- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аккуратнее, Томимура-сан! — с усмешкой произнёс я. — Падать с шестого этажа — довольно опасно. Вряд ли вам удастся сохранить свою драгоценную должность заместителя министра после полёта с двадцатиметровой высоты.
— Ты с ума сошёл, Кацураги⁈ — с трудом выдавил сквозь спазмированные губы Томимура Ичиро. — Живо отпусти меня, ублюдок!
— А иначе что? — усмехнулся я. — Нажмёшь кнопочку на своём кейсе и выпустишь вирус на волю? Мы с тобой сейчас на балконе, Ичиро. Можешь хоть всю инфекцию потратить — её унесёт ветер. А я уже выяснил, что этот вирус выживает только при высокой температуре. Заметь, на улице, мягко говоря, прохладно.
В глазах Томимуры загорелся животный страх. Кроме него я чувствовал, как в моём враге нарастает ярость, но ужас оказался сильнее. Он беспомощно попытался уцепиться за меня левой рукой, но я вызвал полное расслабление мышц плеча. С лекарской магией клеточного уровня для меня это больше не было проблемой. Теперь я прекрасно мог управлять силой сжатия мышечной ткани.
— Ты что со мной сделал⁈ — прохрипел он. — Я пошевелиться даже не могу!
— Наверное, у тебя голова закружилась, — пожал плечами я. — Переутомился на работе, да? Или напугал тот факт, что собираешься прикончить сотню человек, не моргнув и глазом?
— Откуда ты узнал⁈ — сдался Томимура. — Будь ты проклят, Кацураги Тендо! Как ты это понял⁈
Томимура Ичиро даже не отрицал свой вины. Ослабевшее тело окончательно лишило его дух былой крепости.
— Тише нужно по телефону болтать, идиот, — усмехнулся я и заметил, что Ичиро своей правой рукой пытается нажать на кнопку, что возвышается на ручке его кейса.
Видимо, в отчаянии решил, что может заразить хотя бы меня. Однако я ему этого сделать не дал. Разгибательные мышцы правой руки свело спазмом. Большой палец отогнулся под неестественным углом. Ичиро взвыл от боли и отпустил кейс. Я отодвинул чемоданчик с вирусом ногой, а затем произнёс:
— От улик решил избавиться? Или захотел меня заразить? Тщетно, Ичиро. Я уже вакцинирован.
Я заметил, как по лицу Томимуры пробежала болезненная улыбка. Мужчина смотрел мне за спину. Кто-то постучался в дверь балкона.
— Кацураги-сан! Томимура-сан! — прокричал Ямамото Ватару. — Вы что там творите⁈
Проклятье… Под определённым углом нас было видно. Генеральный директор умудрился заметить, что мы вышли на балкон. Но ничего. Осталось подождать совсем недолго.
Ведь я уже вижу, как зданию «Сибуя Гранд Холл» приближаются машины с мигалками.
— По твою душу едут, Ичиро, — сказал я.
— Там на балконе дерутся! — прокричал кто-то, подоспевший вслед за Ямамото Ватару. — Что за безобразие! Откройте сейчас же! Это же мой заместитель!
О, понятно… А вот и сам министр культуры. Интересно, замешан ли он в этом деле? Или Томимура ввязался в эту аферу в одиночку?
— Кацураги-сан, прекратите меня позорить! — прорычал колотивший по двери Ямамото Ватару. — Сейчас же остановите этот беспредел!
Я игнорировал крики гостей. Пусть побуянят немного, зато живы останутся. Сюда уже поднимается группа оперативников. Повезло, что я успел лично познакомиться с Тошибой Кетсу. Без этого я бы ни за что не смог вызвать сюда антитеррористический отряд.
— Открой дверь, Кацураги, — прошипел Томимура. — Ты себя на посмешище выставляешь. Позоришься перед самыми влиятельными людьми Японии!
— Представляешь, как сильно опозоришься ты, когда всплывёт содержимое этого кейса? — усмехнулся я. — Выхода у тебя нет, просто смирись. Лучше расскажи мне, как заместитель министра культуры стал террористом? Уж очень интересно узнать, как до этого вообще могло дойти дело!
— Ничего я тебе не скажу! — шмыгнул носом он.
— Да ладно? Ты что, расплакался? — усмехнулся я. — Только в тюрьме так не делай. А то тебя могут неправильно понять.
— Они там — на балконе! — услышал я крик с улицы.
Знакомый голос. Неужто сам Тошиба Кетсу приехал? Я был уверен, что он ещё на больничном. Что ж, отлично. Значит, всё пройдёт ещё более гладко, чем я думал.
Тем временем, зал уже заполонили оперативники. Людей, которые пытались вытащить нас с балкона, оттеснили. Вскоре на этаже появился сам Тошиба Кетсу. Он подошёл к стеклу и указал своим соратникам на меня.
— Это Кацураги Тендо, — произнёс Тошиба. — Его — не трогать. Это — мой человек.
— Какой же ты болван, Кацураги… — простонал Томимура Ичиро. — Ты разрушил жизнь и мне и Сайке! Уже завтра мы должны были улететь из страны. Я уже купил дом на Филиппинах. Мы были бы счастливы! И эта дура поняла бы, наконец, как ей со мной повезло!
Спорить с Ичиро бесполезно. В голове у него кроме двух извилин одно сплошное дерьмо. Я с самого начала знал, что он — ужасный человек. Но и подумать не мог, как сильно я недооценил черноту его души.
— Кацураги-сан! — позвал меня Тошиба. — Откройте балкон! Мы возьмём этого мерзавца!
— Что здесь происходит? — услышал я возмущения министра культуры. — Этот человек — мой заместитель! Вы не имеете…
— Этот человек — террорист, — Тошиба оттолкнул министра. — И нами было приказано — никому не двигаться. Мы ещё проверим всех присутствующих.
Я отпустил Томимуру Ичиро и тут же подхватил кейс, чтобы мой противник не совершил в отчаянии необдуманных действий. Затем повернул щеколду у двери балкона…
И Томимура Ичиро тут же бросился на меня. Не знаю, откуда у него взялись силы. Должно быть, выделившийся адреналин заставил ослабевшие мышцы сократиться. Томимура вцепился в кейс.
— Отдай! — проорал он.
Однако Ичиро не удалось справиться с собственным телом из-за воздействия моей магии, и мужчина, перевесившись через ограждения балкона, замер на месте. От падения Томимуру удерживал лишь тот факт, что мы оба держим кейс.
— Томимура, успокойся! — прокричал я. — Отпустишь кейс — и упадёшь. Не нужно этого делать. Лучше встань на ноги и сдайся оперативникам.
— Нет уж, лучше ты отпусти кейс! — произнёс он. — Я разобьюсь с ним! Умру не очернённым. Приму достойную смерть.
До меня только сейчас дошло, что может случиться, если Томимура выпадет с шестого этажа с кейсом в руках. Ичиро разобьётся, кейс расколется, а вирус

