Вот пришел великан... - Константин Дмитриевич Воробьёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими вот косьянкиными ох как хочется герою Воробьева «поговорить по душам». Ну, не со всеми — хотя бы с одним из них… Это последнее звено в той долгой цепи, которую так необходимо замкнуть герою Воробьева. Тогда все станет на свои места, все совместится. Тогда он напишет еще одну книгу. Уже есть начало: «Он ударил его в подскулья, а когда тот упал, хрюкнув, как поросенок, он пнул его ногой и, обессиленный гневом, брезгливостью и обидой, сказал упоенно, тихо, почти нежно:
— Вставай и защищайся, гад! Бить буду!»
Но не встретил еще герой Воробьева никого из них. Не встретил он и самого Косьянкина. След его затерялся. Может, прибит он, как Яшка Кочанок, так легко и удало воевавший против своих и полные штаны наложивший, когда пристало идти на войну с чужими, которые тоже умели стрелять. А может… Впрочем, что тут гадать?
Да и стоит ли искать встречи с этим Косьянкиным? Нет, не стоит. Не стоит омрачать приобретенную такой высокой ценой радость. Лучше наладить машину и опять прикатить в родное село. Там выйдут навстречу ему люди — и обрадуются, увидев, кто к ним приехал. Простые русские люди, зла не помнящие, добра не забывающие. Такие дорогие, такие дорогие…
И сердце снова и снова будет сжиматься от счастья. И сколько будет герой Воробьева среди этих людей, ни на миг не покинет его ощущение спокойной, устойчивой и великой радости. И будет он думать: «Жизнь благо, и бремя ее легко».
Юрий ТОМАШЕВСКИЙ
В 1987 году издается 15 книг
библиотеки «ДРУЖБЫ НАРОДОВ»
A. Алимжанов. Под отцовским небом. Повести. Роман.
B. Василаке. Алба, отчинка моя! Повести. Роман. Перевод с молдавского.
К. Воробьев. Вот пришел великан… Повести.
О. Гончар. Собор. Твоя заря. Романы. Перевод с украинского.
Ч. Гусейнов. Семейные тайны. Повести.
C. Дангулов. Государева почта. Заутреня в Рапалло. Романы.
Г. Дочанашвили. Одарю тебя трижды. Роман. Перевод с грузинского.
А. Жуков. Дом для внука. Роман. Повесть.
А. Ким. Невеста моря. Рассказы. Роман.
И. Мележ. Метели, декабрь. Роман. Перевод с белорусского.
Ю. Нагибин. Терпение. Рассказы. Повести. Повести писателей Латвии. Перевод с латышского.
Ю. Пеэгель. Свет в родном окне. Роман. Рассказы.
И. Проскурин. Камень сердолик. Роман. Повесть.
И. Стаднюк. Человек не сдается. Роман. Повесть.
INFO
Константин Дмитриевич ВОРОБЬЕВ
ВОТ ПРИШЕЛ ВЕЛИКАН…
Приложение к журналу «Дружба народов»
Оформление «Библиотеки» Г. Метченко
Редактор Е. Абрамович
Художественный редактор И. Смирнов
Технический редактор Н. Карнаушкина
Корректор С. Смирнова
Сдано в набор 25.11.86 г. Подписано в печать 29.05.87 г. (переиздание). Формат 84Х108 1/32. Бумага типографская № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Печ. л. 19. Усл. печ. л. 31,92. Усл. кр. отт. 31, 92. Уч. изд. л. 33,15, Зак. 111. Тираж 260 000 экз. (1-й завод 1—60000).
Цена 2 руб. 40 коп.
Издательство «Известия Советов народных депутатов СССР».
103798, ГСП, Москва, К-6, Пушкинская пл., 5.
Типография издательства «Таврида»,
333700, г, Симферополь, ул. Генерала Васильева, 44.
Воробьев К. Д.
В 75 Вот пришел великан… Повести. — М.: Известия, 1987. — 608 с., ил.
ББК 84 Р 7
В 4702010200-032/074(02)-87*49–87 подписное
…………………..
DJVu — Scan Kreyder — 12.08.2014 STERLITAMAK
FB2 — mefysto, 2023
Примечания
1
Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. — Примечание оцифровщика.
2
— Оставьте, господин офицер. Ради бога! (Нем.)
3
Дерьмо (нем.).
4
Возьмите! (нем.)
5
Повесть осталась неоконченной и была посмертно напечатана в журнале «Наш современник», № 11, 1975 г.