- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В поисках Кристал, или Пережить отбор - Екатерина Стрелецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тётя…
Вдовствующая герцогиня Мэртверн оттянула в сторону белокурую прядь, выбившуюся из причёски, и отпустила обратно, наблюдая, как та повисла пружинкой. — Что тётя? Что тётя⁉ Такого серпентария я не имела счастья наблюдать ровно с тех пор, как преставилась моя дорогая свекровь, и все её дорогие подруженьки вместе с приживалками, наконец-то, покинули фамильный замок. Да простите меня за то, что я так о вашей бабке, но насколько помню, не очень горячо любимой. Нет, в былые годы на отбор девушки рвались, спали и мечтали о короне. А сейчас? Треть страждущих, треть амёбных и треть, которым замужество вообще не сдалось ни в каком виде. Я, конечно, предполагаю, что надо сказать за это большое «спасибо» вашему родному деду, да вертеться ему в своём саркофаге чаще и быстрее лопастей ветряной мельницы в ураган. Ну, ещё братцу вашему покойному Антуану, так вовремя покинувшему этот мир, хоть он тоже племянником мне родным приходился. Я всё могу понять. Драконы вырождаются, подходящих девушек с каждым годом остаётся всё меньше и меньше, а после завтрашней проверки, думаю, круг ещё сильнее сузится. Но, Верент, ты хорошо подумал?
Лазурные глаза сверкнули, выдавая раздражение их обладательницы.
— Это не обсуждается. Даже в сложившейся ситуации с ограниченным временем я хочу попытаться, — Верент сел за письменный стол и забарабанил пальцами по столешнице. — Что ж, твоё право. Но учти, желающие занять трон сидеть сложа руки не будут. Особенно учитывая сегодняшнее происшествие.
Верент насторожился:
— Что-то случилось?
Глава 20
Проверки
Дари перехватила руку Арлиз, впиваясь ногтями как можно глубже в запястье, а второй выдернула из её кулака длинную шляпную булавку. От боли Северфорн взвыла и попятилась назад, шлёпнувшись на ступеньку.
— Прежде чем нападать, тебе следовало бы учесть, что некоторые свои договоры на поставку необходимых герцогству товаров я подписывала в предпортовых тавернах, а там народ «игрушками» посерьёзнее порой размахивает… — Дари склонилась над девушкой. — А вот это я, пожалуй, оставлю себе на память. Чтобы ты не наделала в ком-нибудь ещё дырок.
— Дура! Мы всего лишь припугнуть хотели! А теперь у меня синяки останутся! — подвывая, качалась из стороны в сторону Арлиз и баюкала пострадавшую руку.
— Можешь позвать придворного лекаря, он точно поможет. Только не забудь ответить на его вопрос, откуда они взялись. Думаю, твой рассказ весьма заинтересует Его Величество, — Дари шагнула вперёд, проходя между отскочивших в разные стороны Мелианой и Мирандой. На секунду ей показалось, что каменная кладка пошла лёгкой рябью, но, приглядевшись, ничего такого не обнаружила.
— Посмотрим, как ты пройдёшь завтра проверку, насколько подходишь королю, портовая шлюха. Все сразу поймут, чем ты улучшала своё благосостояние! — торжествующе прошипела Северфорн, и, охая, поднялась на ноги.
* * *
Перед сном Дари заглянула к Сильвии, которая переехала в соседние покои, раз уж Северфорн изволила их освободить.
— Как ты себя чувствуешь?
Сильвия отложила в сторону гребень, которым только что расчёсывала свои шикарные волосы:
— Спасибо, вполне прилично. Видимо, перенервничала. Всё так неожиданно и быстро произошло… Ещё пару дней назад я и думать не могла, что меня пригласят на отбор. Не очень люблю сюрпризы, сразу теряюсь, начинаю волноваться, краснеть и говорить глупости. Но потом проходит некоторое время, привыкаю и уже не так часто «играю в морковку», как говорит один из моих младших братьев.
Услышав сравнение с корнеплодом, Дари улыбнулась:
— Не совсем морковка, локоны у тебя не зеленеют при этом.
С губ Сильвии сорвался смешок:
— Вот это было бы представление! Как думаешь, что за испытание нас ждёт завтра? Что-нибудь из разряда…
— Не знаю. Всё может быть. Насколько наслышана об отборах, они обычно проходят иначе. Тут сложно угадать, оставили ли хоть что-нибудь из старых правил или всё поменяли. Так что, гадать нет смысла. Завтра всё узнаем, — Дари незаметно вколола отобранный трофей в одну из складок юбки, так, чтобы его не было видно.
— Да, наверное, ты права… Спокойной ночи, Дари!
— Спокойной ночи, Силли.
* * *
На следующее утро, когда Милли пришла будить свою госпожу, то с удивлением увидела, что та уже встала и занята тем, что перебирает платья.
— Доброе утро, Ваша Светлость.
— Доброе, Милли. Даны какие-нибудь указания насчёт сегодняшнего дня? — Дари переводила взгляд с красного наряда на цвета морской волны.
— Всем служанкам было приказано уведомить о том, что испытание будет проведено сразу после завтрака, а затем Его Величество огласит, в какой очерёдности встретится с участницами отбора в ближайшие два дня. Ежедневно он будет выделять часы для общения с девушками.
— Спасибо, Милли, — поблагодарила служанку Дари. А сама пробормотала себе под нос: — Значит, цвета морской волны… Не стоит слишком привлекать к себе внимание сегодня. Но и светлое в моём случае надевать не стоит.
Особо мудрствовать лукаво с украшениями она не стала, достав из шкатулки простые золотые серьги с небольшими бриллиантами и брошь в виде банта, которую Милли прикрепила чуть ниже выреза декольте. Когда с приготовлениями было завершено, Дари спустилась в столовую. Завтрак прошёл в напряжённом молчании. Вдовствующая герцогиня также не проронила ни слова за всё время, лишь изредка поглядывая на девушек. Большинство участниц выбрали светлые тона в одежде, Арлиз так вообще надела платье из белой ткани с жаккардовым узором.
Проходя мимо того, края стола, где сидела Дари, она презрительно фыркнула, задирая нос:
— Интересно, с фамильных драгоценностей Нэртин удалось вывести многочисленные метки ростовщиков? Или не видно и ладно?
Дари и бровью не повела, лишь кивнула на правую руку Северфорн:
— Как-то опрометчиво было с твоей стороны надеть белое… Ой, что это там сквозь манжету просвечивается? Никак четыре чёрных пятнышка с одной стороны и ещё одно с другой?
Арлиз, как ветром сдуло. Сильвия, Лидия и Нейя непонимающе переглянулись, силясь понять, о чём речь.
— Я потом объясню. Не здесь и не сейчас.
Едва «змеиный клубок» скрылся из виду, Лидия съехидничала шепнув:
— Ты погляди, никак уже заневестилась, готовится…
— Пока что её вижу на ней ни одной детали в фамильных цветах Контрейлов, — скептически заметила Сильвия, рассматривая Северфорн.
Нейя нахмурила лоб:
— А при чём здесь королевские цвета? У невест же платье всегда белое с момента объявления помолвки и до дня свадьбы. Это уже венчальное платье должно быть в цветах рода или сочетаться с костюмом

