- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственный - Эли Хейзелвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему вы не...?
— Что?
— Не знаю. Вы знали, что я его дочь? Почему вы не сказали этого раньше?
Его смех звучит сухо и зло.
— Не нужно притворяться, София. Это очень неискренне, даже для новоиспеченной Ларсен.
— Я... Простите? Притворяться в чем?
— В том, что это не ты запретила нам приходить на его похороны.
Мой рот открывается от шока.
— Я этого не делала.
— Леди Ларсен сама говорила с моим сенешалем. Она сказала, что ты не хочешь нас там видеть...
— Габриэль, я бы никогда... Когда мой отец умер, даже если бы мне было плевать на политические союзы или на то, что, черт возьми, произошло между вами и лордом Ларсеном, я бы никогда не помешала человеку, который ценил моего отца... Здесь должно быть какое-то недоразумение. Леди Ларсен не могла...
— Я думаю, — рычит он, и его ледяные глаза внезапно оказываются в дюймах от моих, — ты скоро поймешь: когда дело касается тебя, леди Ларсен еще как могла.
Мы смотрим друг на друга в тяжелом молчании, пока я пытаюсь распутать его слова. Если леди Ларсен действительно сказала Бастиану что-то подобное, она, должно быть, хотела как лучше. Возможно, она боялась, что присутствие генерала приведет к конфликту, который испортит церемонию.
— Я передал ей сообщение для тебя, — говорит Габриэль. — Письмо. Она передала его?
Я сглатываю и качаю головой. Смотрю в большое круглое окно, растирая грудину, чтобы унять тупую боль в груди.
— О чем там было?
— Теперь это неважно. — Его тон говорит об обратном. — Не забивай этим свою наивную головку, леди Ларсен. Ты удивительно мастерски не замечаешь того, что происходит вокруг тебя.
— Как вы смеете...
— Гейб, — зовет кто-то от входа.
Это Марция. Но я не оборачиваюсь к ней, как и Габриэль.
— Они здесь, — добавляет она.
— Передай Леннарту, что ему придется подождать, пока я не закончу пользоваться его парой, — приказывает Габриэль.
Мне следовало бы вздрогнуть от этих грубых слов, но они просто не ранят достаточно сильно. Может, я слишком зла. А может, всё дело в образе, который они рисуют — он действительно пользуется мной, как Альфа пользуется Омегой. Внизу живота становится жарче. Мгновенно, словно в ответ, ноздри Габриэля расширяются.
— Это не Леннарт, — говорит Марция.
Наконец мы оба поворачиваемся к ней с одинаковыми хмурыми минами.
— Кого они прислали? — спрашивает Габриэль.
— Четверых гвардейцев.
— И всё?
— И всё.
Его лоб прорезает еще более глубокая складка.
— Ты шутишь? Ты же, мать твою, не серьезно.
— А чего ты ожидал от такого бесхребетного труса, как Леннарт? — цедит Марция.
Мне стоит возразить, защитить своего мужа. Сказать, что они не должны так о нем говорить, но... Голова идет кругом, и я не могу разобраться в своих чувствах. Это действительно странно, что Леннарт, с которым я должна была провести прошлую ночь, внезапно слишком занят, чтобы прийти за мной.
Еще более странной кажется медленная, торжествующая улыбка Габриэля. Он встает без единого слова и направляется вон из столовой.
После секундного колебания я бегу за ним.
ГЛАВА 13. Изъятие
София
Никто не останавливает меня, когда я иду в паре шагов за Габриэлем. Он замирает перед командиром личной гвардии лорда Ларсена, и я останавливаюсь тоже.
— Вы всерьез рассчитываете, что я передам вам беззащитную Омегу? — спрашивает Габриэль.
Он безоружен, на нем лишь тонкая рубашка и штаны, которые солдаты обычно надевают для тренировок — резкий контраст с красными доспехами и полным арсеналом командира. И все же именно гвардеец делает осторожный шаг назад.
— Она не будет беззащитной. Как видите, со мной трое сопровождающих.
— И все они — Альфы. Но ни один из них не является ее парой.
Я гадаю, почему не пришел Леннарт. Возможно, он просто не знал правил Право Первой Ночи, но он мог бы их выяснить. Он принадлежит к одной из старейших семей в цитадели, и в его распоряжении безграничные ресурсы. В итоге его отсутствие выглядит скверно. Как провокация. Как будто Леннарт играет с огнем. И с моей жизнью.
Как он мог?
Командир дома Ларсенов наверняка понимает, что генерал никогда не убьет посланника Дома хладнокровно. И все же вид у него такой, будто он скорее бросится с вершины башни, чем останется здесь.
— Сэр, я получил личное распоряжение лорда Ларсена...
— Я вас не знаю. И, что важнее, я вам не доверяю. Передайте Леннарту Ларсену, что закон четко предписывает, как именно реализуется Право Первой Ночи. Я передам Софию Кузнецову ему и только ему. Ни его гвардейцам, ни брату, ни родителям. Никаким другим представителям дома Ларсенов. Если ее отец восстанет из мертвых, я, возможно, сделаю исключение. В остальном же… Леннарт должен забрать ее сам, как того требует обычай.
— Но, сэр, я же вижу ее! — Гвардеец предпринимает последнюю отчаянную попытку. — Она здесь, прямо за вашей спиной. Может, мы спросим, чего хочет она сама?
Габриэль смотрит на меня через плечо, и мои щеки вспыхивают. А когда после долгой, в такт биению сердца, паузы он заговаривает, лицо обдает жаром еще сильнее:
— Передай Леннарту, что я еще не закончил с его парой.
Он разворачивается и уходит, подставляя гвардейцам Ларсена свою незащищенную спину с такой уверенностью и пренебрежением к опасности, что... Что ж, это вполне соответствует тому, что я узнала о нем за последние сутки.
— Габриэль, — зову я, когда он проходит мимо, но он даже не притормаживает.
Мне ничего не остается, кроме как идти за ним обратно в столовую. Когда он снова отказывается ждать, я обхватываю его запястье, вынуждая остановиться.
Марция все еще там. Она ждет, переводя взгляд с одного на другого, но я игнорирую ее. Если она ненавидит меня так сильно, как намекал Габриэль, она точно не придет на помощь и не поможет мне...
Поможет в чем? Я и сама не знаю, чего хочу от Габриэля в данный момент. Разрешения вернуться домой к моему Альфе? Мне не должно быть дела ни до чего другого. Да и не может быть. Ларсены теперь моя семья, и у меня есть к ним вопросы.
Но почему от мысли об уходе меня подташнивает?
— Гейб, — скучающим тоном произносит Марция, — отошли девчонку назад. Мяч на стороне Ларсенов. К тому же, ты уже получил свою недельную порцию секса, и это не...
Она осекается. Ее глаза впиваются в меня так, словно я — предмет мебели, о который она только что споткнулась. Взгляд

