Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов

Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов

Читать онлайн Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 220
Перейти на страницу:
Шохина. М.: Индрик, 2004. С. 254.

820

Журнальный текст: «Меня сделали камергером, ну, надо было благодарить. Кстати и это, и я надеюсь устроить это» (РВ. 1876. № 3. С. 303–304). В рукописях 38 и 39 реплики о пожаловании званием камергера в этом диалоге нет, и единственным резоном приезда Стивы в Петербург подается устройство развода (Р38: 69 об. [автограф эпизода в верхнем слое рукописи]; Р39: 34–34 об.); следовательно, реплика была правлена в несохранившихся наборной рукописи или корректурах.

821

Эта особенность служебного положения Облонского предвосхищена одной из ранних редакций Части 1, где мы находим такую выжимку из формулярного списка: «Степан Аркадьич был еще надворный советник, но занимал место действительного статского советника, и потому его звали Ваше Превосходительство» (ЧРВ. С. 96 (P12); см. также: ОпР. С. 194). Как историку, изучающему отношения между бюрократией и правящим домом в те годы, мне известен по крайней мере один случай, когда обладатель чина надворного советника (чин всего лишь 7‐го класса) просил великосветского патрона содействовать своему пожалованию в камергеры (см. письма нижегородского вице-губернатора А. Н. Всеволожского графу И. И. Воронцову-Дашкову от 2 августа 1876 и 17 марта 1877 гг.: РГИА. Ф. 919. Оп. 2. Д. 1568. Л. 16 об., 32–32 об.).

822

Шепелёв Л. Е. Чиновный мир России. XVIII — начало ХХ в. СПб.: Искусство — СПб., 1999. С. 407–409; Кривенко В. С. В Министерстве двора: Воспоминания. СПб.: Нестор-История, 2006. С. 264–269 (примеч. С. В. Куликова).

823

Переписка Фета с С. А. Толстой // Литературное наследство. Т. 103: А. А. Фет и его литературное окружение. Кн. 2. М., 2011. С. 178–179 (письмо С. А. Толстой Фету от 2 марта 1889 г. и комм. О. А. Голиненко); Переписка с великим князем Константином Константиновичем (К. Р.) // Там же. С. 573, 587 (вступ. ст. М. И. Трепалиной), 695–697, 702 (письма Фета — К. P. от 23 июня и 9 июля 1888 г.)

824

В еще более поздних (по хронологии и создания романа, и действия в нем) главах камергерское звание должно было пригодиться Стиве в его петербургских хлопотах о прибыльной синекуре (вновь совпадающих с попыткой — последней — устроить развод Анны) (7:17–22).

825

Первоначальный вариант: ПЗР. С. 767.

826

Ассоциативным образом камергерство Облонского напоминает о себе в написанных позднее в том же 1876 году главах о Каренине, болезненно переживающем свое унижение после отъезда Анны, — мотив власти преломляется здесь в идее «грубой силы» светского общественного мнения. На приеме во дворце в числе лиц, судачащих о Каренине и затем почти смеющихся над ним в глаза, — безымянный камергер, в котором можно увидеть двойника Стивы: «„И как они все сильны и здоровы физически, — думал Алексей Александрович, глядя на могучего с расчесанными душистыми бакенбардами камергера и на красную шею затянутого в мундире князя, мимо которых ему надо было пройти. — Справедливо сказано, что все в мире есть зло“, — подумал он, косясь еще раз на икры камергера». В дальнейших размышлениях Каренина соотнесенность с Облонским эксплицируется: «„Но в чем же я виноват?“ — говорил он себе. И этот вопрос всегда вызывал в нем другой вопрос — о том, иначе ли чувствуют, иначе ли любят, иначе ли женятся эти другие люди, эти Вронские, Облонские… эти камергеры с толстыми икрами» (435/5:24; 439/5:25).

827

О том, как в начале мая 1876 года на вечере у императрицы Марии Александровны один из придворных читал с «плаксивыми интонациями» последний выпуск АК — причем, по всей вероятности, именно вышедший в свет только в апреле мартовский, с отказом Анны от развода, — сообщается в письме самой императрицы Александру II (ГАРФ. Ф. 678. Оп. 1. Д. 794. Л. 7 об. — письмо от 4–5 мая 1876 г.).

828

ЛНТ — ААТ. С. 333 (письмо от 28 марта 1876 г.).

829

Вероятно, по этой самой причине, сообщая автору спустя год, в мае 1877-го, о том, как развеселила императрицу и ее приближенных сатира на ложную набожность во второй половине Части 7, Толстая ни словом не обмолвилась о содержавшихся в том же выпуске (последнем в журнальной сериализации) главах о самоубийстве Анны (Там же. С. 348 — письмо от 22–24 мая 1877 г.).

830

Подобно Толстому, комментирующему в письме Страхову работу над кульминацией романа и не упоминающему героиню, Вронский в своей непосредственной реакции на слова Анны кажется не вполне понимающим, чего ей стоит это спонтанное решение: «Он не мог никак понять, как могла она в эту минуту свиданья думать и помнить о сыне, о разводе» (409/4:23).

831

О его возможном содействии Толстому в критический момент см.: Красносельская Ю. И. Кто оставил Льва Толстого в Петербурге? («Флигель-адъютантская» протекция в жизни и творчестве писателя) // Slavica Revalensia. 2018. Vol. 5. C. 9–37, в особ. 15–21.

832

Шереметев С. Д. Мемуары. Т. 1. С. 227–228, 352.

833

См.: Шепелёв Л. Е. Чиновный мир России. С. 409.

834

Маркевич Б. М. Полн. собр. соч. Т. 3. М., 1912. С. 132.

835

РВ. 1876. № 4. С. 641–693.

836

Р38: 76 об.–77. В журнальном тексте реплика следует там же и в той же форме, что в ОТ (РВ. 1876. № 3. С. 313). Между рукописью 38 и журнальной публикацией финала Части 4 были еще, как минимум, одна рукопись (наборная) и печатные корректуры.

837

Впервые в авантексте такой элемент сюжета, как выход Удашева в отставку и путешествие с Анной за границу, появляется в ПЗР. Ретроспективное упоминание о путешествии встроено в зачин фрагмента о жизни четы (в этой редакции — сочетавшейся законным браком) в огромном имении Удашева: «Именье это было заброшено. Но тотчас же по выходе своем в отставку и отъезде с Анной за границу Удашев съездил туда [логичнее было бы: „перед отъездом за границу“. — М. Д.] и послал туда архитектора и сделал распоряжения для возобновления всего. Все это стоило страшных денег, но, когда молодые вернулись из‐за границы, они нашли дворец почти

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 220
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов торрент бесплатно.
Комментарии