Испытание огнем - Нэнси Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой бардак, — недовольно проворчала Стелла. — Знаешь, недавно люди придумали потрясающую штуку. Она называется мусорный бак. Мне кажется, тебе в самое ближайшее время нужно воспользоваться этим гениальным изобретением человечества.
— Перестань вести себя, как мать, Стелла, — раздраженно заметил Марио, закуривая сигарету и выпуская струю дыма ей в лицо. — Мне нравится мой образ жизни. Что ты имеешь против?
— Надень рубашку и пошли, — приказала Стелла. — Ты же еще не обедал, не правда ли?
— По правде говоря, — сказал Марио, — я только что позавтракал. Каких-то тридцать минут назад.
— Прекрасно, — разочарованно выдавила Стелла. — В этом доме есть что-нибудь съедобное?
— В холодильнике — немного мяса. Угощайся, а я оставлю тебя на секунду. Мне нужно проверить отпечатки.
Стелла тут же принялась за уборку. Приведя в порядок гостиную, она перешла на кухню, где в раковине обнаружила груду грязной посуды. Затем она открыла дверь холодильника и тут же закрыла ее, решив пропустить сегодня обед. На подвесной полке она увидела небольшую вазу, а в ней — одно-единственное яблоко. Стелла надкусила яблоко и принялась за уборку.
Когда Марио вышел из лаборатории, он чуть не столкнулся со Стеллой, которая в это время распыляла в гостиной освежитель воздуха.
Закончив наконец уборку, Стелла устало опустилась на один из белых диванов и принялась рассказывать брату о том, что произошло недавно в прокуратуре.
— Чертов ублюдок, — гневно выпалил Марио, вскакивая на ноги. — Как он может делать подобные заявления после всего, что учинил?
Стелла наблюдала за тем, как Марио взволнованно кружил по комнате, то и дело ударяя кулаком по ладони другой руки. Все его мышцы были напряжены, тугими буграми они вздымались под кожей.
— Успокойся, — сказала она, начиная жалеть о том, что сообщила ему эту новость. — Мы ничего не можем с этим поделать. Кроме того, никто не воспримет всерьез глупые обвинения Рэндалла. Если бы ты увидел его, то сразу понял бы, что он просто шут гороховый.
— Не обманывай себя, Стелла, — гневно ответил брат. — В этом городе найдутся люди, которые заплатят любые деньги только за то, чтобы увидеть твое унижение.
Стелла подняла голову и с любопытством посмотрела на него.
— Ты хочешь сказать…
— Ты же отлично знаешь: дядя Клем всегда считал, что в смерти отца виновата ты, — продолжал Марио. — А этот старый козел… Как там его зовут? Ну этот полицейский, который арестовал тебя в первый раз?
— Карл Уинтерс, — подсказала Стелла.
— Ну, так вот: он всегда подозревал тебя. Он всегда считал тебя преступницей, которой по счастливому стечению обстоятельств удалось избежать наказания, прямо, как в этой глупой пьесе «Непоседа». Он будет преследовать тебя до конца своих дней.
Стелла рассмеялась, в глубине души признав, что Марио дал довольно точную характеристику Уинтерсу.
Брат, однако, не разделял ее веселья. Он не считал, что у них есть повод посмеяться.
— Послушай, Стелла, я живу в этом городе, — серьезно заявил он. — Я знаю, какие сплетни циркулируют среди местных жителей. Первые шесть месяцев после того, как я сюда переехал, меня чуть ли не каждый день останавливали полицейские. И не надо говорить, что за всем этим не скрывался дядя Клем. Я хорошо знаю, что именно он натравливал копов на меня.
Стелла опустила голову и посмотрела на свои руки. Все родственники действительно ополчились на них после пожара, вместо того чтобы оказать хоть какую-то помощь. Решительно все были настроены против них.
— Он все капитан местной полиции?
— Нет, он ушел в отставку шесть месяцев назад, — тихо сказал Марио. — Но поверь мне, он все еще способен оказать давление на рядовых сотрудников полиции. Если он узнает о новых показаниях Рэндалла, даже страшно представить, что он предпримет. — Марио исчез за дверью кухни и через секунду вернулся с бутылкой красного вина. — Хочешь немного выпить? — спросил он, протягивая ей бутылку.
Стелла жестом отказалась.
— Почему дядя Клем преследовал тебя?
— Откуда мне знать? — раздраженно сказал Марио, касаясь пальцами едва наметившихся усов. — Мне кажется, что он маньяк. Может быть, он думает, что мы с тобой любовники. Один мой друг был в баре и смотрел по телевизору твое интервью после суда над Пелхамом. Рядом с ним сидел какой-то парень. Так вот он сказал, что слышал от кого-то, будто мы были в кровосмесительной связи и именно поэтому решили избавиться от родителей.
— Боже мой! — воскликнула Стелла, взяв с дивана подушку и прижав ее к груди. — Ты действительно думаешь, что дядя Клем способен распространять эти грязные слухи?
— Держу пари, что сплетни распустила семья Рэндалла. Полагаю, они поступили так, чтобы люди подумали, что ты забеременела от меня. Именно поэтому они стали распространять гнусные слухи о том, что мы с тобой вступили в связь.
— Знаешь, — сказала Стелла, гневно подняв брови, — я думаю, что Рэндалл сам придумал эту грязную историю, Марио. Это очень похоже на него.
— Я должен отыскать его и переломать ему ноги, — возбужденно сказал Марио, снова прикладываясь к бутылке. Сделав несколько глотков, он вытер рот тыльной стороной руки. — Дерьмо. Я уже давно собирался рассчитаться с ним. Ты случайно не знаешь, где он остановился? Я возьму с собой пару надежных парней, и мы дадим ему такой урок, который он не забудет до конца жизни.
— Нет, — закричала Стелла, — не смей даже думать об этом! Только этого нам сейчас не хватает! — Ее дыхание стало прерывистым, как будто она собиралась расплакаться. — Я совсем не за тем приехала в Хьюстон, чтобы наброситься на него. Я просто хотела встретиться с ним лицом к лицу. Но когда я увидела Рэндалла, я просто потеряла над собой контроль. Я не смогла сдержаться.
Марио поставил бутылку с вином на кофейный столик и сел рядом с сестрой. Некоторое время они сидели молча, не глядя друг на друга.
— Я люблю тебя, Стелла, — сказал наконец Марио. — И никому не позволю тебя оскорблять. Ты и так достаточно натерпелась. Если бы не ты, меня бы уже давно не было на свете. — Он посмотрел в сторону и добавил низким, слегка дрожащим голосом: — Как, по-твоему, я должен себя чувствовать? У меня нет ни одной царапины. Всякий раз, когда я вспоминаю о твоем жутком шраме, я не могу не спрашивать Бога, почему он наградил им тебя, а не меня.
— Не надо об этом, Марио, — тихо сказала Стелла, вытирая глаза полотенцем, — пожалуйста. Ведь ты же знаешь, что я всегда расстраиваюсь, когда ты так говоришь.
Марио не обратил на ее слова никакого внимания.
— Парня несколько шрамов на лице не так уж и испортили бы, — упрямо сказал он. — Я помню, мама часто говорила, что когда-нибудь ты станешь Мисс Техас, а может, и Мисс Америка.
Стелла погладила его руку.
— Все матери, Марио, лелеют глупые мечты. Но они редко осуществляются. Кроме того, я сама никогда не желала стать прекрасной принцессой. Это была мечта моей матери…
— Ты была просто прекрасна, Стелла, — продолжал Марио. — Почему это случилось именно с тобой?
Стелла почувствовала, что приблизилась к черте, переступив которую, она может разрыдаться. Огромным усилием воли она подавила отчаяние и заставила себя отвлечься. Сегодня она должна быть сильной как никогда. Ее сила воли всегда выручала их, помогала выстоять в самых трудных ситуациях. Стелла часто думала о том, что если бы Марио погиб в огне вместе с родителями, то она непременно покончила бы с собой. Но этого, к счастью, не случилось. Она перенесла множество тяжелейших операций, чтобы приобрести нормальный вид, а затем найти хорошую работу и зарабатывать достаточно денег, чтобы поддержать своего четырнадцатилетнего брата.
Брэд Эмерсон появился в ее жизни в самый подходящий момент. Он работал вместе с ее отцом в строительной фирме и иногда заскакивал к ним домой, где они и познакомились. После гибели родителей Брэд проявил большое внимание к ней и Марио, часто оказывал помощь и даже предложил взять брата под свое покровительство, чтобы местные власти не смогли отдать его на воспитание в детский дом. Брэд был почти на двадцать лет старше Стеллы, которой тогда исполнилось восемнадцать. Но ее нисколько не смутила разница в возрасте, она очень скоро полюбила этого человека, казавшегося ей таким щедрым и добрым.
Поначалу он относился к ней как к маленькой девочке, напуганной и израненной. Она охотно позволяла ему командовать собой, подсказывать, что надеть, куда идти, что и когда говорить. Именно он подбирал для них круг общения, решал, как проводить свободное время. Он ворвался в ее жизнь, как добрый ангел-хранитель, и долго оберегал ее от неожиданностей взрослого мира, в который она вступала.
Сейчас, когда прошли годы, она прекрасно поняла, почему он постепенно сник и в конце концов оставил ее. Привязанность Стеллы к Марио всегда была камнем преткновения в их взаимоотношениях. Это началось еще до того, как она решила стать адвокатом. Узы, связывающие ее с братом, оказались настолько прочными, что ослабить их было невозможно. Все, что они пережили, было так трагично и так сблизило их, что только человек, который сам прошел через подобное испытание, мог это понять. Она обещала Брэду, что, как только отправит повзрослевшего Марио в колледж, сможет уделять мужу гораздо больше времени и внимания. Брэд был из тех мужчин, которые любят, когда за ними ухаживают. Ему нравилось каждый вечер возвращаться домой, где его ждал вкусный ужин и встречала жена, готовая выполнить любое желание. Но прошли годы. Стелла получила образование и стала стремительно продвигаться по службе под мудрым руководством Гроумана. Через несколько лет она превратилась в уверенную в себе женщину, которой сопутствовал успех.