- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда и желание - Карла Николь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладислао Алмейда, – говорит Харука. Клан Алмейда захватил контроль над Рио-де-Жанейро сто лет назад, традиционно правя в рамках строгой, основанной на классовом подходе системы. Чистокровные вступают в брак только с чистокровными, первые поколения с первыми поколениями и так далее. Догматическая попытка не допустить смешения кровных линий.
Шесть месяцев назад умер очень древний глава клана, контролирующий этот регион. С тех пор его старший сын, Ладислао, взял управление на себя. Пока что он направил их общество в совершенно противоположную сторону в сравнении с политикой своего отца – и не без оснований. Многие младшие вампиры в его владениях выступают против его «экстремистских взглядов».
– Мой дорогой раньше тесно сотрудничал с кланом Алмейда, – Оливер смотрит на Гаэля, его глаза почти мерцают. – Не так ли?
– Да, – соглашается Гаэль. – Но после смерти сеньора Алмейды… многое изменилось. Foi terrível[3]. Мне не нравится путь Ладислао, поэтому я быстро уехал оттуда.
– И я упал прямо в его мускулистые руки. – Оливер театрально падает в обморок.
– Сегодня будет третья ночь, так что я абсолютно уверен, что у нас все получится.
– Многие факторы способствуют формированию связи, – говорит Харука. Оливер так возбужден, что Харука считает, что ему следует умерить свои ожидания. – Обычно это требует времени и большого терпения, поэтому, пожалуйста, будьте к этому готовы.
– Какие факторы? Откуда вы это знаете? – спрашивает Оливер. Гаэль тоже смотрит с любопытством. Существование «Жажды и желания» не является секретом, но Харука редко упоминает об этом в разговоре. Как будто ранговым вампирам нужна еще одна причина, чтобы зацикливаться на теме связи.
– Моя семья в частном порядке провела много исследований о брачных отношениях и о том, какие факторы необходимы для создания успешной связи. Это наследие моего отца и деда.
– Это целая книга, – с гордостью говорит Нино. – Информация просто невероятная.
– Книга о связи? – спрашивает Оливер, его глаза расширяются. – О боже…
Раздается тихий звонок. Эмори стоит во главе длинного стола и объявляет, что пора начинать чтение свидетельства. Каким-то образом Оливер оживляется еще больше. Он напоминает Харуке необученного щенка.
– Пора! – пищит Оливер, улыбаясь от уха до уха, и поворачивается к Гаэлю. – Мы готовы?
Гаэль смотрит прямо на Харуку, его взгляд внезапно становится напряженным.
– Еще как готовы.
– Por favor, señor[4], – говорит Нино, его выражение лица сурово. – No coquetee en frente de su prometido. Es asqueroso[5].
Не говоря больше ни слова, Нино встает и выходит из-за стола. Харука бросает короткий взгляд на нахмурившегося Гаэля, затем встает, вежливо кивает и, следуя за Нино, выходит из экстравагантно украшенного обеденного зала.
Когда Харука догоняет его в коридоре, он усмехается, приятно удивленный напористым поведением Нино.
– Я не знал, что ты говоришь по-испански. Как ты думаешь, Гаэль тебя понял?
– Я не знаю, – пыхтит Нино. – Я понимаю многое на португальском, но не могу хорошо общаться, и я не хотел расстраивать его жениха, говоря по-английски. Вот засранец. Почему он откровенно заигрывает с тобой на глазах у мужчины, с которым ему предстоит сблизиться? Мы здесь для них. Потому что они должны быть влюблены.
Они сворачивают в пустой коридор замка, и Нино останавливается, чтобы отдышаться, запустив руки в копну своих волнистых, медно-рыжих волос. Харука прислоняется спиной к стене рядом с ним.
– Я уже говорил, что связь не всегда говорит о любви. У вампира может быть множество намерений и скрытых планов, когда он хочет активировать связь.
– Это отвратительно, – говорит Нино.
– Ты романтик…
– А ты нет? Ты не веришь в связь по любви, Хару? Потому что ты чувствуешь врожденное и естественное влечение к другому вампиру?
Напряженный взгляд Нино становится ожидающим, заставив Харуку замолчать. Он отводит глаза в сторону.
– Я… я… не уверен.
– У тебя все так и есть? – спрашивает Нино. – Вампиры оскаливают на тебя клыки, жутко смотрят и делают непристойные замечания на разных языках?
Харука смеется.
– Да. Но сегодня было особенно неприятно… Ты не можешь себе представить, насколько невыносимее было бы, если бы я позволил своей ауре освободиться…
– Но это их проблема, разве нет? – говорит Нино, его голос повышается и отдается эхом в прохладном коридоре. – Не твоя. Ты не должен физически напрягаться, чтобы иметь хоть какое-то подобие нормальной жизни и общения. Каждый должен просто, мать его, контролировать себя.
Нино останавливается. Он вжимается спиной в стену напротив Харуки так, что они оказываются лицом друг к другу в узком пространстве. Он опускает голову.
– Я прошу прощения за свои слова.
– Ты можешь ругаться в моем присутствии.
– Но я не хочу. – Нино закрывает глаза. Он прислоняется головой к стене. – Все, что связано с тобой, заставляет меня хотеть быть лучше. Просто находясь рядом с тобой… Я знаю, что могу быть лучше.
В коридоре воцаряется тишина, лишь неподалеку слышны голоса вампиров, которые возвращаются в главный бальный зал для чтения свидетельства. На краткий миг Харука испытывает сильное желание шагнуть к нему. Он не знает, что будет делать после этого, но что-то глубоко внутри него побуждает его идти вперед, тянет его к этому теплому, словно янтарь и мед, вампиру.
Он останавливается, затем отходит от стены и поворачивается. Им нужно идти в бальный зал.
– Пожалуйста, не старайся так сильно изменить себя, – говорит Харука. Нино поднимает голову и открывает свои яркие глаза. – Я чувствую, что сейчас ты прекрасен. Такой, какой ты есть.
Теплая улыбка озаряет красивое лицо Нино, как солнце, постепенно выглядывающее из-за облачного горизонта. От этого у Харуки ноет в животе, и вампир переводит взгляд вперед.
– Пойдем, – говорит он. – Ты должен послушать, как я читаю этот нудный контракт.
Поморщившись, Нино отталкивается от стены, чтобы встать рядом с ним.
– Я хотел спросить тебя… Элси и Оливер сказали кое-что о том, что сегодняшняя ночь будет «третьей». Что они имели в виду?
– Помнишь из справочника, что почти все связи активируются где-то после трех попыток, если все остальные факторы совпадают? Так что сегодня будет третий раз, когда Оливер и Гаэль вступают в некую форму полового акта, одновременно обмениваясь кровью.
– О… – говорит Нино. Его лицо побагровело, как будто он проглотил что-то отвратительное. – Не знаю почему, но я полагал, что они девственники, так как мы наблюдаем за их первым разом.
– Ты разочарован? – Харука усмехается, приподнимая бровь. – Ты хочешь посмотреть с самого начала? Возможно, они из тех, кто записывает…
У Харуки перехватывает дыхание, когда Нино игриво задевает его плечом, пока они идут.
Его друг улыбается.
– Думаешь, ты забавный?
Глава 12
Темно. Только свет луны, льющийся через большое окно, освещает пространство. Луна практически светится – мягкая, голубая и неземная. Нино наблюдает, как тяжелые снежинки спускаются с ночного неба, но он задыхается от теплого языка Харуки, проводящего по его шее.
Грудь Нино напрягается. Боль в паху и животе нарастает от жара. Харука скользит длинными пальцами вверх и запутывается в волосах

