- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственный - Эли Хейзелвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он всё еще генерал. У него нет времени на такие глупости. Но он сбежал, чтобы побыть со мной, и мое сердце колотится в груди, пока мы смеемся над кем-то по имени Бастиан, который повсюду ищет его. Над стаей хищных птиц, принявших инженеров за рыбу. Над моим коллегой, который чуть не перепутал наркотики с витаминами.
Солнце окрашивает его кожу в золотистый цвет. Он протягивает руку, его ладонь теплая на моей шее. Он обводит кончиками пальцев шрам, которого я не помню, и это ощущается как прорыв плотины — неистовый, нежный поток электрического тепла и любви, проходящий через все мои нервные окончания. Широко раскрытой ладонью он проводит вверх и вниз по моему позвоночнику, и я закрываю глаза, чтобы смаковать каждую секунду его прикосновения, чтобы проанализировать его, запечатлеть в памяти и спрятать глубоко внутри, где оно будет жить вечно. На какое-то время мы умолкаем.
— Можешь засыпать, — шепчет он мне в лоб. — Я покараулю.
— Габриэль, — бормочу я, зевая.
— Да, любовь моя?
— Я рада, что ты сделал то, что сделал.
Он посмеивается. Еще один поцелуй.
— Я тоже, София. Я тоже.
Когда я просыпаюсь следующим утром, я чувствую влагу между ног.
ГЛАВА 12. Утро
София
Тот омега из вчерашней ночи приходит за мной всего через пару часов после восхода солнца — за которым я, к слову, наблюдаю от начала до конца, не вставая с постели. В покоях слуг Дома Ларсенов нет окон, и я никогда не видела ничего подобного этой игре света в толще воды: жутковатая синева ночи сменяется пурпуром, затем переходит в индиго и, наконец, смягчается оранжевыми всполохами.
Интересно, так ли это выглядит каждый день? Узнать не получится, потому что я никогда не вернусь в эти покои. «Это к лучшему», — говорю я себе. И по большей части верю в это.
— Миледи, — произносит мужчина, откашлявшись. Он так же недоволен моим присутствием, как и прошлой ночью. Возможно, даже больше. — Я провожу вас к завтраку.
— Мне положен завтрак? — Я наклоняю голову. — Это стандартная процедура?
— Простите?
— Это часть всего этого «Права», кормить омегу после того, как её вырвали из объятий мужа?
— Не имею ни малейшего представления, так как генерал никогда не заявлял о Праве до вчерашнего дня.
— Всё бывает в первый раз, м-м? — Я подмигиваю мужчине, который, кажется, готов рискнуть и спровоцировать засор, лишь бы смыть меня в систему утилизации.
— Вообще-то, у генерала часто остаются омеги на ночь, — добавляет он. — И да, после этого он предлагает им трапезу.
Не знаю, почему при этих словах у меня ёкает сердце, и не горю желанием это выяснять.
— Какой джентльмен. Кстати, я София. — Я протягиваю руку и едва сдерживаю смех, видя, как он воротит от меня нос. — И как человек, явно знакомый с правилами приличия, я полагаю, вы вот-вот назовете мне свое имя...?
— Бастиан, — выдавливает он после долгой паузы с таким видом, будто съел что-то кислое. — Я служу генералу его сенешалем.
Слышала ли я это имя раньше? Да. Недавно. Совсем недавно. Но воспоминание расплывчато, и я не могу его ухватить.
— Приятно познакомиться, Бастиан.
— Хотел бы я ответить тем же, леди Ларсен. Следуйте за мной. И, — добавляет он, опуская взгляд на мой торс, — я ожидаю, что вы вернете тунику и брюки, которые украли из гардероба генерала.
Я смотрю на чересчур огромную одежду, которую приходится буквально умолять не свалиться с меня, и гадаю, с чего бы мне их красть. Тем не менее, я стараюсь соответствовать его серьезности:
— Я постараюсь не разочаровать вас, Бастиан.
Мы петляем по нескольким аскетичным коридорам, в которых нет ни капли той роскоши, что я видела в Доме Ларсенов. В конце пути столовая, и за столом сидит Габриэль. Он на скамье, а не во главе стола. Как только мы появляемся, он поднимает взгляд и выключает голографический чертеж, который изучал. Вокруг него несколько грязных тарелок. Похоже, другие присутствующие недавно ушли. Когда он жестом приглашает меня сесть напротив, я игнорирую кульбит в сердце и прохожу мимо Бастиана. В этот момент до моего носа долетает знакомый аромат.
Я замираю.
— Заместитель командующего, — бормочу я, останавливаясь как вкопанная.
— Простите?
— От вас пахнет той женщиной-альфой, что привела меня сюда вчера. Заместителем командующего. Вы её омега?
Его глаза расширяются.
— Я думал, «холодные» омеги в плане запахов не лучше бет.
— Да. Обычно так и есть. — По крайней мере, до сегодняшнего дня я никогда не могла определить по запаху, кто с кем связан. Это странно, и я бы уделила время размышлениям о причинах, но Бастиан уходит, и мне ничего не остается, кроме как сесть напротив Габриэля.
Утренний свет проникает через другое окно, лаская его красивые, резкие черты лица, окрашивая волосы в серебристо-белый и против воли перенося меня во вчерашний сон. Сегодня на нем нет брони, но он умудряется выглядеть еще более внушительно, чем обычно. Возможно, потому что иллюзия, будто его мощь может быть вызвана чем-то, кроме мышц, окончательно разрушена.
— Вам идет военный синий, леди Ларсен.
Я смотрю на рубашку, которая доходит мне почти до колен. Я не выгляжу хорошо. Я выгляжу уставшей, растрепанной и, вероятно, нелепой.
— Всем здесь нравится меня так называть, да?
— Это ваш новый титул.
— И ваше новое любимое оскорбление.
Он отворачивается, возможно, надеясь, что я не замечу улыбку на его губах. Я позволяю ему думать что угодно, пока разглядываю хлеб и джемы, корзинку с выпечкой и дымящийся кофе в кружке.
Обычно я поздно сползаю с кровати и на ходу впихиваю в себя протеиновый батончик по дороге на работу. По вечерам я пью чай с леди Ларсен, и к нему обычно подают ассорти из сладостей, но это слишком большая роскошь для меня.
— Не уверена, что я сделала что-то, заслуживающее такого пира, генерал.
— О, — произносит он загадочно, — вы определенно сделали.
Я наклоняю голову. Изучаю то, как он изучает меня.
— Почему вас вызвали вчера ночью?
— Ешьте.
— Что случилось?
— Вас это не касается. Вы не ужинали вчера — ешьте.
— Что случилось, генерал?
— Чисто из любопытства: вы хоть когда-нибудь делаете то, что вам говорят?
— Раз или два. Что случилось?
Он вздыхает.
Думаю, он перестал притворяться, что ему не нравится эта перепалка.
— Всё то же самое. Назовем это несчастным случаем. Пострадали двое инженеров.
— Что?

