Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Читать онлайн Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 242
Перейти на страницу:

Впереди, преграждая им путь, возник огромный желтый холм. Это был ганимедянин, который вытек из своей комнаты.

— Дай-ка нам пройти, приятель,— проговорил человек с пистолетом.

— Извините,— возникли мысли Боже Бегущей Улитки,— но я менеджер господина Риттерсдорфа, и было бы непрактично с моей стороны позволить, чтобы его увели.

Тонкий красный луч прошел мимо Чака и уперся в середину желтого холма. Студнеобразная поверхность сморщилась и превратилась в черный дымящийся шар, который с шипением и треском стал разбрызгиваться во все стороны, выжигая и покрывая угольками деревянный паркет коридора.

— Вперед! — приказал незнакомец.

— Он мертв,— проговорил Чак. Ему было трудно поверить в это.

— Их там еще много осталось,— сказал человек с пистолетом,— На Ганимеде.— На его мясистом лице ничего не отражалось.— Когда зайдем в лифт, нажмешь самую верхнюю кнопку. Мой корабль на крыше, на посадочной площадке.

Чак повиновался, с трудом передвигая негнущиеся ноги.

Через минуту они вышли на крышу, в холодный и туманный ночной воздух.

— Назовите свое имя,— проговорил Чак.— Только имя.

— Зачем?

— Чтобы я смог найти вас. И отомстить за убийство моего друга.

— Хорошо.— Человек подтолкнул Чака к реактивному прыгуну с включенными огнями и работающим двигателем,— Меня зовут Альф Шериган.— Он уселся за пульт управления.

Чак медленно кивнул.

— Вам нравится мое имя? Вы находите его приятным на слух?

Чак не ответил, уставившись в лобовое стекло.

— Что-то ты замолчал,— заметил Шериган.— Это нехорошо, поскольку нам придется все-таки побыть вместе, пока мы не прилетим на луну, в Брэйх-Сити.— Он включил автоматический курсопрокладчик и дал газ.

Аппарат дернулся несколько раз, но не поднялся.

— Подожди здесь.— Альф Шериган взмахнул пистолетом в направлении Чака,— Не вздумай прикасаться к пульту.— Открыв нижний люк, он нервно высунул голову и стал вглядываться в темноту, пытаясь определить, что помешало машине взлететь.— Матерь Божья! Внешний трубопровод...

Он резко втянул голову назад в кабину, направил лазерный пистолет в люк и выстрелил. В то же мгновение из люка, параллельно его лучу, возник другой луч и уперся ему в грудь. Шериган выпустил оружие и задергался в конвульсиях на полу кабины, затем его тело изогнулось, а изо рта вырвался страшный хрип. Он замер с открытым ртом и выпученными глазами.

Подобрав пистолет, Чак высунулся и посмотрел наружу. На крыше стояла Джоанна Триест с другим — миниатюрным — лазерным пистолетом в руке. Очевидно, она воспользовалась аварийным лифтом с автономным приводом. Шериган допустил ошибку — он не предполагал, что Джоанна была хорошо вооруженным, тренированным сотрудником полиции, привыкшим к любым неожиданностям. Даже Чак не ожидал, что она способна действовать так быстро: догнать их на аварийном лифте, первым выстрелом перебить ведущий трубопровод машины, а вторым убить Шеригана.

— Ты собираешься вылезать или нет? — спросила Джоанна.— Я не задела тебя?

— Нет, все в порядке,— сказал Чак.

— Послушай,— девушка приблизилась к открытому люку и взглянула на бесформенную почерневшую массу, которая только что была Альфом Шериганом,— я могу вернуть его к жизни. Помнишь? Ты хочешь, чтобы я сделала это, Чак?

Он с минуту подумал, потом, вспомнив Боже Бегущую Улитку, отрицательно покачал головой.

— Как хочешь,— сказала Джоанна.— Хоть это не в моих правилах, пусть остается мертвецом. Я тебя понимаю...

— А как Боже Бе...

— Чак, я уже не могу помочь ему: слишком поздно. Прошло больше пяти минут. Мне пришлось выбирать: или остаться с ним, или выручить тебя.

— Лучше бы ты...

— Нет,— твердо сказала Джоанна.— Я поступила правильно, ты увидишь почему. У тебя есть увеличительное стекло?

Он вздрогнул:

— Нет, конечно нет.

— Посмотри в кабине: под пультом должно быть отделение для инструментов. Поищи там лупу, она обычно входит в набор для замены микросхем.

Чак молча повиновался и через некоторое время обнаружил в указанном месте лупу в пластмассовой цилиндрической оправе, какие обычно используют ювелиры.

— Теперь пойдем к нему,— сказала Джоанна.

Спустившись на этаж Чака, они склонились над кучкой золы, которая когда-то была их преданным другом, липкой плесенью с Ганимеда.

— Вставь лупу в глаз,— приказала Джоанна,— и тщательно осмотри пол. Особенно в районе ковра.

— Зачем?

— Мы должны собрать его споры.

Отшатнувшись, Чак произнес:

— Ты хочешь сказать, что, возможно, он успел...

— Ганимедяне выбрасывают споры непроизвольно, в тот момент, когда подвергаются атаке. Думаю, у него эта функция сработала мгновенно, в момент выстрела. Смотри внимательней, споры очень маленькие. Они такие коричневые и круглые, без лупы их не разглядишь. Давай, а я пока приготовлю питательную среду.

Она скрылась в комнате Чака; он постоял немного, потом опустился на колени и стал через лупу дюйм за дюймом тщательно осматривать ковер в поисках живых останков Боже Бегущей Улитки.

Когда Д жоанна вернулась, Чак раскрыл ладонь и показал ей семь крошечных шариков; в лупу было видно, что они имели гладкую и блестящую коричневую поверхность.

— Им нужна влажная почва,— объяснила Д жоанна, наблюдая за тем, как Чак осторожно перекладывал споры в найденную ею на кухне мензурку.— И время. Найди еще штук двадцать, наверняка они выживут не все.

Ему удалось отыскать на грязном, потертом ковре еще двадцать пять спор, которые также были помещены в мензурку. Затем Чак и Джоанна спустились на первый этаж и, обогнув здание, вышли во двор. Там они взяли немного чернозема и заполнили мензурку. Д жоанна заметила поливочный шланг и капнула в сосуд воды, после чего он был изолирован от доступа воздуха клейкой лентой.

— Атмосфера на Ганимеде плотная, теплая и насыщенная влагой,— объяснила Джоанна.— Это все, что можно сделать сейчас, чтобы создать для спор наиболее благоприятные условия. Боже Бегущая Улитка как-то говорил мне, что иногда ганимедянам удавалось даже успешно размножаться на Земле в открытой почве. Поэтому не будем терять надежды.

С осторожностью они перенесли мензурку в комнату Чака.

— И долго придется ждать? — спросил Чак.— Пока что-то прояснится?

— Точно не знаю, но слышала, что все зависит от фазы луны. В общем, примерно несколько дней, но это может произойти и через месяц. Чем полнее фаза, тем лучше. Так что будем ждать. Впрочем, можно узнать фазу луны в сегодняшней газете.— Она развернула газету на диване.

— А сохранится ли память в этих новых... — Он помедлил.— В новом поколении липкой плесени? Будет он или они помнить нас? И то, что произошло?

Джоанна, не отрываясь от газеты, проговорила:

— Это зависит от того, как быстро он выбросил споры...— Она закрыла газету.— Споры должны активизироваться через несколько дней.

— А что с ними будет, если я увезу их с Земли? И луна перестанет влиять на них?

— Они будут продолжать расти. Но, наверное, немного медленнее. Что ты задумал?

— Если организация Хентмэна послала за мной кого-то,— сказал Чак,— и с посланцем что-то случилось...

— Они пошлют другого,— согласилась Джоанна.— Это точно. Возможно, сразу же, как только узнают. И не исключено, что наш посетитель имел специальный сигнал «на мертвеца» и они узнали о его смерти в момент остановки сердца. Ты прав: тебе нужно как можно скорее покинуть Землю. Но каким образом? Для этого нужны средства, чья-то помощь... У тебя осталось что-нибудь на счете в банке?

— Нет, Мэри забрала все.— Чак опустился в кресло и прикурил сигарету.— У меня есть одна идея,— через некоторое время произнес он,— мне надо позвонить. Извини, но я бы не хотел, чтобы ты слышала этот разговор. Или ты по-прежнему боишься за меня?

— Нет, сейчас с тобой все в порядке. Ты только немного нервничаешь. Но это неудивительно в такой ситуации.— Она встала.— Звони, а я пойду займусь нашим гостем. Надо связаться с отделением полиции. В дверях она помедлила.— Чак, я рада, что помогла тебе. Скажи, а куда направлялся прыгун?

— Послушай, лучше бы тебе этого не знать. Для твоей же пользы.

Девушка задумчиво кивнула и закрыла за собой дверь. Он остался один.

Уже начав набирать номер кабинета Роджера Лондона, Чак передумал и решил позвонить своему бывшему шефу Джеку Эл-вуду.

«В такой поздний час он наверняка уже дома»,— думал Чак, вызывая квартиру шефа.

Элвуд действительно оказался в кругу семьи. Он был явно недоволен поздним звонком и стал еще более недовольным, увидев, кто это был.

— Я хочу заключить с вами одно соглашение,— произнес Чак.

— Соглашение? Мы знаем, что ты прямо или косвенно подсказал Хентмэну о готовящейся против него операции и ему удалось скрыться. Мы даже знаем, через кого ты работал. Через смазливую артисточку из Санта-Моники, которая является его последней любовницей.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 242
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик торрент бесплатно.
Комментарии