Сочинения - Исаак Сирин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
511
Букв. «получает то неизреченное изменение».
512
Вар. «символическое», «мистическое».
513
Букв. «к которому оно было прилеплено в своей деятельности».
514
Букв. «в любви и радости, которые в Боге».
515
Букв. «в том существовании (поведении, образе жизни) свободы, которое будет нашим».
516
Букв. «движений».
517
Букв. «превратностей, которые обретаются в нем (т. е. в мире)».
518
Букв. «в силе его (т. е. разума) движений»
519
Или «относительно вещей мира сего».
520
Букв. «более просветленно».
521
Букв. «телесного».
522
Букв. «в этих <вещах>, хотя прекрасным образом занят человек».
523
Букв. «блуждание в них».
524
Букв. «собеседование» (сир. 'enyana).
525
Букв. «крещением и оставлением».
526
Ср. Евагрий. Capita cognoscivita. Ed. J.Muyldermans // Le Muséon 47 (1934). P.99.
527
Букв. «страдания».
528
Вар. «образу жизни, который <состоит> в безмолвии».
529
Вар. «утешение».
530
Вар. «о душе своей».
531
Букв. «что он не имеет попечителя», «что он не имеет того, кто бы заботился о нем».
532
Букв. «в десятки тысяч искушений помыслов».
533
Феодор Мопсуестийский.
534
Букв. «в томе».
535
По тексту преп. Исаака не вполне ясно, где именно заканчивается цитата из Феодора Мопсуестийского и где начинается авторский текст. Толкование Феодора на Евангелие от Матфея не сохранилось целиком, и цитированный фрагмент невозможно идентифицировать.
536
Богу.
537
Т.е. к тому, чтобы не быть порабощенным помыслами.
538
Или «верующему сознанию».
539
Букв. «молитва веры не выделяет <особого> вопроса в молитве к Богу: что Ты дашь мне?».
540
Букв. «это великое сокровище, которое есть вера».
541
Букв. «точность знания».
542
Букв. «десятки тысяч».
543
Букв. «побуждения относительно естества тела».
544
Ср. преп. Исаак Сирин. Слова подвижнические, с.388 (Слово 78): «Бог не дает великого дарования без великого искушения».
545
Букв. «кто удостоверен и верует».
546
Вар. «власть», «воля», «Промысл» (сир. remza).
547
Ср. Пс.18:9.
548
Знание истины.
549
Или «на <волю> случая».
550
Ср. Пс.120:4.
551
Букв. «не забывает Он о чем–либо из всего, что в нем».
552
Или «пустые (тщетные) помыслы» (сир. huššabe sriqe).
553
Букв. «опустошая его от веры».
554
Букв. «опустошает человека от».
555
Или «знания истины о Боге».
556
Букв. «в десных и в шуиих».
557
Букв. «десятки тысяч».
558
Вар. «соответствующей любовью».
559
Пс.37:11.
560
Плач 3:53.
561
Сир. maggnanuta (осенение, заступничество, сошествие)
562
Или «в совести своей».
563
Вар. «такой неровностью».
564
Мы перевели этот абзац свободно. Вот вариант более буквального перевода: «Таким вот образом чередование помощи с немощью происходит в человеке на всякое мгновение и на всех этапах подвижнической жизни: будь то в бурях, воздвигаемых против целомудрия, или в сменах <состояний> радости и уныния. Ибо по временам бывают <у человека> светоносные и радостные движения, но вдруг опять появляется туча и мрак. Таким же образом <происходит> с вещами, которые открываются в каких–либо таинственных и божественных прозрениях в истину. Такие же перемены переживаются человеком, который служит <Богу>, с ощущением помощи от божественной силы, которая внезапно прилепляется к уму, или с противоположным <ощущением>, когда цель заключается в том, чтобы он осознал слабость <своего> естества, и каково его естество, и насколько оно слабо, немощно, неразумно и младенчественно — и потом, в мгновение ока, до каких высот он поднимается в своем знании и в славных и чудных вещах, которые он ощущает в себе!»
565
Термин «истязатели» (сир. qestonare, калька с греч. kouaistionarioi, заимствованного, в свою очередь, из латыни) указывает на людей, демонов, диких зверей и пресмыкающихся, о которых шла речь в пункте 6 настоящей Беседы.
566
Букв. «с помощью <Божией>, которая — от благодати».
567
Сир. herga — «размышление», «медитация».
568
Сир. renya d–hayye — «мысли о спасении» (букв. «мысли о жизни»).
569
Букв. «этого телесного служения». Сир. pulhana — «делание», «служение», «трудничество».
570
Или «единого», «единичного», «интегрального».
571
Букв. «против этих <вещей>.
572
Букв. «сладость».
573
Или «духовным поведением» (сир. dubbara ruhana).
574
Сир. d–agona w–taktoša. Термины являются синонимами. Первый из них — калька с греческого agon (борьба).
575
Еф.3:18.
576
Еф.1:8.
577
Букв. «блуждает по ним».
578
Сир. ida'ta d–su'rane соответствует греческому gnosis pragmaton (знание вещей, объектов, действий).
579
Ср. преп. Марк Подвижник. О думающих оправдаться делами, 144.
580
Синтаксис этого предложения сложен для перевода. Преп. Исаак как бы продолжает размышлять над словами преп. Марка Подвижника: «Знание вещей (действий) дается в соответствии с исполнением заповедей, а знание истины — по мере надежды на Христа» (О думающих оправдаться делами 145).
581
Смысл не вполне ясен.
582
В оригинале перед этой фразой стоит слово lam, соответствующее кавычкам в современных языках и обычно указывающее на цитату. Неясно, кого цитирует преп. Исаак и где кончается цитата.
583
Вар. «от открытия на практике вещей, принадлежащих Ему».
584
Преп. Исаак повторяет классическое утверждение святоотеческой литературы о невозможности видения природы (сущности) Божией, но возможности созерцания Его «славы» («откровений», «энергий»). Выражение «облако ('arpella) славы» основано на Исх.20:21 (Пешитта).
585
Ср. Пс.103:4.
586
Т.е. грубостью материальной природы.
587
Вар. «хотя они <участвуют> в Его действиях, насколько это возможно в жизни духа».
588
Букв. «душевная жизнь» (т. е. в отличие от жизни духа).
589
Вар. «что это достижимо для них».
590
Букв. «поставлено посреди».
591
Т.е. препятствия.
592
Сир. mqaddmut ida'ta соответствует греч. prognosis (предвидение, знание наперед).
593
Синтаксис этого абзаца крайне сложен.
594