие. Что знает твой народ о Красной стране, лорд Рей?

— Что это был континент в океане. В наше время в нем остались небольшие острова на востоке и на западе, что континент погрузился в океан из-за одновременного действия землетрясений и гигантских волн, которые явились результатом каких-то злых действий его обитателей.

— Потерянная земля. А ее искали в ваше время, старались найти то, что от нее осталось?

— Искали очень тщательно и доказали научно, что Атлантида вообще никогда не существовала. Считается, что это просто легенда.

Вошел слуга с подносом, и они принялись за еду. Но Рей часто поглядывал на карту и удивлялся, почему в его времени так и не нашли следов такой могучей цивилизации, которые доказали бы правдивость легенд. Мир, который он видел на карте, в его время географически очень изменился. Только немногие земли остались такими же. И все же высокая цивилизация не могла исчезнуть бесследно.

— Рейдер на горизонте! — заглянул в каюту Хейн.

Рей от неожиданности уронил ложку в чашку, разбрызгав еду по столу. Че мгновенно выскочил на палубу.

— Вон там! — Хейн указал на темное пятно в тумане.

— По местам! — скомандовал Че.

Кто-то подошел к Рею, стоявшему у поручней. Это была леди Айна. Она должна бы оставаться внизу, подумал Рей, но потом вспомнил, что девушка командовала таким же боевым кораблем, как этот, и больше разбиралась в этих делах» чем Рей. Но рейдер, видимо, не заметил их, потому что не изменил курса и скрылся в тумане. Но напряжение на «Властелине Ветра» не спало.

— Он вернется, — пообещал Че. — Сейчас он пытается учуять нас в тумане, как пантера, которая идет за жертвой, уткнув нос в ее след. Смотрите — вот он и возвращается!

Он был прав. Острый нос корабля снова прорезал молочно-белый туман. Он описал круг и подобрался к «Властелину Ветра» поближе. Рею трудно было представить, что на этом темном клине такие же люди, какие окружали его здесь. Не было слышно ни звука, только плескали пенные волны, когда «Властелин Ветра» шел своим курсом.

Затем, как бы давно зная, что они здесь, и только играя с ними в кошки-мышки, рейдер вдруг сменил курс и пошел прямо на мурийское судно. Че спокойно скомандовал:

— Апо, держи курс вперед, что бы они ни предприняли. Нам нужно избежать боя. Хейн, пускай огнеметы в ход только тогда, когда мы будем достаточно близко. Держи все наготове и жди моего приказа.

Офицеры заняли свои посты. Хик и Румаха из экипажа леди Айны стояли на шкафуте. Солдат-слуга вышел из кабины с тремя щитами из красноватого металла и с длинными нарукавниками, сделанными из того же материала. Че надел нарукавник на левую руку Рея и показал, как крепить на нем щит.

— Это защита против огнеметов, — пояснил муриец. — Как только увидишь, что рейдер пустил в ход черные трубки, — такие, как и у наших людей, прикройся щитом. Я не уверен, что у него есть смерть-дыхание, рейдеры редко им пользуются. Будем надеяться, у него слабая защита. — Взяв свой щит, Че пошел к рулю. — Еще сутки  —  и мы войдем во Внутреннее море и избавимся от всякого преследования.

Леди Айна повела плечами, как бы скидывая тяжкий груз.

— Тогда, — ответила она почти весело, — чего нам бояться? Мы, люди истинной крови, наверняка сможем все это время удерживать последователей Тени на безопасном расстоянии. Смотрите, даже сейчас они виляют, как бы боясь напасть, хотя встали в боевую позицию…

И в самом деле, темный корабль словно пребывал в нерешительности, хотя в искажающем, все скрывающем тумане это могло быть всего лишь иллюзией. Однако Рею показалось, что нос рейдера чуть повернул в сторону, в то время как «Властелин Ветра» продолжал идти своим курсом. Леди Айна была права: стремительное продвижение врага замедлилось, и он чуть вильнул в сторону. «Властелин Ветра» прошел мимо рейдера и почти скрылся в тумане.

— Они боятся нас! Они не смеют столкнуться с мощью матери-страны в открытом бою! — воскликнула девушка.

Че покачал головой, явно недовольный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель