- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принадлежащая ему - Шелби Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Водитель высаживает нас перед отелем «Палмс», красивым и таким манящим. Мы пробираемся через роскошную территорию и проходим мимо великолепного бассейна к дощатому настилу, ведущему к пляжу.
— Вау! Ты был прав, это один из самых красивых пляжей, которые я когда-либо видела.
Я поражена тем, какой белый песок и сколько граней синего цвета отражает спокойная вода. Как бы мне хотелось поместить каждый цвет в бутылочку, чтобы увезти домой. Пляж тянется, кажется, на многие мили. Мы останавливаемся возле душа на открытом воздухе и снимаем обувь. Джексон берет меня за руку, и мы выходим на пляж. Песок словно пудра между пальцами ног. Солнце только-только заходит, отбрасывая теплый оттенок. Мы подходим к воде и останавливаемся на мокром песке, позволяя нашим ногам коснуться нежных волн, когда они плавно накатывают на берег. Джексон обнимает меня и притягивает к себе. Я смотрю ему в глаза, и воздух вокруг нас пронзает разрядом электричества. Неужели с ним всегда будет так? Как я могла предположить, что такое возможно? Моя душа словно связана с его душой. Он наклоняется и целует меня мягко, нежно, скорее с любовью, чем с похотью.
Неужели это происходит на самом деле?
Мне нужен знак, хоть что-нибудь, что помогло бы понять правда ли это. Он встает и заправляет несколько свободных прядей моих волос за ухо.
— Кэролайн… — он начинает говорить, но слова не выходят. Да они и не нужны. Его глаза говорят сами за себя. Я сжимаю его руку и смотрю поверх воды на горизонт: солнце уже почти село и едва виднеется над морем. В этот момент я вижу вспышку зеленого света на небе, а затем солнце исчезает.
— Что это было? — удивленно спрашиваю я.
— Зеленая вспышка. Ух ты, я тоже никогда раньше ее не видел. По-видимому, это происходит, когда солнце садится или встает над водой, это связано с преломлением света в атмосфере Земли. Нам повезло, что мы увидели такое редкое явление.
Я слышу слова Джексона, но не могу понять, о чем он говорит. Мое сердце бьется так быстро, что я слышу кровь, текущую по моим венам, когда вспоминаю, что написала мне Джулс.
Вспышка правды. Побег. Сердце — истина.
Я снова смотрю на Джексона, в эти зеленые глаза, такие же ярко-зеленые, как та вспышка, которую я только что видела в небе, и понимаю, что только что получила свой знак. Все мои сомнения по поводу чувств к нему растворяются. Я тянусь к нему и целую со всей искренностью. Он мгновенно отвечает, и мы остаемся на пляже, кажется, на целую вечность, запертые в объятиях друг друга, поцелуем останавливая время.
В конце концов мы обретаем контроль над собой, осознавая, что вокруг нас есть другие люди. Взявшись за руки, мы прогуливаемся по пляжу, который кажется нам многокилометровым, останавливаясь, чтобы полюбоваться на мелкие ракушки то тут, то там. Джексон рассказывает мне, что брать ракушки здесь запрещено, чтобы защитить дикую природу и рифы. Мне нравится, что он знает и уважает такие вещи.
К счастью, с воды дует ветерок, отгоняя насекомых и охлаждая мою кожу. Если бы кто-нибудь сказал мне два дня назад, что я буду здесь, на этом пляже, с невероятно горячим мужчиной, с которым только познакомилась и который, кажется, боготворит меня, я бы рассмеялась им в лицо. Мне нужно ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это реально. Джексон останавливается перед ярко-голубой хижиной — рестораном на открытом воздухе.
— Давай поедим здесь, у них отличные роллы с омарами.
— Звучит отлично.
Нас усаживают за столик недалеко от пляжа, и, к счастью, ветерок все еще дует с воды. Музыкант неподалеку играет на стальных барабанах, и когда официантка предлагает нам напитки, Джексон заказывает ром с колой, а я прошу «Ромовый пунш» — судя по меню, это фирменный напиток Теркса и Кайкоса. Она одобрительно кивает и убегает. Напитки приносят быстро, и я делаю глоток, раскачиваясь из стороны в сторону на стуле, закрыв глаза, наслаждаясь музыкой и моментом. Возвращается официантка, мы заказываем еду и расслабляемся, разговариваем и смеемся, наблюдая за тем, как другие посетители с удовольствием наслаждаются едой. Через некоторое время появляется официант с нашей едой, и я понимаю, что очень голодна. Слишком голодная, чтобы притворяться, будто это не так, я принимаюсь за еду.
— Мне нравятся женщины со здоровым аппетитом, — Джексон смотрит на меня с блеском в глазах после того, как я слопала почти всю свою порцию. — Не волнуйся, позже мы все это отработаем, — он подмигивает мне. Это подмигивание может стать моей смертью. Внезапно я чувствую, как в нижней части живота нарастает знакомый голод, который не имеет ничего общего с едой. Мы доедаем и выпиваем, и Джексон спрашивает, не хочу ли я еще.
— Нет, вообще-то я бы хотела сейчас вернуться на яхту, если ты не против?
Он смотрит на меня, нахмурив брови.
— Ты в порядке? Что-нибудь случилось?
Я краснею и жеманно улыбаюсь, несмотря на него.
— Я в порядке, ничего не случилось. Ну, за исключением того, что я бы очень хотела начать. Ну, знаешь, отрабатывать это.
Вместо того чтобы дождаться чека, Джексон встает, и его стул откидывается назад так быстро, что чуть не падает. Он достает бумажник, бросает на стол несколько стодолларовых купюр, хватает меня за руку и вытаскивает из ресторана так быстро, что я боюсь, как бы мы не сбили людей с ног. Я хихикаю, пока мы бежим к стоянке с ожидающими такси.
— Джексон, притормози, нам не нужно бежать!
— О, да, мы должны! Я сниму с тебя это платье, как только мы вернемся на яхту.
— Обещаешь?
Мне нравится разговаривать так с Джексоном, рядом с ним я чувствую себя такой раскрепощенной. Кажется, я слышу рык в его горле, когда мы забираемся в такси.
— Блю Хейвен Марина. Быстро, — Джексон сообщает водителю координаты, и у меня внутри все теплеет и замирает. Мне так нравится, до чего он нетерпелив, а его желание меня видеть заставляет чувствовать себя такой уверенной и красивой. Его рука скользит по моему бедру, а сам он наклоняется к моей шее, гладит меня по чувствительному месту и легонько целует обнаженное плечо. От его прикосновения у меня по коже бегут мурашки. Рука, лежащая на моей ноге, скользит под платье и сжимает бедро. Как бы мне хотелось, чтобы машина ехала быстрее!
Мы подъезжаем к пристани, и он практически вытаскивает меня из машины. Мы спешим по причалу, но нас останавливает капитан Джексона,

