- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пустующий трон - Кен Лю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кинри пытался сохранять терпение.
– Эти три дамы чем-то важны? Они участвовали в войне?
– Сомневаюсь. Но они были женами прославленных генералов Тиро…
– Постойте-ка, женами генералов? Неужели это были госпожи Фаса, Рима и Хаан?
– Да, они самые. – Одуванчик радостно оживилась. – Ты видел эту картину?
Кинри помотал головой.
– Если это правда, то Пара служил в Боаме незадолго до разделения древнего государства Мэташи на Фасу, Риму и Хаан. До разделения двор Боамы считался богатейшим и наиболее могущественным в Дара. Мэташи много воевало с другими государствами Тиро и едва не захватило весь Большой остров, но помешал внутренний раскол.
Арона и Одуванчик ошалело таращились на него.
– Что вы так смотрите? – принялся оправдываться Кинри. – Я люблю историю.
– Похоже, у тебя самого найдется немало интересных загадок, – задумчиво посмотрела на него Одуванчик.
На миг ей почудилось, будто она уже когда-то встречалась с ним; юноша вдруг показался ей знакомым и близким. Одуванчик признала, что высказывание про «огнедышащую паутину» задело ее лишь потому, что его произнес именно Кинри.
«Простой мойщик посуды не может так разбираться в истории Тиро и знать классику ано. Что, если трава тасэ-теки действительно подходит ему, потому что за нескладной фигурой – которая, впрочем, в определенном свете выглядит не столь уж и непривлекательно – кроются немалые таланты».
Кинри постарался избежать лишних расспросов, сосредоточившись на насущных проблемах.
– Выходит, у двора Боамы было много общего с двором Крифи во времена, когда Суда Му там готовил.
– Любопытная теория, – согласилась Одуванчик. – Этот ресторан крайне экстравагантен, и вполне логично, что они вдохновлялись весьма экстравагантным поэтом, составляя кодовые фразы.
– Но как их расшифровать? – спросила Арона.
– Давайте для начала попробуем их запомнить, – предложил Кинри. – Никто из нас не кулинар, чтобы с ходу постичь тонкости здешней кухни, а вот стихи-загадки мы можем разобрать, как я разбираю всякие безделушки с рынка.
– Попробовать стоит, – поддержала его Одуванчик.
Трое «инспекторов» продолжили осмотр кухни, притворяясь, будто ищут противопожарные приспособления и эвакуационные выходы, проверяют чистоту поверхностей и одежды персонала. Но на самом деле они прислушивались к стихам, цитируемым девочкой всякий раз, когда она останавливалась.
Вдруг к ним подбежал крайне обеспокоенный Гифи. На его круглом раскрасневшемся лице сверкали огромные капли пота, делая управляющего похожим на покрытое росой яблоко.
– Ох… кажется, у нас беда. Окружной интендант Сути пропала!
Гифи проводил чиновницу и ее помощников на продовольственный склад. Это было приземистое здание среднего размера, где содержались продукты с длительным сроком хранения – мешки риса и бобов, колбасы, связки листьев лотоса и бочки рисового пива. Но надземная часть была лишь макушкой айсберга: под землей располагался погреб-ледник в несколько раз больше склада.
Сперва окружной интендант позволяла Гифи вести инспекторов по просторному холодному погребу. Управляющий особо отмечал связки соломы, уложенные между громадными ледяными блоками, дренажную систему для отвода талой воды в полу, а также различные температурные отсеки для мяса, овощей, фруктов, молочных продуктов и так далее. Старая чиновница уклончиво кивала, заметно заскучав от его болтовни.
«Ну и пусть скучает, – думал Гифи. – Если ей скучно, значит все в порядке».
– А что это за ширмы? – поинтересовалась вдруг Рати. – Стоят как-то криво. – Она указала на несколько шелковых ширм на бамбуковых каркасах у стены. Обычно такие ширмы ставили, чтобы оградить большие компании от других посетителей, если они были не в состоянии снять отдельную кабинку.
Гифи про себя отругал нерадивых слуг, плохо прикрывших то, чего окружному интенданту лучше было не показывать. Перед встречей комиссии он поспешно отправил сюда работников, но не успел проверить, как они справились.
– Просто ширмы, – ответил Гифи. – Храним их здесь, пока ресторан не открыт.
– В леднике? – с подозрением спросила Рати и подозвала Моту.
Тот отодвинул ширмы, за которыми уходил во тьму весьма протяженный туннель. Рати уставилась на Гифи холодным пронизывающим взглядом.
– Э-э-э… А! – Управляющий хлопнул себя ладонью по лбу. – Как я мог забыть?! Господин Хуто планирует оборудовать там укрепленное хранилище для денег и ценностей. Он не уверен в надежности банков и опасается воров и грабителей, а также… пиратов. Пока там ничего нет.
– Можно взглянуть? – Рати вытянула шею, всматриваясь в темноту.
– Не уверен, что нам следует…
– Чепуха! Что плохого случится, если правительственный чиновник заглянет в хранилище? Может быть, я дам вашему хозяину пару советов по безопасности.
– Но это личная…
– Личная что? Вы только что сказали, будто там ничего нет.
– Ну да, но…
– Я настаиваю! Рытье туннелей под Гинпеном опасно; есть риск ослабления фундаментов соседних зданий. Мы обязаны это проверить.
Гифи не понимал, почему скучающая старушенция вдруг так преобразилась. Окружной интендант вела себя, словно ребенок, которого родители не пускают в закрытую комнату.
Не успел он ответить, как Види сорвал со стены горящий факел и двинулся в туннель, а здоровяк Мота покатил следом кресло окружного интенданта.
– Стойте! – окликнул их Гифи.
Но трое чиновников даже не оглянулись, и он был вынужден тоже схватить факел и помчаться за ними.
Хотя тусклый свет проникал в погреб-ледник через узкие окна под самым потолком, в туннеле царила кромешная мгла, осветить которую можно было лишь факелами. Группа Рати быстро дошла до развилки: один путь вел налево, другой направо. Четверка как будто исследовала легендарные пещеры гор Шинанэ или мавзолей императора Мапидэрэ.
– Куда дальше? – спросила Рати.
– Гм… налево, – слабым голосом ответил Гифи.
– Гм… значит, направо, – сверкая глазами, заявила Рати.
Управляющий последовал за ней, смирившись с тем, что катастрофы не избежать.
Спустя еще несколько поворотов они очутились в другом хранилище, сухом и прохладном. Там увидели стеллажи с деревянными ящиками. Мота вскрыл один, не спрашивая разрешения Гифи. В ящике оказался мягкий мох, под которым пряталась то ли статуэтка, то ли кукла.
Рати потянулась и достала «куклу». На ощупь та была мягкой и сухой; поднеся ее к носу, женщина почуяла легкий аромат пряностей. Кукла была не из дерева и не из камня, а из какого-то пористого морщинистого материала. Из головы и конечностей тянулись то ли щупальца, то ли корешки.
– Уберите факелы, – приказала Рати, с трудом сдерживая взволнованную дрожь в голосе.
Гифи и Види послушались. Статуэтка засияла в темноте, источая изнутри холодный аквамариновый свет, свойственный морским медузам.
– Это же гриб-гомункул! – воскликнул младший секретарь Диви. – Но какого размера! Он просто идеален!
Грибы-гомункулы широко ценились в народной медицине и считались деликатесом во многих кухнях Дара. Вырастая, светящиеся грибы становились похожи на человеческие фигуры, и, чем сильнее было сходство, тем дороже они стоили. За гриб с идеальными пропорциями можно

