Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » love » Очаровательная плутовка - Андреа Кейн

Очаровательная плутовка - Андреа Кейн

Читать онлайн Очаровательная плутовка - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:

М. Руж".

- Черт побери!

Скомкав записку, Джордж швырнул ее в камин, задумчиво глядя, как она, вспыхнув, превратилась в пепел.

Проведя дрожащей рукой по волосам, он принялся ходить взад-вперед по комнате. Уж чего-чего, а этого он никак не ожидал. Сначала Лаймен, потом Мид, а теперь еще и Руж. Неудачи окружили его стальной стеной.

Но будь он проклят, если позволит себя сокрушить! Он должен вновь взять дело в свои руки. А для этого ему нужны деньги, и немедленно. Времени оставалось все меньше и меньше.

Глава 6

Когда Анастасия на следующее утро шла к конюшне, небо было уже рассечено рассветом на желто-оранжевые полосы. Она не знала, рано она идет или, наоборот, опаздывает. Деймен не сказал, в котором часу будет ее ждать, а возможности спросить не представилось. После того как они протанцевали вальс, она ни минуты не оставалась одна, Деймена окружили бизнесмены, а ее увлек в танце лорд Перси Гилберт. После полуночи к ним подошел Деймен и попрощался. И вот сейчас, едва забрезжил рассвет, она, направляясь к конюшне, мучилась вопросом, ждет ли ее Деймен и в самом ли деле он собирается устроить с ней скачки. Завернув за угол, она сразу увидела его. Он стоял, прислонившись к двери конюшни и скрестив руки на груди. Коричневый сюртук для верховой езды, бежевые бриджи, черные высокие сапоги. Все ясно: состязание не отменяется. Увидев Анастасию, он выпрямился, и на лице его появилась радостная и несколько удивленная улыбка.

- Я не был уверен, придете вы или нет, - откровенно признался он, идя ей навстречу. - Когда я вчера с вами прощался, вы были увлечены беседой с гостями. Думал, вы протанцуете до самого рассвета.

- Нет, я танцевала всего до часу ночи, - ответила Анастасия, разглаживая складки на своей темно-зеленой амазонке. - Должна признаться, я тоже не была уверена, придете вы сегодня или нет. Думала, вы могли устать и от танцев, и от деловых советов.

Деймен хмыкнул.

- Меня не так-то легко утомить. - Остановившись всего в нескольких дюймах от Анастасии, он окинул ее оценивающим взглядом. - Вы выглядите сегодня просто потрясающе. Между прочим, так же потрясающе, как и вчера. Все мужчины в танцевальном зале глазели на вас.

- И вы тоже? - смело спросила Анастасия.

- Да, - ни секунды не колеблясь, ответил он, - и я тоже. - Деймен указал на дверь конюшни. - Я взял на себя смелость оседлать двух лошадей на тот случай, если бы вы и в самом деле пришли, как мы договаривались.

- Вот как? - Анастасия усмехнулась. - А они под стать друг другу? Или вы выбрали для себя самую быструю лошадь, которая только есть у дяди Джорджа, а мне собираетесь подсунуть какую-нибудь старую клячу?

- Так и знал, что вы об этом спросите, - ухмыльнулся Деймен. - Не беспокойтесь. Я специально попросил главного конюха выбрать нам для соревнования самых быстрых лошадей. - Он сделал широкий жест рукой. - Прошу. Можете сами в этом убедиться.

- В этом нет необходимости, - испытующе глядя на Деймена, сказала Анастасия. - Мужчина, который ведет дела честно, как это делаете вы, не опустится до обмана во время состязаний. Кроме того, если помните, я вам обещала не подвергать больше вашу честность сомнению.

- А как же, конечно, помню.

В этот момент конюх - мужчина с грубым, обветренным лицом - вывел из конюшни двух кобыл: красивых, грациозных животных, помахивающих хвостами от предвкушения скачки.

- Эту лошадь зовут Соболь, потому что она вся черная,- пояснил конюх, указывая на первую лошадь. - Для вас, милорд. А это Тихоня. Ее назвали так, потому что она и впрямь очень тихая. Она для мисс Стаси. Обе кобылы быстрые как ветер.

Анастасия бросила взгляд на Тихоню и нахмурилась.

- В чем дело? - спросил Деймен.

- Я собираюсь выиграть эту скачку, а если буду сидеть в дамском седле, мне не удастся этого сделать. - И, повернувшись к конюху, попросила: Хьюго, не мог бы ты поменять мне седло на мужское?

Тот вытаращил от удивления глаза, однако кивнул и, потерев лоб, ответил:

- Как скажете, мисс Стаси. - И увел Тихоню обратно в конюшню.

- Мудрое решение, - заметил Деймен, усмехнувшись.

- И оно может стоить вам победы.

- Это мы еще посмотрим. Соревноваться будем на равных. - Он взглянул на Анастасию, насмешливо прищурившись. - Я заметил, вас называют Стаси.

- Только те, кто знает меня с детства. - Ее губы тронула ласковая улыбка. - Когда нам с Бреанной было года по три, она не могла выговорить моего имени, вот и сократила его до Стаси. Имя это прислуге понравилось, и оно прижилось. Дедушка тоже называл меня Стаси. Он говорил, что это имя больше мне подходит, чем Анастасия, что я все равно никогда не в состоянии дождаться, когда его договорят до конца.

- Верно подмечено, - заметил Деймен необыкновенно ласковым тоном. Впрочем, ваш дедушка был мудрым человеком.

- Да, - согласилась Анастасия.

- Ну вот, мисс Стаси, готово. - Хьюго вывел из конюшни Тихоню. На спине ее было обычное седло. - Только не забудьте подоткнуть подол вашего нарядного платья, - посоветовал он и отвернулся, смущенно покраснев.

Она ласково улыбнулась заботливому конюху.

- Не беспокойся, не забуду. - И, вызывающе взглянув на Деймена, спросила: - Ну что, готовы?

- Готов.

Взяв лошадей под уздцы, они вывели их по дорожке на открытое, поросшее травой поле, куда обычно выводили пасти лошадей, и остановились.

- Предоставляю вам выбор маршрута, поскольку вы наверняка лучше меня знаете Медфорд-Мэнор, - заметил Деймен и, не выпуская из рук поводьев, прищурившись, огляделся по сторонам.

- Разве? А мне кажется, вы провели здесь гораздо больше времени, чем я.

- Верно, но проводил я его в библиотеке и в кабинете вашего дядюшки, в то время как вы - катаясь верхом и лазая по деревьям. Так что вы лучше меня знакомы с окрестностями.

- Согласна. В таком случае я выберу маршрут, которым в детстве не ездила, чтобы у нас с вами было полное равенство. Теперь вы понимаете, милорд, что не только вы отличаетесь честностью и порядочностью.

- Понимаю, - улыбнулся Деймен. Анастасия указала вдаль:

- Видите вон тот забор? Около ручья? Доскачем до него, а потом повернем налево и поедем через поле к изгороди. - Анастасия очертила указательным пальцем воображаемую линию. - А оттуда вернемся сюда. Ну как, согласны? Возражений нет?

- Никаких. Мой сюртук будет линией старта. - Сбросив с себя сюртук, Деймен разложил его на земле, вытянув рукава в разные стороны, чтобы было виднее издалека. - Могу я предложить помочь вам сесть на лошадь? Полагаю сами вы не сможете этого сделать, поскольку руки у вас будут заняты юбками.

Повернувшись к своей лошади, она смерила взглядом расстояние до седла и нахмурилась.

- Да уж, с изяществом я на лошадь вряд ли взберусь.

- Не отчаивайтесь, все не так плохо. Вот, смотрите. - Подойдя к ней сзади, Деймен обхватил ее руками за талию. - Вдевайте левую ногу в стремя. Как только Анастасия это сделала, он легко приподнял ее. - А теперь перебрасывайте другую ногу через седло, только сначала подберите юбки. Подоткнете их под себя потом, когда сядете. - И насмешливо добавил: - Я подсматривать не буду, обещаю.

Наконец она уселась в седло.

- Что-то мне кажется, вам не слишком удобно, - заметил Деймен, пробежав взглядом от голой ноги Анастасии до седла.

- А я думала, вы и в самом деле не будете подсматривать, - бросила она.

- Когда вы садились, не смотрел, - усмехнулся Деймен. - Но когда принялись подтыкать под себя юбки, не удержался.

Анастасия озорно взглянула на него.

- Отлично. Что ж, вы правы, мне и в самом деле не очень удобно. И тем не менее я твердо намерена победить.

- А это мы еще посмотрим. - Подойдя с левой стороны Соболя, Деймен ловко вскочил в седло. - Ну что, кто из нас будет давать старт? Вы или я?

- Окажите любезность, сделайте это сами, милорд. - Анастасия взяла в руки поводья. - Я вам безгранично доверяю. - Она подалась вперед, глядя прямо перед собой и сжимая каблуками бока Тихони.

- Очень хорошо. - Деймен тоже весь напрягся, приготовившись к старту, и, посмотрев на видневшийся вдалеке забор, скомандовал: - На старт! Внимание! Марш!!!

Лошади пулей рванули вперед. Тихоня лишь на голову отставала от Соболя. В мгновение ока Соболь домчалась до забора и повернула налево, направляясь к изгороди. Анастасия пришпорила свою лошадь и нагнала Деймена в тот момент, когда он, обогнув изгородь, вышел на финишную прямую. Последний отрезок лошади шли ноздря в ноздрю. Ее вдруг охватило острое желание повернуть голову и взглянуть на Деймена, однако она подавила его. Малейшее движение могло бы ее отвлечь и стоило бы ей драгоценных секунд. Ну нет, рисковать она не намерена. Она вновь пришпорила Тихоню. Кровь бросилась ей в голову, когда она почувствовала мгновенную реакцию лошади: та летела вперед, едва касаясь копытами земли. Однако Деймен, похоже, не собирался сдаваться. Прильнув к шее лошади, слившись с ней, он мчался к финишной черте, не обращая внимания на великолепное искусство верховой езды, которое демонстрировала Анастасия. Передние копыта обеих лошадей одновременно ударили по рукавам разложенного на земле сюртука.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Очаровательная плутовка - Андреа Кейн торрент бесплатно.
Комментарии