Оправдание Шекспира - Марина Дмитриевна Литвинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще. В реестре распорядителя королевских увеселений в сезон 1604-1605 года была сделана единственная прижизненная официальная запись, свидетельствующая авторство пьес Шекспира («Мера за меру», «Комедия ошибок»). Но фамилия автора имеет очень странный вид, даже на фоне тогдашнего неустойчивого правописания фамилий. Каллиграфическим почерком против названия пьес «Комедия ошибок» и «Мера за меру» выведено: «Shaxberd». Канцелярией увеселений заведовал тогда Эдмунд Тилни, который занимал этот пост с 1578 до 1610 года, то есть двадцать два года. А стало быть, он очень хорошо знал, кто настоящий автор ставившихся при дворе пьес Шекспира.
«Комедия ошибок» выделяется среди всех пьес Шекспира. Самая короткая, наименее романтическая из пьес, она следует правилу трех единств. В ней меньше всего слышны, благодаря, возможно, отсутствию романтичности и особых – теплых и живых – чисто шекспировских интонаций. Она скорее сделана, чем вдохновенно сочинена. Хотя поэтический стиль как будто Шекспиров.
Первый раз ее поставили во время рождественских каникул в День невинно убиенных 28 декабря 1594 года, в ГрейзИинн. Причем труппа Бербеджа играла в тот день еще и в Гринвиче, если верить мартовским бухгалтерским записям королевского двора 1595 года, где сказано, что Бербедж и Шекспир (William Shakespeare) получили за декабрьское представление в Гринвиче перед королевой некую сумму денег. Факт сам по себе важный. Он подтверждает, что в труппе Бербеджа был некто, именовавшийся в придворных бумагах «William Shakespeare» и получавший для всей труппы деньги вместе с Бербеджем, чей отец был ее основателем. О том, что труппа Бербеджа играла «Комедию ошибок» вечером 28 декабря в Грейз-инн, мы знаем из «Гесты Грейором», на празднестве тогда собралась вся придворная знать, кроме Бэкона и Ратленда, хотя из письма матери Бэкона известно, что Бэкон принимал участие в организации празднества. Пьеса, как нам представляется, играла ключевую роль в общем замысле сценария этого рождественского представления. Как могло быть, что труппа Бербеджа одновременно играла сразу в двух местах – еще одна загадка, связанная с творчеством «Шекспира». Шекспироведы и это противоречие объясняют ошибкой писаря.
Спустя десять лет, через полтора года после воцарения короля Иакова, в зимний сезон, начиная с первого ноября 1604 года и кончая двенадцатым февраля 1605 года, актеры Бербеджа, теперь уже «Королевская труппа», сыграли при дворе в Уайтхолле семь пьес Шекспира.
Среди них «Мера за меру» и «Комедия ошибок». Автором пьесы, как было сказано выше, в документах придворной канцелярии назван «Шаксберд», а в 1598 году в королевских бухгалтерских книгах в связи с этой пьесой упоминается имя актера Уильяма Шекспира в традиционно грамотном написании. Фрэнсис Мерес, выпускник Кембриджа, преподобный отец и директор школы в графстве Ратленд, в книге «Палладис Тамиа» («Сокровищница ума») называет автором этой комедии, вместе с другими пьесами, Шекспира, и также в общепринятой орфографии: «Музы, умей они говорить, изъяснялись бы прекрасными фразами Шекспира». Мерес многократно употребляет это имя именно в таком виде. К 1604 году выходит много пьес Шекспира ин-кварто с его именем на титульном листе, в том числе первый и второй «Гамлет». «Шаксберда» нет ни на одном.
«Мера за меру» и «Комедия ошибок» до Первого Фолио год не издавались. Сделать такую грубую ошибку в написании фамилии всем известного автора, чьи пьесы печатались и ставились, писарь придворной коллегии не мог. Искаженное имя должно быть употреблено с определенной целью. Для меня она очевидна. Тот, кто так красиво его вывел, дал понять: автор пьес – не актер «William Shakespeare», который вместе с Бербеджем за «Комедию ошибок» десять лет назад, в марте 1595 года, получил для всей труппы жалованье. Он всегда так именовался в придворных и государственных документах. Королевский писарь для порядка, чтобы не было путаницы, должен был по-разному назвать автора пьес и актера труппы Бербеджа. У драматурга – псевдоним, и писарь видоизменяет его, а фамилию пишет согласно правилам, как она всегда писалась в официальных бумагах. Так автор пьес под его пером становится Шаксбердом.
Шакспер сам себя никогда не называл «Shakespeare», в его родном городе фамилия его писалась на разные лады. Джон Мичелл в книге «Кто написал Шекспира?» приводит пятьдесят семь разновидностей, и ни в одной нет подобного окончания. «Shax» есть, а вот «…berd» нет. Множество вариантов Мичелл сводит по частоте употребления всего к трем – «Shakespear, Shakspeare, Shakspere». Во всех же лондонских документах Шакспер величается «Уильям Шекспир» («William Shakespeare», иногда в латинском написании), но всегда без дефиса. А почти у половины шекспировских пьес ин-кварто на титуле в имени дефис, в том числе и в первом издании сонетов 1609 года. Для нестратфордианцев это еще одно свидетельство, что фамилия – псевдоним.
Шотландский король Иаков VI, совершая переезд из родной Шотландии в Лондон – на это у него ушел месяц, остановился на ночлег в Бельвуаре, где был с великой пышностью принят Ратлендом и его женой, и произвел в рыцари сорок шесть местных высокопоставленных лиц, больше чем во всех других замках и городах, где останавливался. Напомню, Ратленд так и не был прощен Елизаветой за участие в заговоре, хотя он посылал ей через друзей мольбы простить его и вернуть ко двору пред ее ясные очи. За два дня до ее смерти Ратленд получил известие, что королева сменила гнев на милость, и он может надеяться, что скоро поцелует монаршью руку. Но этому было не суждено сбыться. И вот что интересно, Шекспир не написал на смерть Елизаветы траурной элегии, а из этих элегий был составлен целый сборник – все поэтическое окружение Шекспира отдало дань уважения почившей королеве.
Один из поэтов даже попрекнул его этим, напомнив, как Елизавета относилась к нему.
Новый король обласкал графа, принимавшего участие в заговоре против Елизаветы, казнившей его мать (граф на суде заявил, что он не против королевы выступил, а в защиту своего друга и отчима жены графа Эссекса). К тому же, Иаков и сам был человек литературный, человек книги, и можно с уверенностью предположить, что граф Ратленд не стал таить от него свое авторство и участие в делах труппы Бербеджа.
По приезде в Лондон король одним из первых указов сделал труппу, игравшую в «Глобусе», «королевской труппой». Конечно, это было с чьей-то подачи: откуда бы знать шотландскому