Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов

Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов

Читать онлайн Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:

– С нормальными скучно, – подытожил Росс.

Вскоре они оба смеясь, барахтались в воде. Вода была теплая, а глубина почти недосягаемая. Выныривая в очередной раз, Глора вдруг оказалась нос к носу с мужем. Он держал в руке большой белый цветок на длинном стебле.

– Это тебе, – улыбаясь, протянул Росс.

Глора растерялась. Вокруг ничего подобного не росло.

– Спасибо. Но где ты его нашел?

– Там, – он указал на дно реки, и, заметив в глазах жены недоумение, пояснил: – Их целое море. Все дно в цветах.

– Здорово, – она принюхалась. – Зачем им под водой запах?

– Не знаю, может, рыб привлекают.

– Я обожаю тебя! – радостно воскликнула Глора, и, обняв мужа за шею, поцеловала.

– Мы так можем и утонуть, – встревожился Росс. – От твоего поцелуя у меня дыхание перехватило.

– Если бы ты знал, что творится со мной…

– А мне нравится то, что творится с тобой. Может, продолжим на берегу?

Тут вдруг в ее глазах мелькнул испуг.

– Что случилось? – встревожился Росс.

– Скорее на берег, вытаскивай меня отсюда, – запаниковала Глора. – Там под водой что-то коснулось моей ноги!

Она так лихо поспешила к берегу, что Росс едва за ней поспевал.

Только выбравшись на берег, и отдышавшись, Глора успокоилась, и нервно рассмеялась, указывая на воду.

– Смотри…

Росс повернул голову и, не веря глазам, ущипнул себя за руку, а затем поднялся.

К поверхности воды приближались со дна белые цветы. Их очертания с каждой секундой становились все четче и яснее, пока, наконец, лепестки не всплыли над водой.

Свой цветок Глора выронила, когда торопилась к берегу, и, увидев его плывущим по течению реки, долго провожала взглядом. Цветок порой останавливался, зацепившись за собратьев, но течение вскоре разлучало их, унося его все дальше и дальше.

Наконец, Глора восхищенно воскликнула: «Как красиво!» и встала. Река завораживала. Бесконечный белый шелковый ковер напоминал фату невесты.

В воздухе появился нежный аромат, вдыхая который Росс и Глора чувствовали себя влюбленными в весь мир. И солнце, озаряющее их счастливые лица, стало немым свидетелем огромного сказочного чувства.

Над ними шелестел ветер, а птицы, появившись из неоткуда, все звонче провозглашали миру весть о наступлении для этого мира первого для жизни. Жизни, которой не будет конца…

==\==

«Зачем тебе захотелось сюда вернуться? – спросил себя Фогер, приземляясь на земле, где совсем недавно царствовала зима. Под ногами громко зачавкала вода. – Что мы ищем?»

– Когда найдем, скажу, – ответил вслух Гелиорий.

Гелиорий для Фогера был вторым я, к советам и упрекам которого он прислушивался.

«Ты точно моя совесть – не даешь спокойно спать»

– Может я и есть твоя совесть, кто знает…

Повертев головой по сторонам, Фогер увидел лежащий на земле меч, оставленный здесь им самим по совету Гелиория.

– Бери его.

Фогер подобрал меч, и спросил вслух:

– Что дальше?

– Помнишь, я велел тебе спрятать мешочек и не заглядывать в него?

– Я сдержал слово.

– Я знаю. Вытащи то, что внутри.

Фогер почесал шею свободной передней лапой, и вытащил, спрятанный в гриве мешочек из Бесконечной Материи. Вытряхнул его и в упавшем предмете узнал венок Росса.

– Они не вспомнят о нем, – прокомментировало второе Я. – Теперь надевай его.

– Слушаюсь и повинуюсь, – иронизируя, произнес Фогер, и после этого одел на голову хрупкую на вид вещицу.

Когда мир начал исчезать он мысленно поинтересовался:

– А для чего нам меч?

Гелиорий немного помолчал, обдумывая ответ, затем ответил тоном человека, уставшего учить непонятливого ученика.

– Ну, должен же кто-то отрубить нам голову…

Фогер не знал, как отреагировать на его слова. Он просто принял их к сведению.

Глава 4

Долгожданная встреча

Люди, погруженные в странный сон, проспали весь день и всю ночь. Только под утро, когда на горизонте взошло солнце, прогоняя прохладу ночи, которая, уходя, разбросала на траву росу, дурман начал проходить.

Они зашевелились.

– Орш, ты отдавил мне руку, – сонно проворчал Гартен.

– А кто стянул мое одеяло? – раздался недовольный голос Рантра, съежившегося под раскидистым кустом.

Моншер первым открыл глаза, и обнаружил себя лежащим на земле. Ничего не понимая, он проговорил:

– Хотел бы я знать, у кого хватило смелости сбросить меня с кровати.

Рантр недовольно поерзал, потом начал разыскивать одеяло. Его рука наткнулась на спящего с храпом Чонга.

– Эй, чего-то я не понял… – он открыл глаза, и привстал от удивления. – Мы это чего?..

И тут он вспомнил о недавнем приключении. От воспоминаний захотелось исчезнуть, но он удержал себя на месте, лишь простонал, пряча лицо в траву:

– Что мы вчера творили…

– Да, славно повеселились, – буркнул Гартен, уходя в воспоминания.

– И зачем я так нажрался? – укорил себя Оршман.

Настроение у всех жутко испортилось.

– Ну, ладно, хватит киснуть, – выдавил из себя Моншер. – Нечего без дела валяться.

Потягиваясь и зевая, они начали вставать.

– Чонга разбудите, – велел Моншер, – и где… – он огляделся. – Где Найдэн?

Чонга хоть и с трудом, но разбудили, а вот мальчика как не искали – не нашли.

– Что же это было? – Рантр пытался разобраться в случившемся. – И смотрите, кажется, утро настает.

– Мы так долго спали? Вот дела, – удивился Оршман.

– А я вообще не понимаю, что здесь происходит, – высказался Чонг. – Может, пока вы разбираетесь, я посплю?

– И не думай, – запретил ему Моншер, – надо искать моего крестника. Если не найдем я всем головы поотрываю, а в первую очередь себе!

Рантр рассмеялся, сказав:

– Хотел бы я на это посмотреть.

– Посмейся у меня. И где эта бревенчатая изба, хотел бы я знать.

Все напрасно вглядывались вдаль, ища избушку, словно предполагая, что у нее выросли ноги, и она где-то бегает.

– А я вас предупреждал, – Рантр понял – вот он миг триумфа! – Домика-то никакого нет! Его никогда и не было!

– Там что-то темное, – заметил Чонг, – может камень какой…

Рантр быстро додумал за него:

– С надписью: направо пойдешь – обратно придешь, налево пойдешь – никуда не попадешь, а стоять будешь – здесь пропадешь.

Никто не засмеялся. Не сговариваясь, все направились к темному объекту, скрытому от лучей солнца стеной зеленой травы.

– Да, это же Найдэн! – радостно воскликнул Моншер. – Спит как младенец.

И принялся его будить.

Сознание к Найдэну вернулось не сразу, но от настойчивой тряски спрятаться было невозможно, и вскоре Моншер добился желаемого результата.

– Крестный? А что случилось?

Найдэн вопросительно поглядывал на взрослых, ожидая, когда кто-нибудь объяснит ему, с чего вдруг они все собрались вокруг него и так странно смотрят, словно кредиторы на должника, решая, сбросить его в долговую яму сейчас или пусть еще поживет.

– Ты чего-нибудь помнишь? – спросил его Рантр.

Паренек опустил глаза, пытаясь собрать воедино обрывки воспоминаний, и ему это удалось. Когда он вновь посмотрел на крестного, глаза его были полны гнева.

– Я все вспомнил! Торвы забрали дядю Юлиса с собой, а меня усыпили! Я их ненавижу!

– Тише, тише, дружок, не гони лошадей, давай все по порядку, – попросил Моншер. – Какие еще Торвы?

– Их трое: один настоящий, но в нем, как я понял из их рассказа, сидит еще один – мерзкий тип, который изображал из себя Карен. Она увела нас всех и стала чем-то кормить.

– Это мы помним, – произнес Гартен.

– Вы по-очереди стали засыпать, а я, решив, что что-то неладное с едой, ел для вида, а потом претворился спящим. После этого вы все уснули, этот Торв убедился, что все получилось, как он хотел, и ушел. Тогда я стал будить тебя, крестный, а ты никак не просыпался. Потом вспомнил о дяде Юлисе и побежал к избушке. Представьте себе, третьим Торвом была Маретта…

Друзья переглянулись. Рантр решил не спешить с выводами, он поинтересовался:

– Ты хочешь сказать, что Маретта ненастоящая?

– Да, это я и говорю. У Торва, которого вы знаете, растроение личности. Вам потом дядя Юлис все подробнее объяснит, если я что-то путаю.

– И что с Юлисом стало? – спросил Чонг.

– Мне удалось избавить его от наваждения. Он очень разозлился, и даже хотел побить их всех.

Гартен вздохнул.

– Как я его понимаю…

– Но он не стал драться. Лишь спросил, что им от нас надо. А они ответили, что он должен их доставить в Центр Миров. Они хотели успеть ко Дню Рождения Луны.

– Ты уверен?

– Откуда взялись эти Торвы? – вопросительно произнес Оршман. – Три Торва – не многовато ли?

– Я точно помню, – продолжал Найдэн, – настоящий Торв нашел место, где вы сражались со страшным чудовищем. Вы еще сами рассказывали, как Богиня Возмездия расколола кусок красного льда, и велела вам собирать осколки, – Найд дождался, когда взрослые одобрительно закивают. – Так вот один кусочек не был найден и он растаял. Он почувствовал, что рядом находится тело существа, заваленное камнями, и направился туда, оживить его.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов торрент бесплатно.
Комментарии