Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Читать онлайн Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 235
Перейти на страницу:

Но что это означало, он понял лишь некоторое время спустя. Вода была. Река. Те, кто бросил их сюда, посчитал бессмысленным лишать их воды. Но пищи не было. Так же, как не было ни средств сообщения, ни челнока, ни каких-либо признаков недавнего пребывания людей, исключая мертвеца, охраняющего обломки.

Ло Сайди сидел в кресле, которое когда-то занимал Котор. Марва все еще дрожала и временами впадала в прострацию, но в основном пришла в себя. Мэрфи и Блейк сидели друг против друга за пустым столом.

— Только это. — Ло Сайди смотрел на три пакетика поддерживающих таблеток, которые они нашли, обыскивая личные комнаты, носившие следы поспешной эвакуации. Таблетки — не пища. Энергия, даваемая ими, может оказаться фальшивой, сжигающей человека, если их не дополнять питанием.

 — Мы не можем исправить ком? — спросила Марва.

— Ты не видела, что с ним сделали, — мягко укорила ее Мэрфи.

— Но мы не можем сидеть здесь и…

— Нет. В нас заложено стремление к борьбе, — сказал Ло Сайди. — Но коммуникатор непоправимо испорчен.

— У тебя появилась идея? — взглянул на него Блейк.

Ло Сайди пожал плечами.

— Есть шанс, до того невероятный, что ни малейшей надежды на успех.

— Но все-таки, — подхватила Мэрфи. — Можем ли мы хоть что-нибудь сделать?

— Например? — Блейк пытался вернуть их к реальности.

— Может, это всего лишь предположение, но… — Ло Сайди резко оборвал себя, а затем добавил: — Не думаю, чтобы за нами послали какие-нибудь поисковые отряды. После того, что здесь сделано, ответственные за это постараются любыми способами зачеркнуть эту базу. Однако, разрушив ком, они не уничтожили терминальную станцию.

— А зачем она без челнока? — поинтересовался Блейк.

— Вы имеете в виду тонкую стенку времени? — Мэрфи в упор взглянула на Ло Сайди. — но ведь это просто суеверие, разве не так?

— Мы всегда так считали, — согласился Ло Сайди. — Но сейчас как раз время всерьез проверить, суеверие ли это.

— Тонкая стенка времени? — Блейк смутно припомнил эти или подобные им слова. Спор… Где? Когда? С кем? — этого он не мог вспомнить. Его мозг все еще был одурманен, но выхватывал из тумана воспоминаний некоторые факты… нет, не факты даже, а предположения, догадки.

Станции для путешествий по перекрестку времени были установлены в определенных точках. Многие из них поддерживались в постоянном действии десятки лет. Существовала теория, что такие станции истончают барьер времени, а постоянные путешествия с уровня на уровень изнашивают точки. Но это была только теория. Эксперимент же, доказывающий или опровергающий ее, был бы связан с большим риском для всей системы и поэтому не разрешался.

—  Но этот Проект основан недавно, — возразил Блейк, — а истончение начинается со временем, если вообще начинается. Нужен длительный период постоянных путешествий.

— И это опять-таки предположение, — ответил Ло Сайди. — Проект был основан года полтора назад. Контакты здесь были очень часты: деловые визиты, поездки персонала, доставка продуктов и материалов. Может, использование станции не так напряженно как на Аргусе или Калабрии, но и здесь было много поселений.

— Что же мы можем сделать? — спросил Блейк, догадываясь, что у Ло Сайди есть еще одна цель: заставить девушек думать, дать им нить надежды и тем уберечь их разум от ударов отчаяния. Но долго ли они проживут без пищи? Дольше, чем без воды, это он знал.

— Поищем в комнате связи материалы для устройства усилителя. — Ло Сайди развернул пакетик с таблетками. — По одной на каждого.

Блейк не мог удержаться от вопроса:

— А зачем усилитель?

— Для сигнала. Природная связь и с усилителем… — Ло Сайди посмотрел на сестер.

— Значит… значит, вы и в самом деле думаете, что мы сможем это сделать? — спросила Мэрфи.

— Любая попытка дорога, вы не находите? — Ло Сайди проглотил свою таблетку. — У нас есть мощная точка приема: Эрк Роган. Его мозг настроен на ваш, и он наверняка ищет вас, так что в отличном состоянии для приема.

— Ты имеешь в виду, — Блейк постарался не выдать своего недоверия, — что вы пошлете мысль?

Безумие. Нет, конечно, Ло Сайди не думал этого!!! А если девушки приняли его предложение всерьез, тогда он, Блейк Валкер, единственный, кто сохранил умственное равновесие. А их действия под контролем Карлгсона? Как можно было сделать такое с патрульным Ло Сайди? Если бы Блейка спросили, кто из корпуса сломается последним под давлением, он назвал бы Ло Сайди. Стало быть он, Блейк, плохо разбирался в характерах! — так думал Блейк, не имея представления о том, сколь глубоко поражает стресс при мысленном контроле. Ведь его природный барьер никто не мог пробить.

— Можно назвать и так, — слегка улыбаясь, согласился Ло Сайди. — С усилителем мы сможем добраться до того, кто лично настроен на кого-нибудь из нас…

— Отец! — прервала его Марва, и в ее лице снова блеснул свет разума.

— Но если сигнал челнока достигнет лишь нескольких уровней… — начал было Блейк и тут же замолчал. Если это игра в пользу девушек, зачем портить ее аргументами? Пусть себе верят, пока могут. — Вы знаете насчет этого больше меня, — добавил он сердечным тоном, как бы принимая безумие за факт. — Я глух и туп в этих делах.

— Не прибедняйтесь, — улыбнулась Мэрфи.

Они обследовали разгромленную комнату связи, после того как в бывшую квартиру Котора унесли тело патрульного и запечатали дверь.

Блейк разъединял, развинчивал и сортировал детали под руководством Ло Сайди, а сам Ло Сайди в это время исправлял поломки другими способами. Время от времени Мэрфи помогала то одному, то другому. Марва большую часть времени лежала на мешках, грудой сваленных в коридоре. Всем им хотелось держаться вместе, как будто что-то пряталось в пустой оболочке штаб-квартиры Проекта и не нападало только потому, что они оставались группой.

Дважды Блейк ходил за водой к реке. Им приходилось часто отдыхать. Энергия поддерживалась только таблетками. Тупые спазмы голода и дрожь в руках предупреждали людей, что они не смогут долго продолжать свою работу.

День сменялся ночью. Они выползали в коридор, ложились на мешки и отдыхали. Блейк не был уверен, что он спал. Ему казалось, что временами он проваливался в черноту. Однажды он проснулся и обнаружил, что сидит на корточках в комнате связи и пытается вытащить кусочек неоплавленной проволоки из кучи обгорелого шлака.

И вот настал день, когда Ло Сайди повел шатающуюся процессию в помещение бывшей терминальной связи. Блейк, привалясь к стене, смотрел, как Ло Сайди страшно медленно и преувеличенно осторожно устанавливает странный аппарат, над которым так долго трудился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии