Испытание огнем - Нэнси Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А не имел ли Брэд в виду Гроумана, Стелла?
— Что ты хочешь этим сказать? — удивленно спросила она, обходя вокруг стола и усаживаясь на стул перед Сэмом.
— Я хочу спросить, — начал Сэм с некоторым напряжением в голосе, — существует ли какая-либо связь между тобой и Гроуманом?
— Абсолютно никакой, — решительно сказала Стелла, начиная понимать, почему он вел себя столь сдержанно прошлым вечером. — Почему ты об этом спрашиваешь?
— Понимаешь, — сказал Сэм, — все хорошо знают, что Гроуман — бабник. Правда, я не видел его с женщинами в последнее время, но несколько лет назад он был поистине страстным охотником. Я сам встречал его с какой-то блондинкой. Мне говорила об этом и его жена, так что все это отнюдь не сплетни, Стелла.
— Вероятно, ты видел его с Холли Оппенгеймер, — спокойно парировала Стелла. — Между ними что-то было, но с тех пор прошло много лет. Мы с Гроуманом — довольно близкие друзья, но я клянусь тебе, что никогда не спала с ним. Я отношусь к нему, почти как к своему родному отцу.
— Почему же Брэд так разошелся? — спросил Сэм, покачав головой. — Я подумал, он что-то слышал о твоей связи с каким-то адвокатом, но не знает точно, с кем именно у тебя роман. Может быть, поэтому он так накинулся на меня?
— Нет, ну что ты! Просто теперь все чаще он ведет себя, как осе, — сказала Стелла. Она расслабилась и сидела, покачивая ногой. — Не исключено, конечно, что кто-то видел нас вместе, хотя не знаю, где это могло быть. Что касается Брэда, то он таскал свою подружку по всему городу еще за несколько месяцев до того, как предложил мне развестись. Все вокруг уже знали о том, что наш брак трещит по швам, только я оставалась в неведении относительно его нового увлечения. Это было страшно унизительно.
— Послушай, — воскликнул Сэм, наклонился вперед и коснулся ее подбородка. — Я проголодался, а ты? Судя по всему, нам предстоит справиться с очень трудным делом, а значит, я просто обязан прилично кормить тебя! Во всяком случае, мы заслужили небольшую награду за то, что выдержали этот скандал.
Стелла весело рассмеялась, чувствуя, что напряжение, возникшее между ними после встречи с ее мужем, постепенно исчезает. Она очень устала сегодня, но мысль о том, что она проведет остаток дня с приятным и внимательным мужчиной в хорошем ресторанчике, где вкусно готовят, заметно оживила ее.
— А как же Адам? — спросила она, имея в виду его сына. — Разве ты не торопишься сегодня домой?
— Для помощи одиноким мужчинам Господь Бог придумал домашнюю прислугу, Стелла, — пошутил Сэм, весело улыбаясь. — Луис работает у меня уже семь лет, и я могу на нее положиться.
— Я хочу как-нибудь познакомиться с ним, — сказала Стелла. — Мне почему-то кажется, что он прекрасный ребенок.
— Конечно, вы непременно познакомитесь, — сказал Сэм, продолжая улыбаться. — Но сейчас нам нужно основательно подкрепиться. Я провел на работе весь день, но ни разу не успел перекусить, поэтому просто умираю от голода.
— Это похоже на хорошо продуманный план, — весело ответила она, вставая из-за стола. — Я тоже пропустила ленч. Но не думай, что тебе удастся сэкономить на моем обеде. За те деньги, что я тебе плачу, — пошутила она, — какую-нибудь забегаловку типа «Макдональдса» можешь и не предлагать.
— «Макдональдс»? — удивленно переспросил Сэм, вытаращив глаза. — Да я туда даже сына своего не вожу! Всю эту дрянь, что они готовят, просто опасно есть. Их еда может запросто убить тебя.
— Ну, это еще надо проверить, — усмехнулась Стелла и легонько подтолкнула его, когда они выходили из кабинета.
Покинув дорогой ресторан одного из лучших отелей города, Стелла и Сэм на черном «мерседесе» направились к ее дому. Ужин прошел превосходно. Теперь они вспоминали вкус изысканных блюд, которыми славился этот ресторан, и были слегка навеселе от не менее изысканных вин, которые им удалось попробовать. Она устало откинулась на сиденье и почувствовала приятный запах новой кожи.
— Я собиралась купить себе новую машину в следующем году, — сказала Стелла и грустно вздохнула, вспомнив свой старый автомобильчик, на спидометре которого было уже больше восьмидесяти тысяч миль. — Но теперь мне кажется, что у меня просто не хватит денег.
Сэм заметно оживился, и Стелла прекрасно понимала, почему: она затронула его любимую тему. Сэм был не только адвокатом, но и весьма состоятельным человеком. Может быть, поэтому он считал, что финансовая независимость является самой важной целью, к достижению которой стремится каждый человек.
— Если ты позволишь мне довести это дело до конца и не будешь мешать требовать то, что принадлежит тебе по праву, — он повернулся и хитро посмотрел на Стеллу, — то ты сможешь купить все, что тебе вздумается. Я надеюсь, что ты не позволишь своему мужу навязать тебе невыгодное решение имущественного спора.
— Нет, — сказала Стелла и решительно покачала головой. — Эта возня вокруг денег отнимает все мои силы. Деньги не стоят того, Сэм, поверь мне. Кроме того, у меня есть кое-какие доходы. Я смогу прожить на свои собственные деньги, не отнимая ничего у Брэда. Конечно, у меня не очень большой дом, но зато я уже почти полностью выплатила его стоимость. А моя машина… Ну что ж, если она сломается, то я смогу оплатить ее ремонт.
— Я говорю не о том, чтобы он тебя содержал, — сказал Сэм, остановив машину на площади перед домом Стеллы и выключив двигатель. — Тебе в любом случае не положены алименты, так как ты неплохо зарабатываешь. Но ты можешь претендовать на значительную часть денег, которые раньше хранились в сберегательном банке, а затем исчезли по вине твоего мужа. Это ведь были не только его средства, Стелла, но и твои тоже. Неужели ты допустишь, чтобы он так нагло надул тебя?
— Да, — кивнула Стелла, беззаботно улыбаясь, но внезапно улыбка исчезла и она стала совершенно серьезной. — Пусть все эти деньги достанутся ему. Кто знает, может, он действительно имеет на них право. За последние шесть-семь лет я превратила его жизнь в сущий ад, по его словам. Поэтому…
— Очень любопытно, — с недоумением пожал плечами Сэм. — Нет, пожалуй, не любопытно. Это просто глупо. Если ты не будешь отстаивать свои права на ваши общие сбережения, Стелла, то суд может лишить тебя даже твоего собственного дома. Представь, что будет, если ты внезапно заболеешь? Что, если какое-то время ты не сможешь работать? А когда уйдешь на пенсию? Ты уверена, что сможешь достойно прожить на ту пенсию, которую назначит тебе округ?
— Послушай, — быстро сказала Стелла и, наклонившись к нему, похлопала его по руке. — Ты не должен думать, что я не ценю помощь, которую ты мне оказываешь. Но ты должен понять, что деньги не играют основной роли в моей теперешней жизни. Я вполне довольна тем, что живу в небольшом доме. Но я не буду рыдать от отчаяния, если мне придется жить в городской квартире. Что же касается пенсии, то я, может быть, вообще не доживу до нее, поэтому не вижу никакого смысла говорить об этом сейчас.
Некоторое время они молчали. Ночной воздух за стеклами машины казался тяжелым от густого тумана. Вокруг озера Уайт Рок звонко стрекотали сверчки — озеро находилось совсем рядом с домом Стеллы. Зеленая стена хвойных деревьев скрывала его от людских глаз, создавая впечатление уединенности, и изолировала от других построек. Дом представлял собой полуразвалившееся строение: за все годы совместной жизни Стелла и Брэд так ни разу и не сделали ремонт. Их дом был построен в начале века и основательно перестроен лет тридцать назад. Одно время это строение использовалось как конюшня на двенадцать лошадей и принадлежало богачу, живущему в огромном особняке на вершине соседнего холма. Сейчас в этом доме были гостиная, две небольшие спальни, рабочий кабинет и довольно хорошо обставленная кухня, в которую Стелла практически не заглядывала, поскольку постоянно была занята на работе.
Заметив яркую вспышку сквозь запотевшее стекло машины, Стелла привстала.
— Посмотри, это же молния. Наверное, скоро пойдет дождь. Вот почему сегодня было так душно и влажно. В такие дни, как этот, я всегда почему-то вспоминаю Хьюстон.
— Мне кажется, пора немного притормозить, — сказал Сэм и повернулся к ней. — Ты слишком быстро гонишь свою машину. Так жить нельзя, поверь мне. Стресс может вызвать серьезные сбои в работе твоего организма. Я знаю, о чем говорю, Стелла. Ты еще полна сил, но даже молодость не спасет тебя от сердечного приступа, рака или прочей гадости, если ты не изменишь свою жизнь.
Стелла о многом хотела бы расспросить Сэма: о его жене, об их браке, причинах ее неожиданной смерти, но ей было неловко начинать этот разговор. К тому же они получили разное религиозное воспитание — Сэм вырос в иудейской семье, а Стелла — в католической. Отмечая очередную вспышку молнии на темном небе, Стелла подумала о том, представляет ли Сэм, насколько уязвимой и беззащитной она чувствовала себя в настоящее время. Ее карьера была как нельзя более успешной, но личная жизнь не сложилась, необходимость заниматься разводом усиливала ощущение одиночества и неприкаянности. Больше всего досаждало то, что муж покидает ее из-за другой женщины. Стелла чувствовала себя униженной и оскорбленной. Пока продолжались расследование и нашумевший суд над Пелхамом, у нее просто не было времени думать о своих личных проблемах. Но сейчас, когда этот процесс был уже позади, она поняла, что ей придется вплотную заняться своими личными делами.