- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда и желание - Карла Николь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько раз вы меня звали? – рассеянно спрашивает Асао, вставая с места.
– Дважды.
– Я не услышал вас в первый раз, Харука. Простите, но я иногда тоже сплю. Вы в порядке? Что вы хотите, чтобы я сделал?
– Я в порядке. Пожалуйста, разбуди Эмори, – говорит Харука, прислоняясь головой к стене и закрывая глаза. Его грудь тихо вздымается от напряжения. – Скажи ему, что Гаэль напал на меня, и, пожалуйста, попроси Элси прийти сюда, чтобы как можно скорее обеспечить меня питанием.
Горло Нино сжалось. Странно, но он и Асао обмениваются взглядами. Асао снова смотрит на Харуку, его голос серьезен.
– Вы действительно уверены, что это то, чего вы хотите?
– Пожалуйста, сделай, как я просил.
Асао снова вздыхает и, прежде чем выйти из комнаты, оглядывается на Нино.
– Я могу оставить вас с ним? Вы контролируете себя?
– Я в порядке, – обещает Нино. – Просто здесь… приятно пахнет.
Асао благодарно похлопывает его по плечу и уходит.
Нино делает глубокий вдох. Чудесный аромат, вдыхаемый его ноздрями, медленно рассеивается, как будто Харука втягивает свою энергию обратно. Нино сосредоточивается на своих мыслях и потягивает руки. Проходит несколько секунд, и его тело расслабляется, а глаза гаснут.
Когда он заканчивает и смотрит вниз, на Харуку на полу, его друг глядит на него, как на сумасшедшего.
– Больше никаких светящихся глаз.
Нино улыбается, его ладони подняты вверх в знак покорности.
– Могу я сесть с тобой?
Харука давит пальцами на лоб и закрывает глаза.
– Да.
Переступив через громоздкое, неподвижное тело Гаэля, Нино опускается на колени прямо перед Харукой.
– Тяжелая ночь?
– Мягко говоря, – ворчит Харука, его глаза все еще закрыты, а пальцами он массирует лоб.
– Ты обладаешь настоящей силой. – Нино смотрит, потрясенный воспоминаниями о том, что он только что видел, что его друг делал. – Я слышал, что вампиры в прошлом обладали сверхъестественными способностями, но я никогда не видел, чтобы кто-то так физически управлял своей аурой. Это невероятно.
Уголок рта Харуки кривится в горькой ухмылке.
– Не будь так впечатлен моим отчаянным стремлением выжить. Я позорю свой род.
Старая кровь. Нино подавляет желание закатить глаза от этого драматического заявления. Но он быстро приходит к решению.
– Не питайся от Элси. Ты даже не хочешь, да и не можешь ей доверять.
Харука открывает глаза. Вместо привычных темно-карих они стали мутными и выцветшими. Он выглядит таким усталым, серым и несчастным, что у Нино разрывается сердце.
– Я не могу так жить, – вздыхает Харука, его голос дрожит. – У меня нет выбора.
– Тебе… будет удобно питаться от меня? – спрашивает Нино.
Харука долго смотрит своими полупрозрачными глазами, не моргая, прежде чем ответить.
– Что ты хочешь взамен?
Нино качает головой.
– Ничего. Мне ничего от тебя не нужно. Ну, может быть, я бы хотел, чтобы ты был здоров и не сидел здесь с таким несчастным видом.
Взгляд Харуки что-то ищет. Он не верит. Как будто, если он посмотрит достаточно пристально, то найдет ответ на свой вопрос.
– И ты действительно ничего не требуешь от меня в качестве компенсации?
– Ничего, – повторяет Нино.
Харука отводит взгляд в сторону, что-то обдумывая. Проходит несколько секунд, прежде чем он снова встречает взгляд Нино.
– Могу я взять твою руку?
– Мою руку? – Нино наклоняет голову.
– Да… пожалуйста, – говорит Харука, его несчастное выражение лица постепенно смягчается. Нино держит свою раскрытую ладонь между ними, и Харука осторожно берет его за запястье. Нино чувствует, что кончики его пальцев холодные, когда Харука тянет ладонь к своему рту. От этого невинного прикосновения по руке Нино пробегают мурашки.
Харука немного колеблется. Не сводя глаз с Нино, он нежно облизывает, а затем покусывает основание его ладони возле большого пальца. Нино чувствует, как резцы Харуки удлиняются, чтобы проткнуть его кожу. Медленно глаза Харуки загораются ярким малиновым огнем, пока он ест.
Он кормится недолго. Он не тянет слишком глубоко. Когда он заканчивает, он поднимает голову с ладони Нино, аккуратно облизывает быстро заживающие следы от проколов, а затем садится прямо. Он глубоко вдыхает, затем выдыхает. Нино физически ощущает тонкий сдвиг во внутренней энергии Харуки, как будто что-то скрытое постепенно наполняется. Он чувствует себя свежим и сильным.
Когда Харука смотрит на него, опасение в его глазах очевидно.
– Спасибо, Нино, – говорит он, его радужки медленно разгораются.
– Не за что. Как ты себя чувствуешь? Гораздо менее несчастным?
Тихо – едва уловимо, – но Харука выдыхает тихий смешок через нос.
– Да… гораздо менее.
* * *На следующее утро Нино расхаживает по комнате со своим смартфоном, отчаянно ища связь. Драматичный старинный каменный замок, расположенный в живописной английской сельской местности, не очень-то дружелюбен к сотовой связи.
Найдя достаточно хорошее место в спальне рядом с настоящим, полноразмерным средневековым доспехом, он быстро набирает номер своей лучшей подруги. После трех гудков она берет трубку.
– Чао-чао, – тепло говорит она, заставляя Нино улыбнуться.
– Она ответила, – поддразнивает он. – Это просто чудо.
– Ты всегда звонишь мне, когда я работаю в музее. Не будь грубияном. Как Сассекс? Я слышала, там довольно погано в это время года?
– Английская погода. – Нино пожимает плечами, прислоняясь спиной к выцветшему красно-золотому гобелену, висящему на стене. – Все в порядке. Церемония была такой же неловкой, как я и думал.
– Без шуток. Фу. Ну, вообще-то… Наверное, это может быть сексуально, в зависимости от пары?
– Не было. И один из будущих женихов напал на Харуку посреди ночи.
Нино делает паузу в ожидании реакции, и Селлина не заставляет себя ждать. Ее типично знойный голос перешел на крик.
– Что? О чем ты говоришь?
– Это было сумасшествие, Лина. Ты знаешь, что в моем баре иногда случается такое, но то, через что прошел Харука, это уже другой уровень.
– Неудивительно, что он все время прячется в своем доме, – говорит Селлина. – Бедный парень.
Нино потирает затылок, на его губах появляется небольшая ухмылка.
– Я… предложил ему себя. Прошлой ночью.
Он снова делает паузу, но вместо ожидаемой реакции молчание затягивается.
– Лина?
– Нино, ты серьезно?
Она не видит его, но он все равно кивает. Серьезность в ее голосе говорит о том, что она осознает всю значимость его решения.
– Да, – говорит он. – Да. Его родословная так чертовски стара… Он не может существовать на крови первого поколения, как большинство чистокровных.
– Это удивительно, – говорит она, ее голос искренен. – Боже… Я просто так удивлена. Я имею в виду, что пару дней назад ты практически восхищался им…
– Я не восхищался.
– Ладно, – говорит она, в ее голосе слышится веселье. – Но, очевидно, тебе с ним комфортно, и ты высокого мнения о нем. Он согласился? Ты теперь его источник?
Нино прислоняет голову к стене.
– Мы еще не обсуждали детали. Он был в плохом состоянии, когда я его кормил, поэтому я дал ему немного отдохнуть после этого. Надеюсь, мы сможем поговорить об этом сегодня… Я не хочу, чтобы все было неловко.
– Ты хочешь быть его источником? – спрашивает Селлина.
Нино делает небольшую паузу, обдумывая вопрос.
– Хочу. Ему определенно нужен источник более высокого уровня, чем

