- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принадлежащая ему - Шелби Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы выходим из джипа, и я любуюсь пейзажем. Голубая вода так прекрасна. Я улавливаю аромат цветков франжипани на ветру. Он просто божественный, что-то вроде цветочно-цитрусовой смеси.
— Пойдем, Кэролайн, найдем тенистое местечко под морским виноградом, подальше от других людей.
Я иду за Джексоном к красивому месту под кустистым деревом с широкими круглыми листьями. Я расстилаю пляжное полотенце, и мы бросаем на него свои вещи, затем Джексон ловко ставит пляжный зонтик на песок и покачивает его взад-вперед, пока он не остается в вертикальном положении, застряв в песке.
— Эй, где ты научился так делать?
— Я человек с множеством талантов, дорогая, — он одаривает меня ухмылкой, которую я так люблю. — Давай сначала поныряем с маской и трубкой, пока солнце еще не взошло, а когда станет жарче, мы сможем провести время здесь.
После того как он нанес солнцезащитный крем на свою грудь и спину, он уделяет огромное количество времени тому, чтобы намазать и меня. Мы надеваем маски и трубки и заходим в воду, чтобы надеть плавники.
— Я пойду за тобой, веди!
Джексон плывет чуть правее, к скалистому выступу, и мы сразу же сталкиваемся со множеством ярких рыб. Жаль, что я не знаю их названий, а представляю их в голове как персонажей мультфильма «В поисках Немо». Джексон машет рукой, чтобы привлечь мое внимание, и показывает прямо вперед. Морская черепаха! Она проплывает мимо, легко скользя по воде.
Мы проводим около часа, исследуя окрестности скал. Не могу поверить, что мы видели столько разновидностей рыб! Конечно, Джексон знает лучшее место для подводного плавания.
Мы плывем обратно к пляжу и снимаем ласты. Чтобы дойти до зонтика, мне приходится приложить некоторые усилия: ноги устали от плавания. Я беру из кулера немного воды для нас и растягиваюсь на полотенце, Джексон делает то же самое. Может ли этот день быть лучше? Я не могу представить себе более красивого места, чтобы насладиться удивительной морской жизнью и кристально чистой водой, да еще и с великолепным мужчиной рядом со мной? Я чувствую полное удовлетворение и закрываю глаза, слушая шум воды, чаек и отдаленный смех других людей на пляже. Из пункта проката доносится музыка, и я слышу, как из колонок звучит песня «Is This Love» Боба Марли и группы The Wailers.
Идеально.
— Джексон, это было так весело! Спасибо за этот сюрприз.
— Конечно, детка, я знал, что тебе здесь понравится, — он поворачивается ко мне, и хотя я не вижу его глаз за солнцезащитными очками, я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, что жара только что усилилась, и это не имеет никакого отношения к тому, где на небе находится солнце. Он допивает воду, встает и отодвигает зонтик в сторону, чтобы он был против ветра, а также закрывал нам вид на других людей дальше по пляжу. Он снова ложится на полотенце, заложив руки за голову.
Я смотрю на него, и прежде чем понимаю, что делаю, оказываюсь на нем, моя киска прямо над его членом, который быстро приходит в восторг. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать Джексона, а его руки бродят по моей липкой и покрытой песком коже. Он на вкус как соленое море, и я просто хочу насладиться им. Он хватает меня за задницу обеими руками и крепко сжимает, направляя мои бедра вперед и назад. Я хотела только поцеловать его, но это быстро выходит из-под контроля. Я понимаю, что его руки тянут за веревочки по обе стороны от моих трусиков-бикини.
— Джексон! Что ты делаешь? Кто-нибудь может нас увидеть!
— Наверное, могут. Мне все равно.
— Джексон!
— Тише, детка, дай папочке немного той киски, которую он так любит, — он приподнимает меня и быстро стягивает с меня трусики. Затем спускает плавки вниз, доставая член, и опускает меня на него.
— Господи, Кэролайн, ты такая чертовски тугая!
Я начинаю раскачиваться на его члене взад-вперед. Ощущения невероятно извращенные, не верится, что мы занимаемся этим средь бела дня, где любой, кто пройдет достаточно близко по пляжу, может увидеть нас. Но мы оба настолько захвачены желанием обладать друг другом, что нам все равно. А то, что мы немного эксгибиционисты, видимо, заводит нас обоих.
— О да, вот так, — Джексон поднимается и обхватывает обе мои сиськи, по одной в каждую руку, нежно массируя их. Трение от того, что я нахожусь на нем, создает ощущение, которое грозит мне взрывом в любую секунду. Я выгибаю спину, когда он начинает резко входить в меня снизу. Его руки перемещаются вниз и снова крепко сжимают мои бедра, я чувствую, как его пальцы впиваются в мою плоть, и он начинает стонать.
Ощущение, что я трусь клитором о него, скользя вверх-вниз на его огромном члене, слишком велико, и чувствую, как мой оргазм нарастает, пока любимый раскачивает меня все быстрее и быстрее.
— О, Джексон, о, детка, да. Джексон! — я стараюсь не выкрикивать его имя, боясь привлечь к нам внимание, но ничего не могу с собой поделать.
— Да, Кэролайн, блядь, да! — Джексон тоже находит свою освобождение, и мы оба наслаждаемся волной удовлетворения, пока можем. Набравшись сил, я соскальзываю с него и опускаюсь на полотенце, обернув им свою голую попку. Муж находит мои трусики-бикини, и я незаметно надеваю их, так благодарная за то, что нас не застукали. Мы снова легли, и я задремала, слушая шум волн.
— Ладно, соня, пора идти, — Джексон осторожно будит меня. Мы собираем вещи и садимся в джип. К этому моменту я уже основательно проголодалась. — Хорошо, это было потрясающе. Что дальше? Обед?
— Ты получишь его, детка.
Он направляется на юг, и в мгновение ока мы оказываемся в голубой хижине на воде под названием «Береговой бар и гриль». Нас быстро усаживают за столик с видом на море, и вскоре мы наслаждаемся вкусным обедом из тако махи и холодных закусок с прохладительными напитками, в то время как ветерок нежно дует с воды, а на заднем плане играет «Better Together» Джека Джонсона.
Рай!
После обеда Джексон отправляется обратно на север, и мы долго едем по самым высоким точкам острова. От открывающихся с острова видов у меня перехватывает дыхание. Я никогда не устану от этого. У

