Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Перевертыши - Стюарт Вудс

Перевертыши - Стюарт Вудс

Читать онлайн Перевертыши - Стюарт Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:

— Ничего страшного, — вздохнула Лиз. — Я все равно хотела спросить у тебя совета.

— Развлекайся! Это то, что делаю я.

— Ты? С кем?

Жермен кивнула в сторону обеденного зала. Обернувшись, Лиз увидела подметавшего пол девятнадцатилетнего официанта в джинсах в обтяжку, по имени Рон.

— Ты шутишь?

— Нет. Первый год или два, пока я управляла делами гостиницы, мне так был нужен мужчина, что я думала, сойду с ума. Ведь мужчина у нас в гостях — большая редкость. А потом я распознала и открыла для себя всю прелесть молодого, здорового тела. Они приезжают работать сюда на лето. Это просто восхитительно.

— Мне было бы совестно, — призналась Лиз.

— И мне, очевидно, тоже. Но это дело стоит того. Самое смешное, что этим юнцам самим нравится быть с солидными женщинами. В таком возрасте они, возможно, и переспали с одной или двумя девицами с небогатым опытом. А я отправляю их с хорошей подготовкой. — Она придвинулась ближе к Лиз. — Ол Рон будет самым темпераментным парнем, когда вернется в колледж. Забавно, но мне приходится заставлять его уехать. Теперь он изъявил желание остаться здесь на зиму.

— Ты, старая развратница!

— Чертовски верно. В следующем месяце мне исполнится сорок, а я до сих пор получаю удовольствие от молодого мужского тела.

Две женщины рассмеялись так громко, что Рон обернулся и вопросительно посмотрел в их сторону.

— У нас девичий разговор, милый, — обращаясь к Рону, объяснила Жермен. — Не обращай на нас внимания.

Подмигнув Жермен, он снова отправился мести пол.

— По правде говоря, — сказала Жермен, — я вначале думала предложить этого парня тебе, ты казалась такой одинокой. Но теперь догадываюсь, у тебя все в порядке, и я не могу сказать, что осуждаю тебя. Я всегда знала, что мои младшие братья ни одной юбки не пропустят.

— Я не знаю, куда это заведет. Он кажется не очень надежным человеком.

— Это ты верно подметила. Учти, ему ничего не стоит ни с того, ни с сего взять и уехать.

— Я не ищу чего-то постоянного, — честно призналась Лиз, потом улыбнулась.

— Но мне все-таки хотелось надеяться, что он задержится около меня немного подольше.

Тут они снова прыснули от смеха. Когда они успокоились, Жермен посмотрела на Лиз более серьезно.

— Это продолжалось не долго?

— Не долго.

— Как давно ты разведена?

— Развод состоялся после моего приезда сюда.

— Плохо кончилось?

— Он уложил меня в больницу.

— Негодяй, — возмутилась Жермен. — Мой бывший муж однажды дал мне пощечину, а я сломала ему нос кулаком.

Лиз невольно засмеялась.

— Поверь мне на слово, я никогда не могла похвастать силой своих мышц.

— Надеюсь, ты крепко привязала его к себе.

— Я-то привязала, но если он когда-нибудь поднимет на меня руку…

— Господи Иисусе, теперь понятно, почему ты сбежала на этот уединенный остров.

— Когда Рэй предложил мне сюда поехать, я согласилась только потому, что прочла мольбу в его глазах.

Жермен улыбнулась:

— А Кейру ты уступила по той же причине?

— Признаюсь, с ним чертовски приятно иметь дело.

— Рада слышать это. Я переживала за вас обоих. Только не принимай все слишком близко к сердцу, он ведь действительно в любую минуту может исчезнуть, канув в неизвестность. Это для него норма.

— Я тоже об этом слишком много думала.

Хлопнув ладонью по столу, Жермен поднялась.

— Мне нужно оформить заказ на покупку бакалейно-гастрономических товаров и сообщить об этом по телефону. Допивай свой кофе, и мы продолжим наш разговор как-нибудь в другой раз.

— Спасибо, я с удовольствием.

Жермен направилась на веранду, а Лиз случайно обратила внимание на оставленную Хэмишем газету. Заголовок под названием газеты гласил:

«БОБКЭТС» НАДЕЕТСЯ ВЫРВАТЬСЯ ВПЕРЕД НЕСМОТРЯ НА ТРАВМУ КОЛЕНА РЭМСИ ПЕРЕД ОТКРЫТИЕМ ФУТБОЛЬНОГО МАТЧА В ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ.

Она еще раз попыталась выбросить из головы Бейкера Рэмси. Лиз изучала первую полосу, пока не наткнулась на заголовок:

АДВОКАТ ИЗ АТЛАНТЫ НАЙДЕН МЕРТВЫМ В БАССЕЙНЕ ГОСТИНИЦЫ „БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ“.

Лиз прочла следующее:

«Известный адвокат Атланты Элберт Шейфер был найден мертвым в воскресенье утром в бассейне гостиницы „Беверли Хилз“ прибывшим на работу спасателем на водах. На теле была одежда, когда его обнаружили.

Председатель полицейского управления „Беверли Хилз“ утверждает, что пострадавший утонул в результате принятой накануне чрезмерной дозы спиртного, так как экспертиза подтвердила повышенное содержание алкоголя в крови Шейфера. По предположениям следователя, Шейфер в состоянии опьянения упал в бассейн в ранний час воскресного утра, откуда не смог выбраться. Бывшая жена Шейфера сообщила, что последний не умел плавать и страшно боялся воды. Председатель департамента полиции исключает предположение о возможном убийстве Шейфера».

Лиз не была близко знакома с Шейфером, но весть о его гибели потрясла и огорчила ее. Она снова взглянула на заголовок.

Лос-Анджелес, подумала она. Да нет, это совпадение. Но если это совпадение, почему она вдруг так испугалась?

Глава 15

Бэйкер Рэмси, полуоткрыв глаза, смотрел на медсестру, устроившуюся на нем. Ее звали Мэри Элис. Всхлипывая, она раскачивалась на его теле, задрав к поясу накрахмаленный подол и вывалив через расстегнутый халат свои большие груди прямо в руки Рэмси.

— О, ты, ты, ты… — стонала она, вздрагивая всем телом в момент оргазма.

Рэмси тоже кончал, только более спокойно. Эта девчонка ему понравилась. Надо будет с ней встретиться еще разок. Упав в изнеможении ему на грудь, она затихла. Рэмси снял ее с себя.

— Нет, детка, тебе нельзя спать, тебе надо возвращаться в зал. Ведь если нас здесь с тобой застукают, мы уже не сможем еще раз трахнуться.

Трогая пальцем его мышцы, она восхищенно говорила:

— Боже, какие мускулы! Да, это действительно класс!

Запустив свои ладони под ее ягодицы, он так же легко, как обычный человек поднял бы куклу, аккуратно, стараясь не задеть свое больное колено, поставил ее на ноги рядом с больничной койкой.

Она засмеялась, увидев свои чулки под его кроватью.

— Ты единственный мужчина, который смог меня так легко поднять.

— Мы еще раз займемся этим, — пообещал Рэмси.

— А когда ты снова захочешь увидеть меня? — спросила она, покрывая его тело легкими поцелуями. — Может, мне прийти к тебе через часок?

— Не сегодня, детка, — ответил он. — На семь часов утра назначена операция, поэтому мне нужно немного поспать. Как бы там ни было, но ты меня слегка утомила.

— Конечно, тебе нужно отдохнуть, — сказала она сладострастным голосом, массируя руками его пенис. — Но все равно я приду проведать тебя ночью.

— Не надо этого делать, — предупредил он. — У меня очень чуткий сон, ты можешь меня потревожить. Запиши просто в своем настольном календаре, что ты заходила в мою палату. Не волнуйся, я не собираюсь умирать ночью.

— Как скажешь, Бэйк, — ворковала она. Поцеловав его мягкий пенис, она вышла из палаты, на ходу оправляя свою юбку.

Подождав, когда в коридоре стихнут ее шаги, Рэмси осторожно снял пузырь со льдом со своего колена, спустил ноги с кровати. Часы на столике показывали ровно два часа ночи. Встав на ноги, он увидел свое отражение в зеркале на стене. Он машинально напряг бицепсы и принял позу культуриста. Порядок, сказал он сам себе. Именно мускулы так возбудили девчонку. Прибыв днем в больницу, он не мог не заметить восторга в глазах встречавшей его медсестры, поэтому его совершенно не удивил ее приход к нему среди ночи. Еще раз бросил взгляд на свое отражение в зеркале. Женщины любят таких. Кроме Лиз, этой сучки. Она начала отмахиваться от него, когда он принялся наращивать массу своих мышц.

Рэмси передвигался по комнате, слегка прихрамывая. В больницу он пришел на костылях для большей убедительности, хотя вполне мог шагать и без них, используя любое другое средство. Он вытащил из стенного шкафа небольшую сумку, достал из нее маленький кожаный чемоданчик, расстегнул молнию и вынул облатку с бутылочками. Поднес ее к лунному свету, прочитал на этикетке «Ксилокаин». Достал из чемоданчика упаковку со шприцем, быстро вскрыл, воткнул иглу в резиновое горлышко выбранной им бутылки и набрал часть препарата в шприц. Спрятав бутылку в чемоданчик, он доковылял до кровати, сел и, положив ногу на ногу, ввел иглу в верхнюю часть колена. Осторожно сделал инъекцию болеутоляющего, варьируя глубину иглой. Мягко массируя колено, он сидел, проклиная Шейфера. Этот ублюдок одним ударом ноги повредил его колено. Кто бы мог подумать, что он так легко сможет это сделать? Ему приходилось применять содержимое своей медицинской аптечки, чтобы блокировать боль, пока он не попал на игру с командой «Рэмс». А там, всего один энергичный бросок, и он всегда может сослаться на свою травму. Теперь, когда боль в колене начала ослабевать, Рэмси смог подойти к стенному шкафу уже не прихрамывая. Если он и навредил себе, это уже ни черта не значило. Ведь завтра утром врачи все равно будут работать над его коленкой.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перевертыши - Стюарт Вудс торрент бесплатно.
Комментарии