- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
День продуманного входа короля Эдварда в Лондон оказался для Вероники незабываемым. Анна не выразила никакого интереса, дабы выйти и полюбоваться на триумфальное шествие. Потратив время на безуспешные уговоры, девушка, в конце концов, решила самостоятельно ускользнуть, ибо горела желанием посмотреть на йоркистских лордов, приветствуемых горожанами.
Она впервые гуляла по Лондону, который в ее глазах даже в спокойные минуты внушал страх, одна и о совершенной выходке сожалела совсем не долго. Под флером празднования таились отвращаюшие взгляд подводные течения взаимной нетерпимости. Лондонцы, только что начавшие оправляться после немалого испуга, иногда терзались подозрениями, что бастард Фальконберг вполне способен захватить их столицу. В качестве незаконнорожденного кузена графа Уорвика, он теперь рассматривался как сторонник Маргариты, а бывшую королеву склоняли на все лады за ущерб, им нанесенный в момент обстрела Тауэра. Местные жители живо напоминали друг другу, до их родного Лондона этой даме никогда дела не было, она так и осталась от макушки до ногтей француженкой.
Не в такое время следовало гулять без провожатых девушке, подобной Веронике, когда она могла выдать свое иностранное происхождение, только заговорив. Без малейшего предупреждения юная фрейлина оказалась окружена хохочущими юнцами, насмехающимися над ее произношением и льющими вино на ее платье. К счастью, обнаружились прохожие, пришедшие на помощь. Спасители, владелец трактира в Олдгейт и его сын, не только пообещали мучителям барышни избить их в котлеты, но и настояли на том, дабы отвести ее с собой домой.
Не успела Вероника понять, что происходит, как уже сидела напротив открытого очага, получив кружку эля и сочувствие, внесшие немалый вклад в восстановление ее душевного равновесия. Супруга трактирщика оказалась не меньше, как Доброй Самаритянкой, настояв на очистке заляпанного вином платья гостьи, после чего казалось проявлением благодарности принять приглашение поужинать с семьей новоприобретенных друзей. Девушка обнаружила, в душе они остались верны Ланкастерам, и придумала способ воздать им за доброту, пересказывая множество достоверных случаев, имевших место в Кере или относящихся к потерявшей все на Кровавом Лугу Тьюксбери королеве.
Было уже поздно, когда по замолкшим улицам трактирщик с сыном проводили Веронику назад к замку Гербер. На часах пробило почти десять вечера, значит, отсутствие длилось около восьми часов, но, к огромному удивлению девушки, Анна не задала ни единого вопроса, казалось, совсем не заметив отсутствия компаньонки. Еще более странной в глазах Вероники предстала наружность принцессы. Она оставила свой траурный наряд, облачившись в красивейшее из имеющихся платьев из легкого шелка сапфирового цвета, отделанное бледно-голубым бархатом. Было видно, волосы расчесывались так долго, пока не начали сиять подобно атласу, покрыв спину волнами переливающихся оттенков темного золота, листвы поздней осени и сожженной корицы. Анна явно провела значительную часть времени перед зеркалом в спальне, что поражало в ровеснице, относящейся к собственной внешности скорее небрежно.
Вероника закрыла за собой дверь комнаты, пройдя вперед, чтобы посмотреть на Анну с некоторым замешательством. Девушке, очевидно, не нужно покидать замок Гербер, - женщины никогда не распускают волосы, за исключением пределов дома. Тем не менее, точно, что она не стала бы так одеваться ради одинокого времяпрепровождения в собственных покоях!
'С кем вы провели вечер, дорогая?' - шутя, спросила Вероника. 'С Его Милостью Королем?'
'Я надеялась' - голос Анны звучал столь тихо, что подруга едва могла услышать ее, - 'надеялась на приход кузена'.
'Вашего кузена? Вы имеете в виду...герцога Глостера?' Вероника заинтересовалась, вдруг вспоминая, что Анна как-то рассказывала ей о предложенной помолвке с упомянутым кузеном Глостером, запрещенной его братом Эдвардом.
'Анна...Я не хотела вмешиваться, но уже долго задавала себе вопрос о ваших взаимоотношениях с кузеном. Когда бы вы не произнесли его имя, ваш голос меняется, становясь заметно нежнее. Он вам не безразличен, не так ли?'
'Я люблю его', - бесхитростно ответила Анна. 'Всегда любила. Даже в детстве...Понимаешь, батюшка намеревался поженить нас, я выросла с этой мыслью. Она казалась такой естественной... Никогда не думала, что может случиться иначе. Мои устремления всегда были посвящены Ричарду, Вероника. Только Ричарду'.
'А что по поводу него, Анна? Что он к вам испытывает?'
'Я...Я не уверена'. Светлая кожа девушки потемнела, лицо и горло густо покраснели. 'Тот день в Ковентри мы провели вместе, Ричард был так...так ласков ко мне, Вероника. Рядом с ним я чувствовала себя в безопасности, хотя успела забыть о существовании подобной надежности. Я осмелилась надеяться...что все еще важна ему, что он может хотеть видеть меня рядом и сейчас, и после брака с Ланкастером...Но потом я все испортила, позволив Ричарду столкнуться с моими страхами...'
Не было надобности выражаться более ясно, Анна уже давно поведала Веронике, как ужасны оказались ночи, проведенные в постели Эдуарда.
'Дорогая Анна, послушайте меня. Я правильно поняла, что он пытался добиться слишком многого и слишком быстро? Может статься, вы несколько задели его гордость, но он излечится. Если ваш Ричард пусть и наполовину таков, каковым вы его видите, то осознает, - проблема не только в ваших поступках, но и в нем, что сыграло более значительную роль'.
'Вероника, если бы я могла быть так же уверена, как и ты. Если бы он только пришел сегодня вечером...'
'Анна, если вы его любите, то должны больше верить дорогому вам человеку. А сейчас позвольте задать вам вопрос. Знаю, вы ничего не хотите сильнее, чем сделать Ланкастера частью вашего прошлого. Но тогда зачем вы продолжаете носить обручальное кольцо?'
Анна удивилась, взглянув на свою руку внезапно ставшими задумчивыми глазами. 'Да', - медленно ответила она, 'зачем

